| Take the tray up to Mrs Larsen, Buster. | Отнеси поднос г-же Ларсен, Бустер. |
| CONCO and Larsen agreed to participate in the joint venture's profits and losses at a 70 to 30 per cent ratio respectively. | КОНКО и "Ларсен" договорились участвовать в прибылях и убытках совместного предприятия соответственно на уровне 70 и 30 процентов. |
| When did he leave, Mrs. Larsen? | Когда он ушёл, миссис Ларсен? |
| Mr. Larsen will provide overall guidance to and facilitate coordination among the programmes and agencies of the United Nations system so as to assist in the implementation of the Declaration of Principles. | Г-н Ларсен будет обеспечивать общее руководство и содействовать координации программ и учреждений системы Организации Объединенных Наций, с тем чтобы оказать помощь в осуществлении Декларации принципов. |
| Did you hear about Birk Larsen? | Вы слышали о Бирк Ларсен? |
| From here to Birk Larsen's. | Отсюда до Бирка Ларсена. |
| The church was built in 1899 by Haldor Larsen Brve and is a classic example of Dragestil architecture. | Построена в 1899 году по проекту архитектора Хальдора Ларсена Бёрве, является классическим примером архитектурного стиля драгестиль. |
| Rasmussen, with the support of drum roadie Flemming Larsen, taught the basics of timing and beat duration to Ulrich, who had a tendency to increase speed and had little knowledge of rhythm theory. | Расмуссен при содействии барабанного техника Флемминга Ларсена обучил Ульриха основам темпа и динамики, поскольку у ударника обнаружились проблемы с чувством ритма и лишь поверхностное представление о его теории. |
| 800 miles away, a few hours later, paperwork for Tom Larsen was received and processed. | В 800 милях оттуда, несколькими часами позднее, были получены документы на освобождение и на имя Тома Ларсена. |
| According to its memorandum of association, Larsen's objectives include "to carry on business as civil, mechanical, electrical, chemical and agricultural engineers". | Цели "Ларсена" в соответствии с ее уставом включают "выполнение проектно-конструкторских работ в области гражданского строительства, механики, электроэнергетики, химической промышленности и сельского хозяйства". |
| The good news is you got in with Dr. Larsen. | В любом случае, хорошая новость - ты заполучил доктора Ларсона. |
| This is the affidavit of Ryan Larsen's son, declaring his opinion that this was no suicide. | Это показания сына Райана Ларсона, где он излагает свое мнение о том, что это не было самоубийством. |
| My kidney or Joel Larsen's kidney, one of them will be a match. | Моя почка или почка Джоэля Ларсона, одна из них подойдет. |
| Did you come in first the same weekend I attended the Lars Larsen Snowmobiling Experience? | Может ты пришла первой в тот же уикенд, когда я посещал гонки на снегоходах Ларсона? |
| Jason Larsen, a minor, herein alleges the wrongful death of the decedent, Ryan Larsen, his father, as previously alleged... | Джейсон Ларсон, несовершеннолетний, настоящим утверждает, что смерть его отца, Райана Ларсона, была вызвана противоправными деяними как ранее утверждалось... |
| Within 15 days of receiving payment from the employer, CONCO was due to pay Larsen. | В течение 15 дней после получения оплаты со стороны заказчика КОНКО должна была рассчитаться с "Ларсеном". |
| In addition, CONCO was to submit a statement which included the work done and materials supplied by Larsen. | Кроме того, КОНКО должна была представлять отчет с указанием выполненных работ и материалов, поставленных "Ларсеном". |
| On 4 January 1983 CONCO entered into a joint venture agreement with Larsen. | 4 января 1983 года КОНКО образовало с "Ларсеном" |
| These claims are described as claims for "deferred dollar outstanding" by Larsen. | Как указано "Ларсеном", эта претензия подана в связи с "причитающимися суммами в долларах". |
| Larsen seeks compensation for contract losses totalling USD 271,357(KWD 84,799) arising out of a joint venture contract that it had with CONCO. On 4 January 1983 CONCO entered into a joint venture agreement with Larsen. | "Ларсен" испрашивает компенсацию за потери по контракту на общую сумму 271357 долл. США (84799 кувейтских динаров) в связи с контрактом о создании совместного предприятия с КОНКО. 4 января 1983 года КОНКО образовало с "Ларсеном" |
| Syria wishes to reaffirm, finally, -Larsen's continued drafting of such reports abounding in misleading and selective statements will not help to improve the climate in Lebanon. | Сирия хотела бы в заключение заявить, что продолжающееся составление гном Рёд-Ларсеном таких докладов, изобилующих вводящими в заблуждение и избирательными утверждениями, отнюдь не способствует улучшению обстановки в Ливане. |
