E I could forgive you anything, Leah. | Я прощаю тебе всё, Лия. |
Leah, kids have a family. | Лия, у детей были семьи. |
Leah, glad I caught you. | Лия, как раз вовремя тебя нашла. |
Plus, I got to tell you, I'm a little jealous because Leah is making her famous lasagna tonight, so... | М: К тому же, должен сказать, я тебе немного завидую, потому что Лия готовит сегодня свою фирменную лазанью, так что... |
Owner's name is Leah Moore. | Имя владельца - Лия Мор. |
Jonathan told me that leah broke up with you. | Джонатан сказал мне, что Лиа с тобой рассталась. |
Everything would have been great until Leah came back to life. | И всё бы было прекрасно, если бы Лиа не вернулась живой. |
Leah, is this where you were? | Лиа, это здесь ты была? |
I need all your attention now that Leah doesn't want to marry me. | Лиа не хочет выходить за меня, сосредоточься на этом. |
L.A. county police continue their search for missing teen Leah Templeton, who was allegedly abducted from her home in Hancock Park last night. | МУЖЧИНА: (ПО РАДИО) Полиция Лос-Анджелеса продолжает поиски пропавшего подростка Лиа Темпелтон которая якобы была похищена из собственного дома прошлой ночью. |
Leah Wells is considered one of the finest counterfeiters in the business. | Леа Вэллс считают одной из самых прекрасных фальшивомонетчиков в бизнесе. |
There should be two Marshals outside Leah's door. | Должно быть два Маршала у дверей Леа. |
We all have to live, to Leah Sam's Emily past | Мы все вынуждены жить прошлым Леа, Сэма и Эмили. |
Leah, there was a fella out here before... | Леа, а где тот парень, |
Leah Wells, are you in there? | Леа Веллс, вы там? |
Leah wants me to change my diet. | Лея хочет, чтобы я сменил диету. |
And... and it's going to be lots of people there, Ray and Leah,? ..., lots of people. | А ещё... ещё там будет много народу, Рэй и Лея, и другие, много всех. |
Leah, you're scaring these people. | Лея, ты их пугаешь. |
I'm sending for the doctor, Leah. | Я позову доктора, Лея. |
Sit in the chair, Leah. | Садитесь в кресло, Лея. |
But if you don't do it, you'll lose her just like I lost Leah. | Если ты этого не сделаешь, то потеряешь её, как я потерял Лию. |
Leah wasn't held in Skylight. | Лию не держали в Скайлайте. |
Look at Leah Murphy. | Взгляни на Лию Мерфи. |
The petitioner, Abu Sanina, 34, claimed through his attorney Leah Tsemel that a year earlier, while he was on his way to work in Hebron, he saw a number of settlers throwing stones at passers-by near Beit Hadassah. | Петиционер Абу Санина, 34 лет, сообщил через своего адвоката Лию Цемель, что год назад, направляясь на работу в Хеврон, он увидел, как несколько поселенцев бросали камни в прохожих в окрестностях Бейт-Хадассы. |
you want me to help Leah? | Ты хочешь мне помочь спасти Лию? |
I feel terrible, but yesterday I almost kissed leah. | Мне очень стыдно, но вчера я чуть не поцеловался с Лией. |
Right, so, I just spoke to Leah and it turns out things are bad. | Так, я только что говорил с Лией, и оказалось, дела плохи. |
Molly, did anything happen between you and Leah last summer? | Молли, между вами и Лией что-нибудь произошло прошлым летом? |
Leah March and Jean Cole. | С Лией Марч и Джин Колб. |
I need to speak to Leah. | Мне нужно поговорить с Лией. |
That must be the guy who called leah. | Наверно, это он звонил Лие. |
The girl, Leah, right? | К девушке, к Лие, да? |
Call Leah, please. | Позвоните Лие, пожалуйста. |
I've sent it to Leah. | Я пошлю его Лие. Мы подождем. |
Zilpah is given to Leah as a handmaid by Leah's father, Laban, upon Leah's marriage to Jacob (see Genesis 29:24, 46:18). | Зелфа отдана Лие в качестве служанки отцом Лии, Лаваном, после женитьбы Иакова на Лии (Быт. 29:24, 46:18). |
