Английский - русский
Перевод слова Lapland
Вариант перевода Лапландии

Примеры в контексте "Lapland - Лапландии"

Примеры: Lapland - Лапландии
The twelve wilderness areas in Lapland were all created in 1991 to protect both the natural wilderness and the Sami culture. 12 заповедных зон Лапландии были организованы в 1991 году для защиты дикой природы и саамской культуры.
One of the fruits of that labour was the creation of the award-winning eDegree concept for distant learners in Lapland and Finland at large. Одним из результатов этой работы стало создание отмеченной наградами концепции eDegree для обучающихся на расстоянии в Лапландии и Финляндии в целом.
The Hammastunturi Wilderness Area (Finnish: Hammastunturin erämaa) is located in Lapland, Finland. Hammastunturin erämaa) - заповедная территория, расположенная в Лапландии, Финляндия.
Today there are three million domesticated reindeer, mostly in the wastes of Lapland, which stretches across Sweden, Norway, Finland and Russia. В мире З миллиона северных оленей, и почти все они живут в Лапландии, которая простирается через Швецию, Норвегию, Финляндию и Россию.
In this context, it is noted that the area in question remains one of the most productive wilderness areas used for reindeer herding in Finnish Lapland. В этой связи отмечается, что рассматриваемый район по-прежнему остается одним из наиболее продуктивных необитаемых районов, используемых для оленеводства в финляндской Лапландии.
The most visible consequence has been the activity of multinational mining companies in Finnish Lapland, including the northernmost parts inhabited by Samis. Наиболее наглядным результатом этого является деятельность многонациональных горнорудных компаний в финской Лапландии, в том числе в наиболее северных частях, населяемых саами.
He notes that the activity of multinational mining companies in Northern Lapland has led to a resurgence of interest among Finnish companies in the area. Он отмечает, что деятельность многонациональных горнорудных компаний в Северной Лапландии вызвала всплеск интереса к этому району со стороны финских компаний.
He mentioned the degree of cultural autonomy accorded to them within the Saami Homeland, and acknowledged that the issue of land rights in northern Lapland remained unresolved. Он упомянул предоставленную им известную степень культурной автономии в рамках территории саамов и признал, что проблема земельных прав в северной Лапландии остается нерешенной.
In May 1998 the District Court of Lapland fined a defendant for ethnic agitation in a case concerning dissemination of racist views over the Internet. В мае 1998 года окружной суд Лапландии оштрафовал одного из подсудимых за разжигание этнической враждебности после рассмотрения дела, касающегося распространения через Интернет высказываний расистского характера.
The river runs from the Norwegian mountains through northern Sweden and the north-western parts of Finnish Lapland down to the coast of the Gulf of Bothnia. Река проистекает из норвежских гор и течет по территории северной Швеции и северо-западным частям финской Лапландии до побережья Ботнического залива.
(c) Issuing statements to the Council of State, the ministries and the provincial government of Lapland concerning Sami-related issues. с) выпуск заявлений Государственного совета и министерств провинциального правительства Лапландии по вопросам, касающимся саами.
By the deadline, one tender was submitted to the Ministry of Justice, by a joint research group of the Universities of Oulu and Lapland. К установленному сроку в министерство юстиции поступило одно предложение - от совместной исследовательской группы университетов Оулу и Лапландии.
Slightly fewer than half of them live in the Sámi Homeland in northern Lapland and the rest in other parts of the country and abroad. Несколько менее половины этого народа проживает на исконной территории саами в Северной Лапландии, а остальная его часть - в других районах страны и за рубежом.
According to the report, because of the current number of predators, economically profitable reindeer husbandry has collapsed in the area of Lapland most affected by predators. В нем говорится, что из-за нынешней численности хищных животных оленеводство в районе Лапландии, где воздействие хищников наиболее велико, стало экономически нерентабельным.
According to the currently prevailing belief, St. Claus lives in Lapland, has his own house, where a reach with the wishes of children around the world. По настоящее время существует убеждение, Санкт Клаус живет в Лапландии, имеет свой собственный дом, где достичь с пожеланиями детей во всем мире.
Together with the Herdsmen's committees (cooperative bodies set up to regulate reindeer husbandry in Finland), they represent a substantial part of reindeer herding in Finnish Lapland. Совместно с комитетами оленеводов (кооперативные органы, созданные для регулирования оленеводства в Финляндии) они представляют значительную часть оленеводов в финляндской Лапландии.
That's over 182 centimeters of Lapland, you know what I mean? Это же больше 182 сантиметров Лапландии, понимаешь, что я имею ввиду?
Recent archaeological discoveries in Finnish Lapland were originally seen as the continental version of the Komsa culture about the same age as the earliest finds on the coast of Norway. Недавние археологические находки в Финляндской Лапландии первоначально рассматривались как материковый вариант культуры комса примерно того же возраста, что и ранние находки на побережье Норвегии и Кольского полуострова.
He travelled extensively, including journeys to Asia Minor, Malta, and Ephesus, and, in 1615, to Lapland. Он много путешествовал, в том числе посетил Малую Азию, Мальту и Эфес, а в 1615 году побывал в Лапландии.
Furthermore, the significant increase in the overall reindeer population in Finnish Lapland over the past 20 years is seen as a "clear indication that logging and reindeer husbandry are quite compatible". Кроме того, значительное увеличение общей численности поголовья оленей в финляндской Лапландии за последние 20 лет рассматривается как "явное свидетельство того, что лесозаготовительные работы и оленеводство являются вполне совместимыми видами деятельности".
In adult education in the past few years - both in Lapland and other parts of Finland - some 50 to 80 students have studied the Saami language and culture. Что касается обучения взрослых, то за последние несколько лет - как в Лапландии, так и в других частях Финляндии - приблизительно 50-80 студентов изучали язык и культуру саами.
The International Forestry Advisers Group held a special workshop in Lapland, Finland, in September 1999 to consider an enhanced international support system to assist countries in the implementation of national forest programmes. В сентябре 1999 года Международная группа консультантов по вопросам лесного хозяйства провела в Лапландии, Финляндия, специальный практикум для рассмотрения возможности создания эффективной системы международной поддержки в целях оказания помощи странам в осуществлении национальных программ лесопользования.
In October 2006, the land ownership study by the joint study group of the University of Oulu and the University of Lapland was completed. В октябре 2006 года исследование по проблеме собственности на землю, проводившееся объединенной исследовательской группой Университета Оулу и Университета Лапландии, было завершено.
3 Private-sector companies in Lapland and in some other areas, e.g. the archipelago, are temporarily (in 2004 and 2005) exempt from national pension and sickness insurance contributions. З Компании частного сектора в Лапландии и в некоторых других районах, например на архипелаге, временно (в 2004-2005 годах) освобождены от отчислений по линии национальных пенсий и страхования по болезни.
Further studio recording took place in Rotterdam on 22 October 2016 and Lapland on 3 November 2016. Также съемки в студии проходили в Роттердаме 22 октября 2016 года, в Лапландии 3 ноября 2016 года и в Штутгарте 14 ноября 2016 года.