| I mean, aside from leah crushing my balls, I'm feeling pretty good. | Пусть Лия и разрушила остатки моей гордости, но я себя отлично чувствую. |
| What guy is right for you, leah? | Какой парень нужен для тебя, Лия? |
| But, leah, should we actually kiss so that our guilt doesn't go to waste? | Лия, Может, всё-таки поцелуемся, чтобы хоть было за что чувствовать вину? |
| Leah Mayne, lives in Woodley Park. | Жена, Лия Мэйн, живет в Вудли Парк. |
| This is my older sister, Leah, and her crew. | Это моя старшая сестра, Лия и её команда. |
| E I could forgive you anything, Leah. | Я прощаю тебе всё, Лия. |
| Sam, Leah, let's get ready to move. | Сэм, Лия, приготовьтесь выехать. |
| Leah, kids have a family. | Лия, у детей были семьи. |
| Good to have you back, Leah. | Рад, что ты вернулась, Лия. |
| Leah, cover north and south routes, one street at a time. | Лия, прикрываешь северные и южные направления, По одной улице за раз. |
| Spike, Leah, take the first. | Спайк, Лия - берете первый. |
| We'll beat it, Leah. | У нас все получится, Лия. |
| She has four children: Leah, Sam, Luke and Zachary. | У неё четверо детей: Лия, Сэм, Люк и Закари. |
| Upon returning home, Mia and Leah are attacked by the demon who reveals itself while manipulating the doll. | По возвращении домой Миа и Лия подвергаются нападению демона, который раскрывается, манипулируя куклой. |
| Leah names the two sons of Zilpah and is directly involved in their upbringing. | Лия называет двух сыновей Зелфы и принимает непосредственное участие в их воспитании. |
| What we like, Leah, is every member of the syndicate... | Нам бы хотелось, Лия, чтобы все члены синдиката... |
| My name's Leanne, I don't use Leah. | Меня зовут Линн, не называйте меня Лия. |
| Leah lets me down... all the time. | Лия подводит меня... все время. |
| Yes, Leah Mayne called me from the hospital. | Да, Лия Мэйн звонила мне с больницы. |
| Leah, I really don't know what you mean. | Лия, я правда не знаю, о чем ты говоришь. |
| Leah, you know I've never tried to tell you what to do. | Лия, ты знаешь я никогда не говорил тебе, что делать. |
| LEAH: I don't know where to hide. | ЛИЯ: я не знаю, где спрятаться. |
| Leah, glad I caught you. | Лия, как раз вовремя тебя нашла. |
| (Ryan) Leah, the kids had family. | Лия, у детей были семьи. |
| Look, Leah got in with her mom's employee back from safe way. | Слушай, Лия связалась с ее мамы сотрудник вернулся из безопасным способом. |