| In May 1998 the District Court of Lapland fined a defendant for ethnic agitation in a case concerning dissemination of racist views over the Internet. | В мае 1998 года окружной суд Лапландии оштрафовал одного из подсудимых за разжигание этнической враждебности после рассмотрения дела, касающегося распространения через Интернет высказываний расистского характера. |
| Recent archaeological discoveries in Finnish Lapland were originally seen as the continental version of the Komsa culture about the same age as the earliest finds on the coast of Norway. | Недавние археологические находки в Финляндской Лапландии первоначально рассматривались как материковый вариант культуры комса примерно того же возраста, что и ранние находки на побережье Норвегии и Кольского полуострова. |
| Sociologist (Vytautas Magnus University, Kaunas), MA of social work (Vytautas Magnus University, Kaunas), post-graduate of social work (University of Lapland). | Социолог (УВВ), магистр в области социальной работы (УВВ), докторант социальной работы. (Университет в Лапландии). |
| University-level education is offered by the Universities of Helsinki, Oulu and Lapland. | Возможности для получения образования на этом языке на университетском уровне предоставляются университетами Хельсинки, Оулу и Лапландии. |
| Most of the civilian population of Lapland, a total of 168000 persons, was evacuated to Sweden and Southern Finland. | Эвакуация большинства гражданского населения Лапландии (18000 человек) в Швецию и южную Финляндию. |
| Presumably gone back to Lapland and to daddy | Полагаю, она вернулась в Лапландию к папочке. |
| Fly with us to the north, to Lapland! | Летите с нами на север, в Лапландию! |
| Do you want to go to Lapland? | Ты хочешь в Лапландию? |
| In return tsar of Russia, Vasili Shuiski promised to assign Käkisalmi and Lapland to Sweden. | В свою очередь русский царь Василий Шуйский обещает передать Швеции Какисалми и Лапландию. |
| However, as he settled down and particularly after travelling to Lapland and northern Norway his style began to radically change. | Он объездил Лапландию и Северную Норвегию, после чего его художественный стиль стал меняться. |
| The northernmost shelter home is situated in Rovaniemi, Lapland. | Самый северный приют находится в Рованиеми, Лапландия. |
| In local administration, Saamis are employed mainly in the Province of Lapland. | Что касается представительства саами в местной администрации, то это наблюдается главным образом в губернии Лапландия. |
| Norwegian Lapland covers a vast area as big as England | Норвежская Лапландия покрывает территорию размером с Англию. |
| It is designed to preserve the wild nature of 12 wilderness areas to be designated in the Province of Lapland, to safeguard the Saami culture and natural means of livelihood, and to further diversified uses of nature. | Он направлен на охрану дикой природы в 12 заповедных районах, которые будут определены в губернии Лапландия, для сохранения культуры саами и естественных способов обеспечения средств к существованию, а также для других разнообразных видов природопользования. |
| By the side of the grave Laila understood, - that she doesn't belong in the south, - in the civilized world, - but that her home is Lapland | Покинув могилу, Лайла поняла... что ей не нужен юг... со своей цивилизацией... и что её дом - Лапландия. |
| A special survey on the life and welfare services of Sami people was commissioned by the University of Lapland in 2013. | В 2013 году Лапландский университет провел специальное обследование условий жизни и служб социального обеспечения народа саами. |
| 2001: University of Lapland, Faculty of Law, Rovaniemi, Finland. | 2001 год: Лапландский университет, юридический факультет, Рованиеми, Финляндия. |
| The University of Lapland has started extensive teaching in women's studies without any research jobs in the field. | Лапландский университет инициировал широкомасштабное обучение проведению исследований по проблемам женщин, не создавая при этом на местах каких-либо должностей исследователей. |
| Vice Rector, University of Lapland, 1989-93 | Проректор, Лапландский университет, 1989-1993 годы |
| Of the six species within the family, the snow bunting and Lapland longspur are found both in both North America and Eurasia; the other four species are found only in North America. | Из шести видов в семействе пуночка и лапландский подорожник встречаются как в Северной Америке, так и Евразии, остальные встречаются только в Северной Америке. |
| According to the data provided by the division for Sami instruction of the Province of Lapland, Skolt Sami classes and instruction using Skolt Sami were given at the following schools to the following number of pupils in the school year 1995/96: | Согласно данным, представленным отделом изучения саамского языка лапландской провинции, классы изучения скольтского диалекта и преподавание ряда предметов на этом языке в 1995/96 учебном году обеспечивалось в следующих школах и охватывало следующее количество учеников: |
| Experience exotic Lapland with Northern lights and clear beautiful nature. | Возводимые нами объекты органично сочетаются с Лапландской природой, поскольку основным строительным материалом является сухостой. |
| At the end of the war the German troops were pushed out of Lapland by Finnish troops in the Lapland War. | В конце войны немецкие войска были вытеснены из Лапландии в ходе так называемой Лапландской войны. |
| The stone bridge of Ahdaskuru, erected in 1943 near the Norwegian border, is also listed; it is the only bridge in Lapland which was not destroyed during the Lapland War. | Каменный мост Ахдаскуру на норвежской границе построенный в 1943 году - единственный сохранившийся мост в Лапландии, не разрушенный в ходе Лапландской войны. |