They say there's a landslide seven kilometres ahead. |
В семи километрах отсюда был оползень. |
You will cause a landslide that will bury this government. |
Ты вызовешь оползень, который погребет это правительство. |
There is evidence that a similar landslide and earthquake happened in 1575. |
Есть свидетельства, что подобный оползень случился в 1575 году. |
This uplift led to a massive landslide along the mountain's northern flank. |
Впоследствии, это поднятие запустило массивный оползень на северной стороне горы. |
The landslide struck villages on the slopes of Mount Elgon, including Nameti, Kubewo, and Nankobe. |
Оползень обрушился на деревни на склонах горы Элгон, включая Намети, Кубево и Нанкобе. |
Assistance was provided in a first joint operation following a major landslide in Slovenia on 17 November 2000. |
З. Первой совместной операцией стало оказание помощи Словении, в которой 17 ноября 2000 года произошел крупный оползень. |
There was a landslide and the road may be out. |
Там был оползень, и дорога может быть завалена. |
But there has been a landslide of the mountain... and I don't think you can pass. |
Но там был оползень и я не думаю, что сможете проехать. |
The 2010 Ugandan landslide occurred in the district of Bududa in eastern Uganda on 1 March 2010. |
Оползень в Уганде произошёл в округе Будуда, в Восточной области Уганды 1 марта 2010 года. |
Such natural disasters represented a serious threat to local communities, infrastructure and economic activities. On 29 March 2014, in Anjouan, a landslide had caused the displacement of 3,000 people. |
Такие стихийные бедствия создавали серьезную угрозу местным общинам, инфраструктуре и экономической деятельности. 29 марта 2014 года в Анжуане оползень вызвал перемещение 3000 человек. |
This landslide occurred shortly after the earthquake but it remains possible that heavy rain over the few days after the event was the final trigger for the slip. |
Данный оползень произошёл вскоре после землетрясения, но не исключено, что сильный дождь в течение нескольких дней мог быть «последней каплей». |
A week before we got to the workshop, a massive landslide, caused by Hurricane Stan, last October, came in and buried 600 people alive in their village. |
И за неделю до этого мастер-класса огромный оползень, вызванный ураганом Стэн в прошлом октябре, сошел и погреб заживо 600 человек их деревне. |
A landslide apparently occurred in the south part of the crater during the eruption, which accounts for the disruption to the round shape of the mountain. |
По-видимому, в ходе извержения произошел оползень в южной части кратера, что объясняет разрыв в круговой структуре горы. |
Activations by United Nations entities in 2006 were mainly in response to floods, as well as to one landslide, one hurricane and one oil spill, in developing countries. |
Запросы учреждений Организации Объединенных Наций в 2006 году были связаны главным образом с наводнениями, включая один оползень, ураган и разлив нефти, в развивающихся странах. |
The patrol was initially forced to return, however, as a large landslide had blocked the route; on 4 July, however, the patrol was deployed and has since confirmed the continued presence of the unidentified group on the heights north-west of the Broken Bridge. |
Вначале патруль был вынужден вернуться, поскольку дорогу перекрыл крупный оползень; однако 4 июля 2007 года патруль был развернут и подтвердил продолжающееся присутствие неустановленной группы на высотах к северо-западу от «сломанного моста». |
The environmental migration of indigenous peoples may be caused by the gradual environmental degradation of their lands, resources and territories or may be caused by sudden and extreme climatic events, such as a landslide or flooding. |
Причиной экологической миграции коренных народов может быть постепенная деградация их земель, ресурсов и территорий или неожиданное и экстремальное климатическое явление, например оползень или наводнение. |
An event or process, such as an earthquake, fire, flood, wind, landslide, avalanche, cyclone, tsunami, insect infestation, drought or volcanic eruption, which has the potential for triggering a disaster |
Опасное природное явление: явление или процесс, например землетрясение, пожар, наводнение, ураганный ветер, оползень, лавина, циклон, цунами, нашествие насекомых, засуха или извержение вулкана, которые могут привести к бедствию |
We caused an actual landslide. |
Мы создали настоящий оползень. |
No, there's been a landslide. |
Нет, это оползень. |
Heavy rain flooded Makarovsky and caused a landslide which blocked a highway and a railway. |
Сильный дождь затопил Макаровский и вызвал оползень, перекрывший шоссе и железную дорогу. |
The landslide left a large depression in the side of the volcano, known as 'Valle del Bove' (Valley of the Ox). |
Оползень оставил большую котловину в стороне вулкана, известного как Валле-дель-Бове (Долина Вола). |
A landslide as well as several fissures were reported along the road leading to the peak of Mount Parnitha. |
Оползень и несколько трещин были зафиксированы вдоль дороги, ведущей к вершине горы Парнита. |
It triggered a landslide on Mauna Loa, 5 miles (8 km) north of Pahala, killing 31 people. |
Оно вызвало оползень с Мауна-Лоа, в 8 км к северу от Пахалы, унёсший жизнь 31 человека. |
On 31 May 1995 a landslide killed 28 people in the Arraial do Retiro district in Salvador in the State of Bahia. |
Так, например, 31 мая 1995 года оползень стал причиной гибели 28 человек в районе Араиял ду Ретиру города Салвадор в штате Баия. |
In August, a deadly landslide caused by torrential rainfall swept through a county in Gansu province. |
В августе ливневые дожди вызвали оползень в одном из районов провинции Гансу, который вызвал большое количество жертв. |