Английский - русский
Перевод слова Larsen
Вариант перевода Ларсена

Примеры в контексте "Larsen - Ларсена"

Примеры: Larsen - Ларсена
I want a trace. Mobiles for Theis Birk Larsen and Rhaman AI Kemal. Отследите мобильные телефоны Тайса Бирка Ларсена и Рахмана Аль Кемаля.
Your father got the confession from agent Tom Larsen who said Ballard ordered the hits. Твой отец добыл признание агента Ларсена, который заявил, что Баллард организовал покушения.
The Swedish Antarctic Expedition (1901-1904) was led by Otto Nordenskjöld and Carl Anton Larsen. Шведская антарктическая экспедиция (1901-1904) - экспедиция под руководством Отто Норденшельда и Карла Антона Ларсена.
Arsène Lupin contra Sherlock Holmes is a 1910 German drama film serial directed by Viggo Larsen. Арсен Люпен против Шерлока Холмса - немецкий немой драматический сериал датского режиссёра Вигго Ларсена.
In response, McClure relieved Peters of command on 16 January and replaced him with Major Stanley R. Larsen. В ответ МакКлуре отстранил Петерса от командования 16 января и назначил вместо него майора Стэнли Р. Ларсена.
In July 1960, the Athletics sent Larsen back to the minors. В июле 1960 года «Атлетикс» отправили Ларсена в фарм-клуб.
You've reached Larsen moving and storage. "Переезды и склад Ларсена".
We got something on Tom Larsen. Мы кое-что узнали насчет Тома Ларсена.
We welcome the appointment of Ambassador Larsen of Norway as Special Coordinator in the occupied territories to facilitate effective coordination and intensification of United Nations assistance. Мы приветствуем назначение посла Норвегии Ларсена Специальным координатором на оккупированных территориях для содействия эффективной координации и интенсификации помощи Организации Объединенных Наций.
And I would like to thank Stan Larsen for coming here tonight. И я хотел бы поблагодарить Стэна Ларсена что пришел сюда сегодня ночью.
Is a car missing from Theis Birk Larsen's? У Бирка Ларсена не пропадал автомобиль?
On behalf of Mr. Larsen, I'd like to enter a plea of not guilty. Я хочу от имени мистера Ларсена заявить о его невиновности.
The appointment of Mr. Terje Rod Larsen as the Special Coordinator of the United Nations to the occupied territories is significant and timely. Назначение г-на Терье Рёда Ларсена в качестве специального координатора Организации Объединенных Наций на оккупированных территориях является важным и своевременным шагом.
What's your connection to Nanna Birk Larsen? Что скажете по поводу Нанны Бирк Ларсена?
Did any of your staff transfer to Birk Larsen's firm? Кто-нибудь из ваших сотрудников не перешел в фирму Бирка Ларсена?
In July 1957, Reuters reported that Fitzgerald had secretly married Thor Einar Larsen, a young Norwegian, in Oslo. В июле 1957 года агентство Рейтер сообщило о тайном венчании Эллы и Тора Эйнара Ларсена, норвежца из Осло.
That money in Tom Larsen's account could have come from anywhere, for any number of reasons. Деньги, что на счете Тома Ларсена могли придти с любого источника и за что угодно.
The Secretary-General would like to thank Mr. Larsen for his valuable work in the service of the United Nations and the parties. Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить г-на Ларсена за его неоценимую работу в интересах Организации Объединенных Наций и участвующих сторон.
Did you show a cut of Vince's movie to Larsen Mccredle's son? Ты показывал финальную версию фильма Винса сыну Ларсена МакКридла?
With a view to ensuring effective coordination and intensification of the United Nations assistance, I appointed in June 1994 Ambassador Terje Rod Larsen of Norway as Special Coordinator in the occupied territories. В целях обеспечения эффективной координации и активизации помощи Организации Объединенных Наций я назначил в июне 1994 года посла Терье Рода Ларсена, Норвегия, Специальным координатором на оккупированных территориях.
He was appreciative of the fact that the Secretary-General had established the Office of the Special Coordinator and had appointed Mr. Terje Roed Larsen to that post. Он с удовлетворением отмечает тот факт, что Генеральный секретарь создал Управление Специального координатора и назначил на эту должность г-на Терье Рода Ларсена.
We are in particular mindful of the critical role of the United Nations Special Coordinator, Mr. Larsen, in supporting and facilitating these activities in what continue to be trying conditions. Мы особенно высоко ценим важную роль Специального координатора Организации Объединенных Наций г-на Ларсена в поддержке и облегчении этой деятельности, проходящей в очень сложных условиях.
The appointment by the Secretary-General of a Special Coordinator in the Occupied Territories, Mr. Terje Rd Larsen, has underlined the commitment of the United Nations to further strengthen its role in the peace process. Назначение Генеральным секретарем Специального координатора на оккупированных территориях - г-на Терье Реда Ларсена - свидетельствует о приверженности Организации Объединенных Наций дальнейшему укреплению ее роли в мирном процессе.
The creation of a coordinating mechanism for United Nations activities and the appointment, in June 1994, of Ambassador Terje Rod Larsen of Norway as Special Coordinator will undoubtedly make it easier to focus on developmental tasks. Создание механизма для координации действий Организации Объединенных Наций и назначение в июне 1994 года посла Тёрье Рёда Ларсена (Норвегия) Специальным координатором несомненно будут способствовать сосредоточению внимания на решении задач в области развития.
The Secretary-General had called for an inter-agency meeting to achieve maximum coordination among concerned United Nations agencies and had appointed a Special Coordinator of United Nations activities in the occupied territory, Ambassador Roed Terje Larsen of Norway. Генеральный секретарь призвал провести межучрежденческое совещание в целях обеспечения максимально возможной координации действий между различными учреждениями Организации Объединенных Наций, а также назначил посла Рода Терье Ларсена (Норвегия) Специальным координатором деятельности Организации Объединенных Наций на оккупированной территории.