Mr. Lasso has already proven his suitability for the appointment, and we commend his important initiatives concerning human rights situations in Africa and elsewhere. |
Г-н Лассо уже продемонстрировал свое соответствие занимаемой должности, и мы приветствуем его важные инициативы, касающиеся ситуации в области прав человека в Африке и в других странах. |
The ISMUN Summer School in Geneva in August 1994 concentrated on the implementation of the results of the World Conference and was addressed by the United Nations High Commissioner for Human Rights, Jose Ayala Lasso, and other prominent speakers. |
Занятия летней школы ММСДООН в Женеве в августе 1994 года были посвящены вопросам осуществления решений Всемирной конференции, перед слушателями выступили Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека Хосе Айяла Лассо и другие видные ораторы. |
Mr. Lasso Mendoza (Ecuador) said that the lack of regulation of the financial system continued to enable a limited number of ill-intentioned investors to strangle countries' economies, affecting not only their development, but also the well-being of the vast majority of their population. |
Г-н Лассо Мендоса (Эквадор) говорит, что отсутствие регулирования финансовой системы по-прежнему позволяет ограниченному числу злонамеренных инвесторов душить экономику стран, что сказывается не только на их развитии, но и на благополучии подавляющего большинства их населения. |
The CHAIRMAN thanked Mr. Ayala Lasso for his statement as well as for the efforts he had undertaken in Central America to bring to the attention of Governments the concerns and recommendations of the Committee. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит г-на Айялу Лассо за его выступление, а также за усилия, предпринятые им в Центральной Америке с целью обратить внимание правительств соответствующих стран на вопросы, вызывающие обеспокоенность Комитета, и сделанные им рекомендации. |
Here is how to do it: While pressing Shift, draw the new border with the lasso and close the selection, including a part of the first selection. |
Нажимая Shift, обведите новую границу с помощью лассо, включая первое выделение, и закройте выделение. |