Look, Leah got in with her mom's employee back from safe way. | Слушай, Лия связалась с ее мамы сотрудник вернулся из безопасным способом. |
I miss you too, Leah. | Я тоже по тебе скучаю, Лия. |
Plus, I got to tell you, I'm a little jealous because Leah is making her famous lasagna tonight, so... | М: К тому же, должен сказать, я тебе немного завидую, потому что Лия готовит сегодня свою фирменную лазанью, так что... |
Leah, is something the matter? | Лия, что-то случилось? |
Leah checked all the charts. | Лия проверила все записи. |
Leah, you're scaring these people. | Лиа, ты пугаешь этих людей. |
She was formally identified as Leah Walker. | Она официально была опознана как Лиа Уокер. |
Is the person who walked out of the sea really Leah Walker? | Вышла ли из воды настоящая Лиа Уокер? |
Leah, could you come outside for a second? | Лиа, Ты не могла бы выйти ненадолго? |
L.A. county police continue their search for missing teen Leah Templeton, who was allegedly abducted from her home in Hancock Park last night. | МУЖЧИНА: (ПО РАДИО) Полиция Лос-Анджелеса продолжает поиски пропавшего подростка Лиа Темпелтон которая якобы была похищена из собственного дома прошлой ночью. |
It says "Leah", but I think they spelled your name wrong. | Здесь написано "Леа", но я подумал, что они неправильно разобрали твоё имя. |
You can't hate anyone, Leah. | Никого нельзя ненавидеть, Леа. |
You want to be like Leah? | Хочешь быть как Леа? |
I don't know if Leah told you, but I advocated the public schools for slow food and raw food and live food. | Не знаю, говорила ли тебе Леа, что я выступаю в школах в поддержку медленной, сырой и живой еды. |
Women like Sakena and Leah and Leymah have humbled me and changed me and made me realize that I should not be so quick to jump to assumptions of any kind. | Такие женщины, как Сакена и Леа и Лайма, усмирили и изменили меня, и дали мне понять, что я не должна так быстро делать какие-либо предположения. |
Take her to a doctor, Leah. | Отведи ее к врачу, Лея. |
I mean, it's the first time Seth, Leah and Quil'll hear them, too. | Сет, Лея и Квил тоже услышат их впервые... |
(LEAH SCREAMING) (MICHAEL YELLS) | ВЫЗОВ РАЗЪЕДИНЁН (ЛЕЯ КРИЧИТ) (МАЙКЛ ОРЁТ) |
He is uniting the nation, Leah. | Он объединяет народ, Лея. |
Talk to her, Leah. | Поговори с ней, Лея. |
Dr. Shepherd picked Leah to do the burr holes on the Cooper twins. | Доктор Шепард назначил Лию сверлить отверстия у близняшек Купер. |
I'm trying to win Leah back. | Я сейчас пытаюсь вернуть Лию обратно. |
After this morning, I started looking into Alex's record, and Ben Warren's, and this Leah Murphy, and all these people who got second chances. | Утром я стала проверять записи на Алекса, и Бена Уоррена, и Лию Мерфи, и остальных, кому дали второй шанс. |
Super ray really loves leah. | Супер-Рэй очень любит Лию. |
you want me to help Leah? | Ты хочешь мне помочь спасти Лию? |
I found Irwin in bed with Leah. | Я застукал Ирвина в постели с Лией. |
Molly, did anything happen between you and Leah last summer? | Молли, между вами и Лией что-нибудь произошло прошлым летом? |
I need to speak to Leah. | Мне нужно поговорить с Лией. |
Leah, my daughter. | С Лией, дочерью. |
Leah March and Jean Kolb. | С Лией Марч и Джин Колб. |
All I do is think about leah and how her ears are regular. | Я теперь думаю лишь о Лие и о том, что её уши были нормальными. |
That must be the guy who called leah. | Наверно, это он звонил Лие. |
That's why I called Leah. | Поэтому и позвонила Лие. |
I've sent it to Leah. | Я пошлю его Лие. Мы подождем. |
Zilpah is given to Leah as a handmaid by Leah's father, Laban, upon Leah's marriage to Jacob (see Genesis 29:24, 46:18). | Зелфа отдана Лие в качестве служанки отцом Лии, Лаваном, после женитьбы Иакова на Лии (Быт. 29:24, 46:18). |
I would hate to think that you only brought Leah to me because you thought you might exploit the opportunity. | Мне не хотелось бы думать, что ты привела Лею ко мне только потому, что решила, будто можешь воспользоваться случаем. |
About Leah? Tuchterman? | Про Лею, про Тухтермана. |
Hello, Leah please. | Шалом. Лею, пожалуйста. |
Foster, that's the same guy that killed Leah Templeton. | Да? Фостер тот кто убил Лею Тэмплтон. |
Having brought Leah to you and her information, I was wondering if perhaps, as a favor in kind, you might consider releasing the Nazarene woman. | Раз уж я привела к тебе Лею с её информацией, я подумала, может, в качестве ответной любезности, ты поразмыслишь о том, чтобы освободить женщину-назарянку. |
Everything's coming along nicely, but I've ticked Leah off - she's been trying to do too much. | Все идет хорошо, но я сделала Лее замечание - она слишком сильно напрягается. |
I called Leah over to watch the girls. | Я позвонил Лее, чтобы она присмотрела за детьми |
Soon, I'll pop by Leah's to see tuchterman recall the 'dozers, in exchange for the Belgian's negatives. | Я вернусь к Лее, чтобы забрать негатив, передать его Тухтерману, и остановить бульдозеры. |
"hereby bequeath the entirety of my assets and estates"to Leah Braun, of Braun's Cafe, | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. |
hereby bequeath the entirety of my assets and estates to Leah Braun, of Braun's Cafe, and instruct that the income from the sale of my house to | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. и деньги, причитающиеся мне от продажи квартиры адвокату Тухтерману, я завещаю ей с целью продолжения борьбы с ним, против закрытия кафе. |
Leah gideon is not one of them. | Леи Гидеон среди них нет. |
Lay off Leah, got that? | Отстань от Леи, понял? |
Leah's Rochane Foundation will back the campaign, underwriting the cost for countries that can't afford it. | Фонд Леи Рошейн поддержит кампанию, покрывая расходы стран, которые не могут себе её позволить. |
Leah's had another vision. | У Леи было видение. |
It is a little scary that she has a kid, but Leah has kids and you have been together for a while. | Немного отпугивает, что у нее ребёнок, но вот у Леи же дети, а вы с ней уже довольно долго вместе. |
Why are you being weird with Leah? | Зачем так ведешь себя с Леей? |
Well, if you do call her, maybe Leah and I can go with you tonight, we're supposed to work on our intimacy issues. | Ну, если ты её позовёшь, то может мы с Леей тоже сможем с вами сходить, - нам как раз надо работать над решением проблем интимности. |
I wanted to marry leah to prove something... i, i... you see, she was a prize, a symbol. | Я хотел жениться на Лии чтобы доказать себе что-то... я, Я... Вы видите, она была для меня призом, символом. |
It was here that he married his wife, Leah. | Там он женился на своей супруге Лии. |
this is why he's after Leah | Вот почему он зациклился на Лии. |
Vanessa Hudgens sarà Leah Clearwater in New Moon? | Ванесса Хадженс Сары Лии Клируотер в новолуние? |
Leah's not near the room. | Лии нет рядом с комнатой. |