| Leah, I really don't know what you mean. | Лия, я правда не знаю, о чем ты говоришь. |
| And Leah Hudley wanted to take a risk. | И Лия Хадли хотела рискнуть. |
| Leah Hudley wouldn't listen. | Лия Хадли не стала меня слушать. |
| Leah checked all the charts. | Лия проверила все записи. |
| Leah, nice to meet you. | Знакомьтесь, это Лия. Лия, очень приятно. |
| Fred: Well, let me tell you a little bit about leah. | Я скажу вам пару слов о Лиа. |
| Leah is an only child and her father has the biggest plantation. | Лиа - единственный ребенок в семье и ее отец имеет самую большую плантацию. |
| So, to Nathan and Leah... and of course Rutger and Elza. | Итак, Натан и Лиа... и конечно, Рутгер и Эльза. |
| Leah, could you come outside for a second? | Лиа, Ты не могла бы выйти ненадолго? |
| L.A. county police continue their search for missing teen Leah Templeton, who was allegedly abducted from her home in Hancock Park last night. | МУЖЧИНА: (ПО РАДИО) Полиция Лос-Анджелеса продолжает поиски пропавшего подростка Лиа Темпелтон которая якобы была похищена из собственного дома прошлой ночью. |
| Our counterfeiter, Leah Wells, literally made money for Jordan Hamlin for years. | Наша фальшивомонетчица, Леа Веллс, буквально делала деньги для Джордана Хэмлина на протяжении многих лет. |
| I'm arresting you, Leah... | Я арестовываю вас, Леа... Что? |
| But Leah, it's seven year old rice. | Леа, этому рису уже семь лет! |
| Leah Strick, age 73, of Haifa | Леа Стрик, 73 года, Хайфа |
| Leah Wells, are you in there? | Леа Веллс, вы там? |
| But even Leah saw there was no other way. | Но даже Лея увидела, что другого пути нет. |
| "Leah, my best friend ever..." | "Лея, моя лучшая подруга..." |
| Leah, you're scaring these people. | Лея, ты их пугаешь. |
| Just give it to me, Leah. | Давай лучше сюда, Лея. |
| Sit in the chair, Leah. | Садитесь в кресло, Лея. |
| You don't think he kidnapped Leah, though, do you? | Ты же не думаешь, что он похитил Лию? |
| So what you're saying is, Morris kidnapped Leah after he hit her with the boat? | Значит, ты говоришь, что Моррис похитил Лию - после того, как его лодка ударила её? |
| I didn't mean Leah. | Я не имела в виду Лию. |
| How did she know about Leah? | Как она узнала про Лию? |
| After the week of wedding celebrations with Leah, Jacob married Rachel, and he continued to work for Laban for another seven years. | И хотя неделю спустя он сыграл свадьбу и с Рахилью, но за Лию ему пришлось работать на Лавана ещё 7 лет. |
| Leah and I were in a hotel in Falls Church. | Мы с Лией были в гостинице Фоллз Черч. |
| Molly, did anything happen between you and Leah last summer? | Молли, между вами и Лией что-нибудь произошло прошлым летом? |
| With Molly and Leah. | С Молли и Лией. |
| I need to speak to Leah. | Мне нужно поговорить с Лией. |
| Leah, my daughter. | С Лией, дочерью. |
| That must be the guy who called leah. | Наверно, это он звонил Лие. |
| I called my best friend Leah instead. | Я позвонила Лие, моей лучшей подруге, вместо вас. |
| That's why I called Leah. | Поэтому и позвонила Лие. |
| Leah Gorsand, Rochane Foundation. | Лие Горсанд, Фонд Рошейн. |
| I've sent it to Leah. | Я пошлю его Лие. Мы подождем. |
| The real leah was probably killed months ago. | Настоящую Лею, наверное, давно уже убили. |
| About Leah? Tuchterman? | Про Лею, про Тухтермана. |
| Please don't blame Leah. | Пожалуйста, не обвиняйте Лею. |
| Hello, Leah please. | Шалом. Лею, пожалуйста. |
| Do you believe running your mouth about Leah Walker can get you hurt? Lucious should know that | верите, что болтовня про Лею Уокер добром не кончится? |
| Everything's coming along nicely, but I've ticked Leah off - she's been trying to do too much. | Все идет хорошо, но я сделала Лее замечание - она слишком сильно напрягается. |
| I called Leah over to watch the girls. | Я позвонил Лее, чтобы она присмотрела за детьми |
| Soon, I'll pop by Leah's to see tuchterman recall the 'dozers, in exchange for the Belgian's negatives. | Я вернусь к Лее, чтобы забрать негатив, передать его Тухтерману, и остановить бульдозеры. |
| "hereby bequeath the entirety of my assets and estates"to Leah Braun, of Braun's Cafe, | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. |
| hereby bequeath the entirety of my assets and estates to Leah Braun, of Braun's Cafe, and instruct that the income from the sale of my house to | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. и деньги, причитающиеся мне от продажи квартиры адвокату Тухтерману, я завещаю ей с целью продолжения борьбы с ним, против закрытия кафе. |
| Leah gideon is not one of them. | Леи Гидеон среди них нет. |
| Has Leah got any rice? | У Леи есть рис? |
| Lay off Leah, got that? | Отстань от Леи, понял? |
| Leah's had another vision. | У Леи было видение. |
| It is a little scary that she has a kid, but Leah has kids and you have been together for a while. | Немного отпугивает, что у нее ребёнок, но вот у Леи же дети, а вы с ней уже довольно долго вместе. |
| Why are you being weird with Leah? | Зачем так ведешь себя с Леей? |
| Well, if you do call her, maybe Leah and I can go with you tonight, we're supposed to work on our intimacy issues. | Ну, если ты её позовёшь, то может мы с Леей тоже сможем с вами сходить, - нам как раз надо работать над решением проблем интимности. |
| As he said it, I saw Leah's face. | Когда он это сказал, я увидела лицо Лии. |
| And he was pretty sure he was the reason Leah had committed suicide. | И он знал, что у Лии была причина на самоубийство. |
| Who was buried in Leah's place? | Кого похоронили вместо Лии? |
| Leah's had another vision. | У Лии было видение. |
| Leah's like totally into you, dude. | Также как у Лии с тобой, чувак. |