I mean, aside from leah crushing my balls, I'm feeling pretty good. |
Пусть Лия и разрушила остатки моей гордости, но я себя отлично чувствую. |
What guy is right for you, leah? |
Какой парень нужен для тебя, Лия? |
But, leah, should we actually kiss so that our guilt doesn't go to waste? |
Лия, Может, всё-таки поцелуемся, чтобы хоть было за что чувствовать вину? |
Leah Mayne, lives in Woodley Park. |
Жена, Лия Мэйн, живет в Вудли Парк. |
This is my older sister, Leah, and her crew. |
Это моя старшая сестра, Лия и её команда. |
E I could forgive you anything, Leah. |
Я прощаю тебе всё, Лия. |
Sam, Leah, let's get ready to move. |
Сэм, Лия, приготовьтесь выехать. |
Leah, kids have a family. |
Лия, у детей были семьи. |
Good to have you back, Leah. |
Рад, что ты вернулась, Лия. |
Leah, cover north and south routes, one street at a time. |
Лия, прикрываешь северные и южные направления, По одной улице за раз. |
Spike, Leah, take the first. |
Спайк, Лия - берете первый. |
We'll beat it, Leah. |
У нас все получится, Лия. |
She has four children: Leah, Sam, Luke and Zachary. |
У неё четверо детей: Лия, Сэм, Люк и Закари. |
Upon returning home, Mia and Leah are attacked by the demon who reveals itself while manipulating the doll. |
По возвращении домой Миа и Лия подвергаются нападению демона, который раскрывается, манипулируя куклой. |
Leah names the two sons of Zilpah and is directly involved in their upbringing. |
Лия называет двух сыновей Зелфы и принимает непосредственное участие в их воспитании. |
What we like, Leah, is every member of the syndicate... |
Нам бы хотелось, Лия, чтобы все члены синдиката... |
My name's Leanne, I don't use Leah. |
Меня зовут Линн, не называйте меня Лия. |
Leah lets me down... all the time. |
Лия подводит меня... все время. |
Yes, Leah Mayne called me from the hospital. |
Да, Лия Мэйн звонила мне с больницы. |
Leah, I really don't know what you mean. |
Лия, я правда не знаю, о чем ты говоришь. |
Leah, you know I've never tried to tell you what to do. |
Лия, ты знаешь я никогда не говорил тебе, что делать. |
LEAH: I don't know where to hide. |
ЛИЯ: я не знаю, где спрятаться. |
Leah, glad I caught you. |
Лия, как раз вовремя тебя нашла. |
(Ryan) Leah, the kids had family. |
Лия, у детей были семьи. |
Look, Leah got in with her mom's employee back from safe way. |
Слушай, Лия связалась с ее мамы сотрудник вернулся из безопасным способом. |