The real leah was probably killed months ago. | Настоящую Лею, наверное, давно уже убили. |
I would hate to think that you only brought Leah to me because you thought you might exploit the opportunity. | Мне не хотелось бы думать, что ты привела Лею ко мне только потому, что решила, будто можешь воспользоваться случаем. |
About Leah? Tuchterman? | Про Лею, про Тухтермана. |
Hello, Leah please. | Шалом. Лею, пожалуйста. |
Having brought Leah to you and her information, I was wondering if perhaps, as a favor in kind, you might consider releasing the Nazarene woman. | Раз уж я привела к тебе Лею с её информацией, я подумала, может, в качестве ответной любезности, ты поразмыслишь о том, чтобы освободить женщину-назарянку. |
Everything's coming along nicely, but I've ticked Leah off - she's been trying to do too much. | Все идет хорошо, но я сделала Лее замечание - она слишком сильно напрягается. |
I called Leah over to watch the girls. | Я позвонил Лее, чтобы она присмотрела за детьми |
Soon, I'll pop by Leah's to see tuchterman recall the 'dozers, in exchange for the Belgian's negatives. | Я вернусь к Лее, чтобы забрать негатив, передать его Тухтерману, и остановить бульдозеры. |
"hereby bequeath the entirety of my assets and estates"to Leah Braun, of Braun's Cafe, | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. |
hereby bequeath the entirety of my assets and estates to Leah Braun, of Braun's Cafe, and instruct that the income from the sale of my house to | Что все мое имущество, и счета в банках, я завещаю Лее Браун из кафе Браун. и деньги, причитающиеся мне от продажи квартиры адвокату Тухтерману, я завещаю ей с целью продолжения борьбы с ним, против закрытия кафе. |
It's a good thing that you're willing to change for Leah. | Это здорово, что ты готов измениться для Леи. |
Leah gideon is not one of them. | Леи Гидеон среди них нет. |
Lay off Leah, got that? | Отстань от Леи, понял? |
Leah's had another vision. | У Леи было видение. |
It is a little scary that she has a kid, but Leah has kids and you have been together for a while. | Немного отпугивает, что у нее ребёнок, но вот у Леи же дети, а вы с ней уже довольно долго вместе. |
Why are you being weird with Leah? | Зачем так ведешь себя с Леей? |
Well, if you do call her, maybe Leah and I can go with you tonight, we're supposed to work on our intimacy issues. | Ну, если ты её позовёшь, то может мы с Леей тоже сможем с вами сходить, - нам как раз надо работать над решением проблем интимности. |
There's things you should know about lovely Leah. | Есть кое-что, что тебе не помешает узнать о твоей милой Лии. |
Mossad found out about Leah's diagnosis from her medical records. | Моссад обнаружил диагноз Лии из её медицинских отчётов. |
When Hela refuses, Angela launches a campaign to conquer her realm, assisted by Hela's handmaiden, Leah. | Когда Хела отказывается, Анджела запускает кампанию по завоеванию её царства, при содействии служанки Хелы Лии. |
Zilpah is given to Leah as a handmaid by Leah's father, Laban, upon Leah's marriage to Jacob (see Genesis 29:24, 46:18). | Зелфа отдана Лие в качестве служанки отцом Лии, Лаваном, после женитьбы Иакова на Лии (Быт. 29:24, 46:18). |
Kane was convinced that Margaret and Kate were engaged in fraud, under the direction of their sister Leah, and he sought to break Margaret from the group. | Кейн, убеждённый в том, что Маргарет и Кейт занимались мошенничеством под предводительством старшей сестры Лии, вознамерился вырвать Маргарет из «порочного круга заговорщиков». |