Such natural disasters represented a serious threat to local communities, infrastructure and economic activities. On 29 March 2014, in Anjouan, a landslide had caused the displacement of 3,000 people. | Такие стихийные бедствия создавали серьезную угрозу местным общинам, инфраструктуре и экономической деятельности. 29 марта 2014 года в Анжуане оползень вызвал перемещение 3000 человек. |
The environmental migration of indigenous peoples may be caused by the gradual environmental degradation of their lands, resources and territories or may be caused by sudden and extreme climatic events, such as a landslide or flooding. | Причиной экологической миграции коренных народов может быть постепенная деградация их земель, ресурсов и территорий или неожиданное и экстремальное климатическое явление, например оползень или наводнение. |
A landslide as well as several fissures were reported along the road leading to the peak of Mount Parnitha. | Оползень и несколько трещин были зафиксированы вдоль дороги, ведущей к вершине горы Парнита. |
The new landslide was about 300 metres (980 ft) wide, and buried 21 houses and 10 trucks. | Ещё один оползень, шириной около 300 метров, засыпал 21 дом и 10 грузовиков. |
A week before we got to the workshop, a massive landslide, caused by Hurricane Stan, last October, came in and buried 600 people alive in their village. | И за неделю до этого мастер-класса огромный оползень, вызванный ураганом Стэн в прошлом октябре, сошел и погреб заживо 600 человек их деревне. |
After watching the clash between Daredevil and the new Torpedo, Tower competed with Foggy Nelson for election as district attorney, and his campaign won in a landslide. | После просмотра столкновения между Сорвиголовой и новым Торпедо, Блейк соревновался с Фогги Нельсоном на пост окружного прокурора, и его кампания одержала полную победу. |
Nor were the results of the legislative elections in 2000 in doubt: Aristide's party had also won in a landslide. | Не вызывают сомнений и результаты выборов 2000-го года: партия Аристида также одержала полную победу. |
In July, the ruling Justice and Development Party (AKP) - religiously conservative but economically liberal - won a landslide in parliamentary elections called after the military balked at seeing Gül become president. | В июле правящая Партия справедливости и развития (ПСР) - религиозно-консервативная, но вместе с тем экономически либеральная - одержала полную победу на парламентских выборах, проведенных после того, как армия отказалась подчиняться Гюлу, вступившему на пост президента. |
The Israelis discerned Abbas's weakness early on, and once Hamas was elected in a landslide, had little incentive to help him despite the prodding of the United States. | Израильтяне разгадали слабость Аббаса с самого начала, и как только Хамас получил полную победу на выборах, у них не было стимула помогать ему, несмотря на давление со стороны Соединенных Штатов. |
Thailand's street politics during this political crisis date back to 2005, when the corrupt and abusive government of Thaksin Shinawatra, which had been re-elected in a landslide that year, was toppled by a military coup. | «Уличная» политика в Таиланде в течение этого политического кризиса ведет свою историю из 2005 года, когда коррумпированное и жестокое правительство Таксина Шинаватры, одержавшее полную победу на выборах, а затем переизбранное, было свергнуто в результате военного переворота. |
After winning the 1837 election in a landslide, | После победы на выборах 1837 года с большим отрывом, |
Richard Nixon, running unopposed, has been reelected by a narrow landslide. | Ричард Никсон, в отсутствие оппонентов, был переизбран с минимальным полным отрывом. |
He won in a landslide. | Он победил с огромным отрывом. |
the incumbent Beau Otis just won his reelection bid for Judge of LaBorde County over his challenger Daniel Stevens in a landslide. | Бо Отис победил на перевыборах, где с существенным отрывом обошёл своего соперника, Дэниэла Стивенса. |
In June 1989, the opposition won the parliamentary election in a landslide. | В июне 1989 года оппозиция с подавляющим большинством голосов выиграла парламентские выборы. |
