I shall bring a lantern to light the way. | Возьму фонарь, чтоб освещать дорогу. |
Autumn, grab the lantern! | Отэм, возьми фонарь! |
I'll get you a lantern. | Я дам вам фонарь. |
There are also differences in the wording of the letter and some items, like the lantern and books, are larger and simpler while others, such as the man to the left of Tom and the topiary bush, have been removed. | Имеются отличия в тексте письма; некоторые предметы, например, фонарь и книга, бо́льшего размера и изображены гораздо проще; кусты не подстрижены, отсутствует персонаж слева от Тома. |
Lantern, plug that hole. | Фонарь, заткни эту дыру! |
Go on, 'Me and my lantern'... | Продолжаем, 'Я и мой фонарик'... |
No, Thelma, we don't need the lantern. | Нет, Тельма, фонарик нам не нужен. |
Unless it's the paper lantern you want to take with you. | Ты даже можешь прихватить бумажный фонарик. |
I just... was in the garage, looking for a lantern. | Я просто... была в гараже, искала фонарик. |
No, I've hung up my carol singer's lantern. | Нет, я уже повесила фонарик для пения хоралов |
At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine. | С наступлением темноты автоматически срабатывает датчик освещенности, и светильник начинает светить. |
Guys, why would Jenna give him that lantern? | Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник? |
In Japan a tōrō (灯籠 or 灯篭, 灯楼, light basket, light tower) is a traditional lantern made of stone, wood, or metal. | 灯籠 или 灯篭, 灯楼 корзина света, башня света) - традиционный японский светильник, сделанный из камня, дерева или металла. |
No, the lantern's a made up story. | Нет, выдумкой был светильник. |
I thought the cow kicking over a lantern, that was just a made up story. | Я думал, что история о корове, которая опрокинула светильник, и случился Великий чикагский пожар - всего лишь выдумка. |
The character was created by John Broome and Gil Kane, and first appeared in Green Lantern (vol. | Был создан Джоном Брумом и Гилом Кейном и впервые появился в Green Lantern vol. |
Magic Lantern: A keystroke logging software deployed by the FBI in the form of an e-mail attachment. | Magic Lantern - программа-кейлогер, рассылаемая ФБР в виде вложений в письма электронной почты. |
Sins of the Star Sapphire, running in Green Lantern Corps vol. | Сюжетная линия «Грехи Звёздных Сапфиров» (англ. Sins of the Star Sapphire) была запущена в серии Green Lantern Corps (vol. |
The writers also included the sound "EPA" in Green Lantern #25 as a direct reference to a scene in The Simpsons Movie where Comic Book Guy says it is the sound Green Lantern made when Sinestro threw him in a vat of acid. | В выпуске Green Lantern #25 используется возглас «EEP-AA!», который служит прямой отсылкой к анимационному фильму «Симпсоны в кино», в котором Продавец Комиксов описывает этот возглас как крик «Синестро, бросающего Зелёных Фонарей в чан с кислотой». |
Eventually the structure finalized into a one-shot special for release in June, after which the story would alternate between Green Lantern and Green Lantern Corps until November. | Процесс создания завершился вводным выпуском, который вышел в июне, а затем события чередовались сразу в двух сериях - Green Lantern и Green Lantern Corps вплоть до ноября. |
Found it.Red lantern exports. | Нашел. Экспорт красных фонарей. |
Sinestro must also work with Kyle Rayner and the Green Lantern Corps in an effort to rescue Soranik Natu from a Qwardian who made Sinestro's original yellow ring. | Синестро так же работал вместе с Кайлом Райнером и Корпусом Зелёных Фонарей, помогая им спасать Сораник Нату от Квардианцев, которым удалось получить оригинальное жёлтое кольцо Синестро. |
The writers also included the sound "EPA" in Green Lantern #25 as a direct reference to a scene in The Simpsons Movie where Comic Book Guy says it is the sound Green Lantern made when Sinestro threw him in a vat of acid. | В выпуске Green Lantern #25 используется возглас «EEP-AA!», который служит прямой отсылкой к анимационному фильму «Симпсоны в кино», в котором Продавец Комиксов описывает этот возглас как крик «Синестро, бросающего Зелёных Фонарей в чан с кислотой». |
A highlight of the carnival is the lantern exhibition on the Münsterplatz, where the more than two hundred lanterns are impressively placed on display. | На специальной выставке, устраиваемой на соборной площади Мюнстерплац, можно увидеть более 200 фонарей. |
What's the one thing that depowers a Green Lantern's Ring? | Что за вещь, которая делает кольца силы зеленых фонарей бесполезными? |
Take the lantern along, it will start getting dark any minute. | Возьмите с собой лампу, может начать темнеть в любую минуту. |
Woman, give me that lantern. | Женщина! Подай мне эту лампу. |
You hold this lantern. | Ты подержи мне лампу. |
I'll get another lantern. | Я принесу еще лампу. |
It goes out of his grasp and hits a kerosene lantern. | Потом он задел керосиновую лампу и та упала. |