Leah, I need you to do me a favor. |
Лея, сделай мне одно одолжение. |
But even Leah saw there was no other way. |
Но даже Лея увидела, что другого пути нет. |
Take her to a doctor, Leah. |
Отведи ее к врачу, Лея. |
Leah thinks she's gone into labour and I'm next on call. |
Лея думает, что скоро родит. А сейчас моя смена. |
Leah wants me to change my diet. |
Лея хочет, чтобы я сменил диету. |
I mean, it's the first time Seth, Leah and Quil'll hear them, too. |
Сет, Лея и Квил тоже услышат их впервые... |
"Leah, my best friend ever..." |
"Лея, моя лучшая подруга..." |
(LEAH SCREAMING) (MICHAEL YELLS) |
ВЫЗОВ РАЗЪЕДИНЁН (ЛЕЯ КРИЧИТ) (МАЙКЛ ОРЁТ) |
And... and it's going to be lots of people there, Ray and Leah,? ..., lots of people. |
А ещё... ещё там будет много народу, Рэй и Лея, и другие, много всех. |
You know, Leah's still mad that I took her to that night club last night, it really ruined our |
Понимаешь, Лея всё ещё злится на меня, что я её притащил в этот клуб вчера, и что из-за этого |
Leah, you're scaring these people. |
Лея, ты их пугаешь. |
I'm sending for the doctor, Leah. |
Я позову доктора, Лея. |
He is uniting the nation, Leah. |
Он объединяет народ, Лея. |
Leah, stop the car! |
Лея, останови машину! |
Just give it to me, Leah. |
Давай лучше сюда, Лея. |
Talk to her, Leah. |
Поговори с ней, Лея. |
Sit in the chair, Leah. |
Садитесь в кресло, Лея. |
See if he really is as bad as Leah makes him out to be. |
Посмотреть, действительно ли он так дурен, как Лея пытается его выставить. |