| The twelve wilderness areas in Lapland were all created in 1991 to protect both the natural wilderness and the Sami culture. | 12 заповедных зон Лапландии были организованы в 1991 году для защиты дикой природы и саамской культуры. |
| That's over 182 centimeters of Lapland, you know what I mean? | Это же больше 182 сантиметров Лапландии, понимаешь, что я имею ввиду? |
| Furthermore, the significant increase in the overall reindeer population in Finnish Lapland over the past 20 years is seen as a "clear indication that logging and reindeer husbandry are quite compatible". | Кроме того, значительное увеличение общей численности поголовья оленей в финляндской Лапландии за последние 20 лет рассматривается как "явное свидетельство того, что лесозаготовительные работы и оленеводство являются вполне совместимыми видами деятельности". |
| Swedish-Finnish Lapland was divided between the bishops of Uppsala and Turku (Åbo). | Разделение шведско-финской Лапландии епископами Упсалы и Турку (Обу). |
| Of all the fell resorts in Lapland, Saariselkä has the most loyal friends, who return time and time again just as overjoyed at the reunion. | У Саарисельки из всех туристических центров, расположенных в Лапландии, самое большое колличество верных друзей, которые всегда возвращаются сюда вновь переполненные радостью предстоящей встречи. |
| So will you come to Lapland with me? | Так ты поедешь со мной в Лапландию? |
| These pictures have dishonoured me - and our family all over Lapland | Эти фотографии обесчестили меня... и нашу семью на всю Лапландию. |
| I was thinking... you might want to go to Lapland with me sometime. | я тут думал... ты должен со мной поехать в Лапландию как-нибудь. |
| Do you want to go to Lapland? | Ты хочешь в Лапландию? |
| In return tsar of Russia, Vasili Shuiski promised to assign Käkisalmi and Lapland to Sweden. | В свою очередь русский царь Василий Шуйский обещает передать Швеции Какисалми и Лапландию. |
| The northernmost shelter home is situated in Rovaniemi, Lapland. | Самый северный приют находится в Рованиеми, Лапландия. |
| Lapland is a desert, covered with snow for most of the year | Лапландия - пустыня, покрытая снегом многие годы. |
| It is chaired by the Governor of the Province of Lapland, and 6 of its 12 members represent the Sami Thing and 6 the different ministries. | Председателем Комитета является губернатор провинции Лапландия, и 6 из его 12 членов представляют саами тинг в шести различных министерствах. |
| 4.2 The State party opines that those communicants to the Committee who, in the matter under consideration, have applied both to the Lapland Provincial Administrative Board and to the Supreme Administrative Court have exhausted all available domestic remedies. | 4.2 По мнению государства-участника, лица, направившие в Комитет сообщение по рассматриваемому вопросу и ходатайствовавшие как перед Административным советом провинции Лапландия, так и перед Верховным административным судом, исчерпали все имеющиеся внутренние средства правовой защиты. |
| Lapland is calling Enjoy the newly fallen fresh snow and the white scenery and bring out your skis! | Лапландия ждут вас Возьмите с собой лыжи и про-ка-титесь по свежему снегу на наших живописных просторах. |
| A special survey on the life and welfare services of Sami people was commissioned by the University of Lapland in 2013. | В 2013 году Лапландский университет провел специальное обследование условий жизни и служб социального обеспечения народа саами. |
| 2001: University of Lapland, Faculty of Law, Rovaniemi, Finland. | 2001 год: Лапландский университет, юридический факультет, Рованиеми, Финляндия. |
| The University of Lapland has started extensive teaching in women's studies without any research jobs in the field. | Лапландский университет инициировал широкомасштабное обучение проведению исследований по проблемам женщин, не создавая при этом на местах каких-либо должностей исследователей. |
| Vice Rector, University of Lapland, 1989-93 | Проректор, Лапландский университет, 1989-1993 годы |
| Of the six species within the family, the snow bunting and Lapland longspur are found both in both North America and Eurasia; the other four species are found only in North America. | Из шести видов в семействе пуночка и лапландский подорожник встречаются как в Северной Америке, так и Евразии, остальные встречаются только в Северной Америке. |
| According to the data provided by the division for Sami instruction of the Province of Lapland, Skolt Sami classes and instruction using Skolt Sami were given at the following schools to the following number of pupils in the school year 1995/96: | Согласно данным, представленным отделом изучения саамского языка лапландской провинции, классы изучения скольтского диалекта и преподавание ряда предметов на этом языке в 1995/96 учебном году обеспечивалось в следующих школах и охватывало следующее количество учеников: |
| Experience exotic Lapland with Northern lights and clear beautiful nature. | Возводимые нами объекты органично сочетаются с Лапландской природой, поскольку основным строительным материалом является сухостой. |
| At the end of the war the German troops were pushed out of Lapland by Finnish troops in the Lapland War. | В конце войны немецкие войска были вытеснены из Лапландии в ходе так называемой Лапландской войны. |
| The stone bridge of Ahdaskuru, erected in 1943 near the Norwegian border, is also listed; it is the only bridge in Lapland which was not destroyed during the Lapland War. | Каменный мост Ахдаскуру на норвежской границе построенный в 1943 году - единственный сохранившийся мост в Лапландии, не разрушенный в ходе Лапландской войны. |