Английский - русский
Перевод слова Lantern

Перевод lantern с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фонарь (примеров 149)
Henry requests that a lantern be left nearby in case she revives. Генри просит оставить неподалёку фонарь - на случай, если девушка очнётся.
Green Lantern: First Flight (Behind the Scenes of Blackest Night)... «Зелёный Фонарь: Первый полёт» (Behind the Scenes of Blackest Night)...
He received the first injury defending patrons of the bar Warriors, run by the ex-Green Lantern Guy Gardner. Первый раз защищая клиентов бара «Warriors», который держал бывший Зелёный Фонарь Гай Гарднер.
Put a lantern in Dimpy's room. Отнеси фонарь в комнату Димпи.
This is the lantern I brought from the inn. Вот фонарь из гостиницы.
Больше примеров...
Фонарик (примеров 16)
You have glow, Miss Eleanor, like Chinese lantern. Вы светитесь, мисс Элеонор, как китайский фонарик.
I just... was in the garage, looking for a lantern. Я просто... была в гараже, искала фонарик.
M-Mozzie gave me a lantern. Моззи дал мне фонарик.
Youalsodon'twantitto look like a... Chinese lantern. Но и китайский фонарик из модели делать не надо.
Well, then that lantern'll come in real handy. Тогда фонарик нам действительно пригодится.
Больше примеров...
Светильник (примеров 6)
At twilight time, a light sensor is actuated automatically and the lantern begins to shine. С наступлением темноты автоматически срабатывает датчик освещенности, и светильник начинает светить.
In Japan a tōrō (灯籠 or 灯篭, 灯楼, light basket, light tower) is a traditional lantern made of stone, wood, or metal. 灯籠 или 灯篭, 灯楼 корзина света, башня света) - традиционный японский светильник, сделанный из камня, дерева или металла.
No, the lantern's a made up story. Нет, выдумкой был светильник.
The two most common types of dai-dōrō are the bronze lantern and the stone lantern, which look like hanging lanterns laid to rest on a pedestal. Два наиболее часто встречающихся типа дай-дōрō - это бронзовый или каменный светильник, который выглядит как светильник с ножками, расположенный на пьедестале.
I thought the cow kicking over a lantern, that was just a made up story. Я думал, что история о корове, которая опрокинула светильник, и случился Великий чикагский пожар - всего лишь выдумка.
Больше примеров...
Lantern (примеров 40)
He first appeared in Green Lantern (vol. Впервые появился в Green Lantern (vol.
Flashpoint: Abin Sur - The Green Lantern #1-3, written by Adam Schlagman and drawn by Felipe Massafera. Flashpoint: Abin Sur - The Green Lantern #1-3, сценарий Адама Шелгмана, рисунки Феллипе Массафера.
Sins of the Star Sapphire, running in Green Lantern Corps vol. Сюжетная линия «Грехи Звёздных Сапфиров» (англ. Sins of the Star Sapphire) была запущена в серии Green Lantern Corps (vol.
The writers also included the sound "EPA" in Green Lantern #25 as a direct reference to a scene in The Simpsons Movie where Comic Book Guy says it is the sound Green Lantern made when Sinestro threw him in a vat of acid. В выпуске Green Lantern #25 используется возглас «EEP-AA!», который служит прямой отсылкой к анимационному фильму «Симпсоны в кино», в котором Продавец Комиксов описывает этот возглас как крик «Синестро, бросающего Зелёных Фонарей в чан с кислотой».
Eventually the structure finalized into a one-shot special for release in June, after which the story would alternate between Green Lantern and Green Lantern Corps until November. Процесс создания завершился вводным выпуском, который вышел в июне, а затем события чередовались сразу в двух сериях - Green Lantern и Green Lantern Corps вплоть до ноября.
Больше примеров...
Фонарей (примеров 44)
A creature that embodies the very essence of willpower and fuels the entire Creen Lantern Corps. Существо, воплощающее саму сущность силы воли и подпитку для всего Корпуса Зеленых Фонарей.
Something about meilin working a night shift - a place called red lantern. Что-то о Меилин работающей на ночных передвижениях - это место называется улица красных фонарей.
Blume captures and seriously damages Stel, branding him with the symbol of the Orange Lantern Corps. Блюм захватывает Стела и ранит его, а после чего клеймит его символом Корпуса Оранжевых Фонарей.
Wielding nearly unlimited power, Sinestro murdered entire star systems until he was finally subdued by the Green Lantern Corps of Earth. Владеющий почти неограниченной властью, Синестро подчинил себе или уничтожил все звёздные системы, кроме группы Зелёных Фонарей Земли.
A highlight of the carnival is the lantern exhibition on the Münsterplatz, where the more than two hundred lanterns are impressively placed on display. На специальной выставке, устраиваемой на соборной площади Мюнстерплац, можно увидеть более 200 фонарей.
Больше примеров...
Лампу (примеров 12)
Take the lantern along, it will start getting dark any minute. Возьмите с собой лампу, может начать темнеть в любую минуту.
Wait a minute, I'll light the lantern. Подождите, я зажгу лампу.
Go get the other kerosene lantern. Иди принеси другую керосиновую лампу.
I'll get another lantern. Я принесу еще лампу.
When I see a lantern like this I get seasick. Когда я вижу морскую лампу, мне кажется, что я на корабле.
Больше примеров...