| Intensive diplomatic activity undertaken with the parties by concerned Member States and by the Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Mr. Terje-Roed Larsen, and my Personal Representative for southern Lebanon, Mr. Staffan de Mistura, averted a crisis. | Кризис удалось предотвратить интенсивными дипломатическими усилиями, приложенными в отношениях со сторонами соответствующими государствами-членами, Специальным координатором по мирному процессу на Ближнем Востоке гном Терье Рёд-Ларсеном и моим Личным представителем по югу Ливана г-ном Стаффаном де Мистурой. |
| Lebanese Minister of Defence Elias Murr stated that -Larsen had said, citing Lebanese officials, was devoid of truth; | министр обороны Ливана Ильяс Мурр заявил, что сказанное гном Рёд-Ларсеном со ссылкой на официальных лиц Ливана является неправдой; |
| Stan Larsen doesn't need to. | А вот Стэну Ларсону не нужно. |
| I'm happy for you. I just wish I had the opportunity to pitch my idea to Larsen. | Я рад за тебя, я просто надеялся на шанс предложить мою идею Ларсону. |
| After 5-10 minutes or so the second member of Manhattan Clique - Philip Larsen came downstairs. | Минут через 5-10 спустился второй участник Manhattan Clique - Филип (Philip Larsen). |
| Harpa was designed by the Danish firm Henning Larsen Architects in co-operation with Danish-Icelandic artist Olafur Eliasson. | Проект был разработан датской фирмой Henning Larsen Architects в сотрудничестве с датско-исландским художником Олафуром Элиассоном. |
| The new Bildmuseet, hosted in a seven-storey building (Architecture: Henning Larsen Architects) opened to the public May 19, 2012. | Новый музей картин располагается в семиэтажном здании (построено фирмой Henning Larsen Architects) и был открыт для посетителей 19 мая 2012 года. |
| Royal Caribbean Cruise Line was founded in 1968 by three Norwegian shipping companies: Anders Wilhelmsen & Company, I.M. Skaugen & Company, and Gotaas Larsen. | Royal Caribbean International изначально была основана под названием Royal Caribbean Cruise Line (RCCL) в 1968 году фирмами Anders Wilhelmsen & Company, I.M. Skauge & Company и Gotaas Larsen - все являлись норвежскими пароходствами. |
| Carl Frederik Emanuel Larsen usually known as Emanuel Larsen (15 September 1823, Copenhagen - 24 September 1859, Copenhagen) was a Danish painter who specialized in marine painting. | Carl Frederik Emanuel Larsen, 15 сентября 1823, Копенгаген - 24 сентября 1859, Копенгаген) - датский художник-маринист. |
| I want to assure you that we are doing everything we can to help the police solve the Larsen case. | Уверяю вас, мы сделаем всё возможное, чтобы помочь полиции раскрыть дело Ларсенов. |
| My heart goes out to the Larsen family for their terrible loss. | Сердцем я с семьей Ларсенов, я глубоко сочувствую постигшему их горю. |
| No e-mails about the Larsen girl, but I did find this from a few days ago, leaking Yitanes' endorsement. | Писем про дочь Ларсенов они не отправляли, но я нашёл вот это. Датируется несколькими днями назад, слив про поддержку Итенес. |
| Because of his warrants, or because he killed the Larsen girl? | Из-за старых грехов или потому что убил дочь Ларсенов? |
| Because the Larsen girl is still hurting us, even with this new ad buy, and the family's not returning my calls. | Потому что история с дочерью Ларсенов попрежнему играет против нас, несмотря на новую рекламу. Ларсены не отвечают на мои звонки. |
| My team uncovered a large payment to Tom Larsen from a bank account associated with Olivia. | Моя команда обнаружила огромный платеж Тому Ларсену с банковского счета Оливии Поуп. |
| I want to introduce you to Detective Jack Larsen. | Хочу представить вас детективу Джеку Ларсену. |
| The two are sent to investigate a possible crime scene in a local wilderness park, where a bloody woman's shirt and a credit card belonging to Stan Larsen (Brent Sexton) have been discovered. | Их обоих направляют расследовать возможное место преступления в местном заброшенном парке, где нашли окровавленную женскую футболку и кредитную карту, принадлежащую Стэнли Ларсену (Брент Секстон). |
| I should like also to pay tribute to Mr. Larsen, the Special Coordinator in the Occupied Territories, for the integrated and targeted programme that was adopted in June 1995. | Я хотел бы также воздать должное Специальному координатору на оккупированных территориях г-ну Ларсену за разработку принятой в июне 1995 года интегрированной и целенаправленной программы. |
| I should like to commend the outgoing Chairman, Mr. Jakob Esper Larsen of Denmark, for his excellent cooperation during the past year and for the professional manner in which he has steered all of us through the new and intensive process of Standing Committee meetings. | Мне хотелось бы выразить признательность Председателю прошлой сессии г-ну Якобу Эсперу Ларсену (Дания) за его прекрасное сотрудничество в течение прошедшего года и за проявленный им профессионализм при руководстве нашей работы в рамках нового и интенсивного процесса заседаний Постоянного комитета. |