| He's got a big leather wallet and takes money for duty-free. | У него большой кожаный кошелёк, и он собирает деньги за дьюти-фри. |
| Being scooped up by a guy clad in head-to-toe leather is a long-time fantasy of mine, so thanks. | Быть пойманным парнем, одетым в кожаный костюм это моя давняя фантазия, так что спасибо. |
| The weight in your arms disguising the feeling of your old leather wallet being lifted. | Ее вес в ваших руках заменит чувство, будто ваш старый кожаный бумажник вытащили. |
| You dropped a leather pouch full of money, I picked it up. | Вы бросили кожаный бумажник, набитый деньгами, а я его поднял. |
| Of course, it was leather and he begged me to do it. | Конечно, кожаный, и он умолял меня это сделать. |
| In his 50s, balding, orange bag, brown leather jacket. | 50-ти лет, лысеющий, оранжевая сумка, коричневый кожаный пиджак. |
| And when he checks his leather luggage | И когда он сдаёт в багаж свой кожаный чемодан |
| The test requires a leather bag filled with lead shot. | Для проведения этого испытания требуется кожаный мешок, наполненный свинцовой дробью. |
| Each dog soldier wore a leather strap. | У каждого воина-пса был кожаный ремень. |
| An enchanted notebook, with leather and buckles. | Волшебный блокнот, кожаный, с застежками. |
| See how you like it in your leather hood with children pointing at you in the street. | Посмотрим, как вам понравится, что дети тычут пальцами на ваш кожаный колпак. |
| So when I put my yellow leather suit, it's not just protection, but also psychological effect. | Я надеваю свой желтый кожаный костюм не только чтобы обезопасить себя, но и ради психологического эффекта. |
| They want their leather suit back. | Они хотят свой кожаный костюм обратно. |
| Dorcas Lane has had made for our Laura, a fine leather journal. | Доркас Лэйн приготовила нашей Лоре прекрасный кожаный дневник. |
| He had this belt, leather, all beat up. | У него был кожаный ремень... весь истрёпанный. |
| And why are you wearing a leather lab coat? | И почему на вас кожаный лабораторный халат? |
| Did you see my giant leather man-bracelet? | Ты видел мой офигенный кожаный мужской браслет? |
| Girls, that's a leather chair. | Слазь с дивана, он же кожаный! |
| There is a lovely leather suite at Hallmark and it's only 950 pounds and it'll go so well with the curtains from my mom's catalogue. | Очень милый кожаный гарнитур в Холлмарке, и стоит всего 950 фунтов, и отлично подойдёт к занавескам из каталога моей мамы. |
| Like, a neon leather jacket with huge shoulder pads! | Неоновый кожаный пиджак с огромными плечиками! |
| Striations and fibers on the neck are consistent with a braided leather strap. | Борозды и волокна на шее указывают на плетёный кожаный ремень |
| I still can't believe you wanted to buy a white leather couch. | смысле, € все еще не верю, что ты хотела купить белый кожаный диван. |
| All accordions have a (mostly adjustable) leather strap on the left-hand manual to keep the player's hand in position while drawing the bellows. | Все аккордеоны имеют (в основном регулируемый) кожаный ремешок на левой руке, чтобы держать руку игрока на месте при использовании сильфона. |
| In October 1997 the Atrai Classic appeared; this model has a leather interior and keyless entry, among other equipment improvements. | В октябре 1997 года появился Atrai Classic; эта модель имела кожаный интерьер и дистанционный ключ, среди прочих изменений. |
| Historically, that would be a leather sack held together with flax thread. | В те времена это был бы кожаный мешочек, перетянутый льняной нитью. |