As Mr. Ayalla Lasso, the former United Nations High Commissioner for Human Rights, once said, "in terms of human rights, all countries are somewhat ill". |
Как однажды сказал бывший Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека г-н Айяла Лассо: «В области прав человека все страны немного больны». |
The operational initiatives launched by Mr. Ayala Lasso - sending human rights monitors to Rwanda, for instance - have received early and concrete support from Belgium, among others. |
Бельгия, в числе прочих, с самого начала оказала конкретную поддержку оперативным инициативам г-на Айалы Лассо, таким, например, как направление сотрудников в Руанду для контроля за соблюдением прав человека. |
In Ecuador, where it had periodically provided aid, ICEAAL has signed a direct cooperation agreement with Mr. José Ayala Lasso, Minister for Foreign Affairs of Ecuador and the former High Commissioner for Refugees. |
В Эквадоре Институт в течение определенного периода времени участвовал в осуществлении отдельных мероприятий по оказанию помощи, а затем подписал соглашение о прямом сотрудничестве с министром внешних сношений Его Превосходительством гном Хосе Айялой Лассо, бывшим Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по делам беженцев. |
This would help ensure that the efforts of partisan political concerns that tend to rely on inaccurate information will be countered by factual, impartial reporting of the sort that Mr. Ayala Lasso and the Centre provide. |
Это позволит противопоставить усилиям предвзятых политических кругов, опирающихся на неточную информацию, фактически беспристрастную информацию, о которой сообщает г-н Айала Лассо и Центр. |
In early 2017, Lasso launched his second presidential campaign to succeed incumbent President Correa for the conservative Creating Opportunities party in the 2017 presidential elections, as Correa had already served his two-term constitutionally defined limit. |
В начале 2017 года Лассо начал свою вторую президентскую кампанию, в качестве кандидата от CREO на президентских выборах 2017 года, при этом действующий президент Корреа уже отбыл два срока, а потому не мог участвовать снова из-за конституционно установленного лимита. |
Mr. de GOUTTES said it was important for the Committee to cooperate with Mr. Zacklin, as it had done in the past with Mr. Ayala Lasso, particularly in updating the urgent and early-warning procedures. |
Г-н де ГУТТ говорит, что для Комитета необходимо сотрудничать с г-ном Заклином в той же мере, в какой ранее он сотрудничал с г-ном Айяла Лассо, особенно в области обновления процедур незамедлительных действий и мер раннего предупреждения. |
The positive roles played by Ambassador Eduard Kukan of the Slovak Republic, Chairman of the Third Committee, and Ambassador Ayala Lasso of Ecuador, Chairman of the Working Group dealing with this matter, have led to the successful outcome of our work. |
Позитивная роль Председателя Третьего комитета посла Эдуарда Кукана из Словацкой Республики и Председателя занимавшейся этим вопросом Рабочей группы посла Айяла Лассо из Эквадора позволила нам добиться успеха в нашей работе. |
In this connection, we wish to felicitate the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ambassador Ayala Lasso, on his efforts to foster a cooperative, rather than a coercive, framework for the promotion of human rights worldwide. |
В этой связи мы хотели бы поблагодарить Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека посла Айялу Лассо за его усилия по скорейшему созданию структуры содействия правам человека во всем мире, структуры, основанной на сотрудничестве, а не на принуждении. |
Trade names include: Alanex, Bronco, Cannon, Crop Star, Lasso, Lariat, Partner, Reneur, Traton |
Торговые названия включают в себя: Аланокс, Бронко, Каннон, "Кропстар", Лассо, Лариат, Партнер, Ренер, Тратон |
However, there was no reason why the Committee should not again contact Mr. Ayala Lasso, as the High Commissioner had himself suggested, to find out the latest developments concerning Burundi. |
Однако ничто не мешает Комитету вновь обратиться к г-ну€Айяла Лассо, как было предложено им самим, чтобы получить информацию о последних событиях в Бурунди. |
In Adobe Photoshop you can use the Lasso tool or the Quick Selection tool. |
В редакторе Adobe Photoshop можно использовать, например, инструменты Лассо (Lasso Tool) или Быстрое выделение (Quick Selection Tool). |