| How about the lasso of truth? | А как насчёт Лассо Правды? |
| The Punjab lasso, monsieur. | Пенджабское лассо, месье. |
| The lasso of Hestia compels you to reveal the truth. | Лассо Хестии внушает открыть правду. |
| The lasso compels you to obey my command! | Лассо заставит тебя слушаться! |
| The lasso commands you answer. | Лассо велит тебе отвечать. |
| Do you want to lasso her? | Ты хочешь для неё лассо? |
| Remember the spacewalk lasso scene? | Помните сцену с лассо в открытом космосе? |
| The laquearius was a kind of retiarius who tried to catch his adversaries with a lasso (laqueus) instead of a net. | Лаквеарии могли быть разновидностью ретиариев, которые старались поймать своих соперников с помощью лассо (laqueus) вместо сети. |
| (LAUGHS) You must be always on your guard Or he will catch you with his magical lasso | Вы дожны всегда быть начеку Или он схватит вас своим магическим лассо |
| He's resisting the Lasso of Truth. | Он сопротивляется Лассо Правды. |
| The Bracelets of Submission, the Magic Lasso. | Защитные браслеты, магическое лассо. |
| This is an original Wonder Woman Lasso of Truth. | Это настоящее лассо правды Чудо-женщины. |
| (Signed) Xavier Lasso Mendoza | (Подпись) Хавьер Лассо Мендоса |
| H.E. Mr. Jose Ayala Lasso | Его Превосходительству г-ну Хосе Айяле Лассо |
| He makes a sort of lasso. | Как будто это у него лассо. |
| I could lasso passing cattle. | Я могу кинуть лассо и заарканить какую-нибудь скотинку. |
| I like "lasso." | А мне нравится сравнение с лассо. |
| In your sixth-grade production of Oklahoma, you took so many curtain calls, Mrs. Van Raaphorst had to lasso you and pull you from the stage. | Когда ты в шестом классе участвовал в постановке "Оклахомы" то так много раз выходил на поклон, что миссис Ван Рапхорст пришлось выдёргивать тебя со сцены с помощью лассо. |
| Here is how to do it: While pressing Shift, draw the new border with the lasso and close the selection, including a part of the first selection. | Нажимая Shift, обведите новую границу с помощью лассо, включая первое выделение, и закройте выделение. |
| Lasso through the roof of my limousine | Закину лассо через крышу своего лимузина |
| Select the object with any selection tool (Lasso, for example). | С помощью какого-либо инструмента выделения (например, Лассо) выделим серфингистов. |
| Since his appointment Mr. Ayala Lasso has successfully discharged some of the allotted tasks, while others remain at the stage of promises. | С момента своего назначения г-н Айяла Лассо добился успеха в выполнении ряда задач, и есть основания надеяться на успех и по другим направлениям. |
| As to the first, the dialogue with Mr. Ayalo Lasso had partially met the Committee's information needs. | Что касается первой фазы, то диалог с г-ном Айялой Лассо позволил частично удовлетворить потребность Комитета в информации. |
| Mr. AYALA LASSO (Ecuador) (interpretation from Spanish): It is with profound grief that we pay tribute to the memory of the late President of the Republic of Fiji, His Excellency Ratu Sir Penaia Ganilau. | Г-н АЙЯЛА ЛАССО (Эквадор) (говорит по-английски): Мы с большой горечью воздаем дать уважения памяти бывшего президента Республики Фиджи Его Превосходительства рату сэра Пенайи Ганилау. |
| Mr. ROSENBERG (Ecuador) said that his delegation was honoured by the appointment of Mr. Ayala Lasso as Chairman of the working group and called on all delegations to work with him. | Г-н РОЗЕНБЕРГ (Эквадор) говорит, что его делегация считает для себя большой честью видеть на посту председателя рабочей группы г-на Айяла Лассо, и призывает все делегации к сотрудничеству. |