Английский - русский
Перевод слова Lantern
Вариант перевода Фонарь

Примеры в контексте "Lantern - Фонарь"

Все варианты переводов "Lantern":
Примеры: Lantern - Фонарь
I fixed your lantern! Я починил ваш фонарь!
I like green lantern. Мне нравится Зеленый Фонарь.
I got Katherine her own lantern. Я купил для Кэтрин фонарь.
Lot of lantern talk. Много разговоров про фонарь.
Victor is a magic lantern. Виктор - это волшебный фонарь.
I recognize this lantern. Я узнаю этот фонарь.
supplies, including that lantern. поставок, включая этот фонарь.
We require this particular lantern. Нам очень нужен этот необычный фонарь.
Put down the lantern and get off my property. Положи фонарь и убирайтесь отсюда.
History needed that second lantern. Истории нужен был этот второй фонарь!
Hold the lantern, go away! Держи фонарь, уходим!
That one holding the lantern. Вот она, держит фонарь.
By a giant four-legged animal that was lit up like a lantern. Огромное четвероногое животное, светящееся как фонарь.
The Old North Church in Boston, where Thomas Newton hung a lantern in the steeple, to signal Paul Revere that the British were coming. Северная Церковь в Бостоне, где Томас Ньютон на колокольне повесил фонарь, сообщив Полу Реверу о британцах.
The lantern was 79 feet (24 m) above sea level but very high seas obscured its light. Фонарь был на 24 метра над уровнем моря, но очень открытое море скрывало его свет.
Only the light had to be made brighter by means of a mirror built in the magic lantern. Осталось только усилить яркость освещения с помощью зеркала, встроенного в волшебный фонарь.
(rhythmic clicking) BOB: It has been many days since we have loaned you our lantern. Прошло много дней с тех времен, как мы вручили тебе наш фонарь.
During festivals such as Sanja Matsuri, the lantern is collapsed to let tall objects pass through the gate. Во время фестивалей, таких как Сандзя-мацури, фонарь разбирают, чтобы дать пройти высоким предметам через врата.
My lantern just went out. Я не могу найти свой фонарь.
You are thought here to be the most fit and... senseless man for the constable of the watch, therefore bear you the lantern. Ты, говорят, самый непригодный на полицейскую должность - так бери фонарь.
And of course the more fireflies you caught and put in the jar... the more impressive and beautiful the lantern would be. И чем больше было светлячков в банке, тем красивей выглядел такой фонарь.
In his hands, the rather delicate form of the lantern, based closely on that in Florence, became a massive structure, surrounded by a projecting base, a peristyle and surmounted by a spire of conic form. В его решении ранее весьма изящная конструкция фонаря, напоминающая скорее фонарь флорентийского собора, превратилась в массивную конструкцию, окружённую выступающим основанием, перистилем и с венчающим шпилем конической формы на верхушке.
Until now, this sign could be either a triangle with a reflective surface or a red flashing lantern, the reliability of which was directly dependent on the level of charge of the power source, namely batteries. До настоящего времени в качестве него мог применяться как треугольный знак со световозвращающим покрытием, так и красный мигающий фонарь, надежная работа которого напрямую зависит от степени разрядки источника питания - батареек.
He steals a magical green gem similar to Kyle Rayner's ring and later steals Kyle's lantern. Алан Скотт крадёт волшебный камень со свойствами, похожими на свойства кольца Кайла Райнера, а позднее - фонарь Кайла.
The light blue board shall have a white border not less than 5 cm wide; the frame and lath structure and the lantern of the scintillating light shall be dark in colour. Светло - голубой щит должен иметь белую кайму шириной не менее 5 см; рама, конструкция из реек и фонарь частого проблескового огня должны быть темного цвета.