Source: Lapland regional environment centre, Finland. | Источник: Региональный экологический центр Лапландии, Финляндия. |
In this context, it is noted that the area in question remains one of the most productive wilderness areas used for reindeer herding in Finnish Lapland. | В этой связи отмечается, что рассматриваемый район по-прежнему остается одним из наиболее продуктивных необитаемых районов, используемых для оленеводства в финляндской Лапландии. |
Together with the Herdsmen's committees (cooperative bodies set up to regulate reindeer husbandry in Finland), they represent a substantial part of reindeer herding in Finnish Lapland. | Совместно с комитетами оленеводов (кооперативные органы, созданные для регулирования оленеводства в Финляндии) они представляют значительную часть оленеводов в финляндской Лапландии. |
Finnish defenses consisted mainly of badly equipped coast defense battalions manned by older reservists and battalions hastily transferred from Lapland. | С финской стороны оборону держали плохо экипированные части береговой обороны, в которых служили резервисты старших возрастов, и батальоны, спешно переброшенные из Лапландии. |
First line of defence against territorial invasions Rescue operations (mainly at sea and in the remote areas of Lapland). | Спасательные операции (в основном на море, а также в отдаленных районах Лапландии). |
I will allow you to stay in the flock and fly with us to Lapland. | Я разрешаю тебе остаться в стае и лететь с нами в Лапландию. |
The Germans flew from there over Lapland to bomb Murmansk | Немцы летали оттуда через Лапландию и бомбардировали Мурманск. |
The species was first discovered by Linnaeus on his 1732 expedition to Lapland and described in his Flora Lapponica (1737). | Вид был впервые обнаружен К. Линнеем во время его экспедиции в Лапландию в 1732 и описан в его труде Flora Lapponica (1737). |
Carigiet's paintings increasingly depicted everyday motifs from his home canton Graubünden and occasionally Zurich, but also from further trips to France, Spain, and Lapland in the mid-1930s. | Наряду с экспрессионистскими, работы Кариджета 1930-х годов отражали повседневные мотивы жизни кантона Граубюнден, а иногда и Цюриха, а также впечатления от поездок во Францию, Испанию и Лапландию. |
In peace treaty of Knäred Denmark reached victory by restoring Norwegian control of Sweden's land route through Lapland by incorporating Lapland into Norway. | В соответствии с мирным договором Дания, одержав победу, восстановила контроль Норвегии над шведским наземным путем, пролегающим по Лапландии, присоединив Лапландию к Норвегии. |
The state assistance is administered by the State Provincial Office of Lapland. | Государственная помощь предоставляется государственным управлением в провинции Лапландия. |
The northernmost shelter home is situated in Rovaniemi, Lapland. | Самый северный приют находится в Рованиеми, Лапландия. |
For example in the entire Province of Lapland there is only one shelter. | Так, во всей провинции Лапландия имеется лишь один приют. |
In local administration, Saamis are employed mainly in the Province of Lapland. | Что касается представительства саами в местной администрации, то это наблюдается главным образом в губернии Лапландия. |
By the side of the grave Laila understood, - that she doesn't belong in the south, - in the civilized world, - but that her home is Lapland | Покинув могилу, Лайла поняла... что ей не нужен юг... со своей цивилизацией... и что её дом - Лапландия. |
A special survey on the life and welfare services of Sami people was commissioned by the University of Lapland in 2013. | В 2013 году Лапландский университет провел специальное обследование условий жизни и служб социального обеспечения народа саами. |
2001: University of Lapland, Faculty of Law, Rovaniemi, Finland. | 2001 год: Лапландский университет, юридический факультет, Рованиеми, Финляндия. |
The University of Lapland has started extensive teaching in women's studies without any research jobs in the field. | Лапландский университет инициировал широкомасштабное обучение проведению исследований по проблемам женщин, не создавая при этом на местах каких-либо должностей исследователей. |
Vice Rector, University of Lapland, 1989-93 | Проректор, Лапландский университет, 1989-1993 годы |
Of the six species within the family, the snow bunting and Lapland longspur are found both in both North America and Eurasia; the other four species are found only in North America. | Из шести видов в семействе пуночка и лапландский подорожник встречаются как в Северной Америке, так и Евразии, остальные встречаются только в Северной Америке. |
According to the data provided by the division for Sami instruction of the Province of Lapland, Skolt Sami classes and instruction using Skolt Sami were given at the following schools to the following number of pupils in the school year 1995/96: | Согласно данным, представленным отделом изучения саамского языка лапландской провинции, классы изучения скольтского диалекта и преподавание ряда предметов на этом языке в 1995/96 учебном году обеспечивалось в следующих школах и охватывало следующее количество учеников: |
Experience exotic Lapland with Northern lights and clear beautiful nature. | Возводимые нами объекты органично сочетаются с Лапландской природой, поскольку основным строительным материалом является сухостой. |
At the end of the war the German troops were pushed out of Lapland by Finnish troops in the Lapland War. | В конце войны немецкие войска были вытеснены из Лапландии в ходе так называемой Лапландской войны. |
The stone bridge of Ahdaskuru, erected in 1943 near the Norwegian border, is also listed; it is the only bridge in Lapland which was not destroyed during the Lapland War. | Каменный мост Ахдаскуру на норвежской границе построенный в 1943 году - единственный сохранившийся мост в Лапландии, не разрушенный в ходе Лапландской войны. |