I cannot believe we solved Quentin Latham. |
Невероятно, мы раскрыли дело Квентина Лэтэма. |
An account by English ornithologist John Latham about the "Van Diemen's cassowary" may also refer to the King Island emu, based on the small size described. |
Запись английского орнитолога Джона Лэтэма о «Казуаре Ван Димена» также может относиться к чёрному эму, основой которой служит описание небольшого размера птицы. |
However, there is uncertainty over whether their account was referring to this species or the brownbanded bamboo shark (Chiloscyllium punctatum), as it was based on a painting by John Latham that could not be located by subsequent authors. |
Однако нет твёрдой уверенности в том, что они описали именно пятнистую шорную акулу, а не спутали её с Chiloscyllium punctatum, поскольку описание основывалось на рисунке Джона Лэтэма и не могло быть обосновано более поздними авторами. |