| The Red Lantern, that's what it was called. | "Красный Фонарь", так назывался этот бар. |
| I won't let you take my Lantern! | Я не позволю вам взять "мой" Фонарь. |
| Writer Geoff Johns revisited his origin and expanded upon certain aspects of it during the Green Lantern: Secret Origin story arc (2008). | Писатель Джефф Джонс вновь ввёл его в сюжет и расширил историю его происхождения в сюжете «Зелёный Фонарь: Секретное происхождение» (англ. Green Lantern: Secret Origin). |
| I see you are returning the lantern with less lantern oil than when I lent it to you. | Я вижу, что ты возвращаешь фонарь с меньшим количеством масла, чем тогда, когда я отдавал его тебе. |
| Following his defeat in Green Lantern: Rebirth, the events of Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Sinestro retreats to the planet Qward in the antimatter universe. | После поражения в «Зелёный Фонарь: Возрождение» (англ. Green Lantern: Rebirth), сюжете Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Синестро был вынужден отступить на планету Квард. |
| So, do you think Eleven was born with her powers, like the X-Men, or do you think she acquired them, like... like Green Lantern? | Так, вы думаете Одинадцать была рождена с силами, как люди Икс, или, думаете, она их приобрела, как Зеленый Фонарь? |
| I left the lantern burning. | В конце концов я оставил фонарь в покое. |
| Put a lantern in Dimpy's room. | Отнеси фонарь в комнату Димпи. |
| Was there a lantern inside the shack? | В сарае был фонарь? |
| Above the door was a lantern | Над дверью был фонарь. |
| Chris, get the lantern. | Крис... дай фонарь. |
| Here is another lantern Laura. | Лоура, вот тебе фонарь. |
| Isn't it lantern Jung Shao? | Это ведь свадебный фонарь? |
| Autumn, grab the lantern! | Отэм, возьми фонарь! |
| The lantern burns every night. | Фонарь горит каждую ночь. |
| He had a lantern. | У него был фонарь. |
| This lantern's going out again. | Этот фонарь снова вырубился. |
| Turn the lantern up in the dark. | Включайте фонарь в темноте. |
| The lantern is the clue. | Фонарь и есть ключ. |
| Just a minute. I'll get the lantern. | Я сейчас принесу фонарь. |
| Paine, magic lantern show. | Пейн, включайте волшебный фонарь. |
| This is the lantern I brought from the inn. | Вот фонарь из гостиницы. |
| I'll get you a lantern. | Я дам вам фонарь. |
| Aregash, light the lantern. | Арегаш, зажги фонарь. |
| There's a lantern on top of newspapers. | Газовый фонарь на стопке газет. |