Iranians yearn for reform, reflected in President Khatami's two landslide electoral victories. | Иранский народ жаждет реформ, что нашло отражение в двух победах с подавляющим большинством голосов президента Хатами. |
We did so despite the fact that our party, the Sudan People's Liberation Movement, won a landslide in the recent elections. | Мы пошли на этот шаг, несмотря на то, что наша партия, Народно-освободительное движение Судана, в ходе последних выборов одержала победу подавляющим большинством голосов. |
Despite a landslide electoral victory for his Democratic Party of Japan (DPJ) last September, Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama resigned only 262 days after taking office. | Несмотря на победу на выборах с подавляющим большинством голосов Демократической партии Японии (ДПЯ) японского премьер-министра Йукио Хатоямы в сентябре прошлого года, он ушёл в отставку всего через 262 дня после вступления в должность. |
The Israelis discerned Abbas's weakness early on, and once Hamas was elected in a landslide, had little incentive to help him despite the prodding of the United States. | Израильтяне разгадали слабость Аббаса с самого начала, и как только Хамас получил полную победу на выборах, у них не было стимула помогать ему, несмотря на давление со стороны Соединенных Штатов. |
Alton Brooks Parker (May 14, 1852 - May 10, 1926) was an American judge, best known as the Democrat who lost the presidential election of 1904 to incumbent Theodore Roosevelt in a landslide. | Элтон Брукс Паркер (14 мая 1852 - 10 мая 1926) - американский судья, деятель Демократическая партии, был кандидатом на президентских выборах 1904 года, где проиграл действовавшему на тот момент президенту Теодору Рузвельту. |
Aristide had been elected President in an indisputable landslide. | Аристид одержал полную и неоспоримую победу на президентских выборах. |
When Labor lost the 1977 election in yet another landslide, Whitlam retired as leader and Hayden was elected to succeed him. | Когда потерпели поражение на выборах 1977 года, Уитлэм ушёл в отставку с поста лидера и Хейден был избран его преемником. |
Despite a landslide electoral victory for his Democratic Party of Japan (DPJ) last September, Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama resigned only 262 days after taking office. | Несмотря на победу на выборах с подавляющим большинством голосов Демократической партии Японии (ДПЯ) японского премьер-министра Йукио Хатоямы в сентябре прошлого года, он ушёл в отставку всего через 262 дня после вступления в должность. |
The training course covered methods for and approaches to landslide hazard mapping. | В ходе учебного курса рассматривались методы и подходы в области картирования опасных оползневых зон. |
The training course included hands-on sessions on flood inundation, flood mapping and monitoring and landslide hazard mapping. | Учебный курс предусматривал, в частности, практические занятия по картированию районов затопления, наводнений и их мониторингу, а также картированию опасных оползневых зон. |
These are seven cascaded landslide lakes at the foot of the mythical Rocks of Orpheus about 10 km to the west of the town of Smolyan. | Это семь каскадных оползневых озер в подножии мифических Орфеевых скал в 10 км. |
Both models and empirical approaches are needed to assess severe landslides and related hazards, and linking real-time climate data with physically based landslide models may prove beneficial for assessments of the phenomenon in high-risk areas. | Для анализа крупных оползней и связанных с ними угроз необходимо использовать как моделирование, так и эмпирические подходы; привязка поступающих в режиме реального времени климатологических данных к основанным на физических расчетах моделям оползневых процессов может оказаться полезной для изучения этого явления в зонах повышенного риска. |
You write like a poet, but you move like a landslide. | Ты пишешь как поэт, но двигаешься будто лавина. |
Well, the landslide brought me down. | Ну что же, лавина накрыла меня. |
caught in a landslide no escape from reality open your eyes look up to the skies | Меня настигла лавина реальности - мне не спастись. открой глаза посмотри в небеса |
An event or process, such as an earthquake, fire, flood, wind, landslide, avalanche, cyclone, tsunami, insect infestation, drought or volcanic eruption, which has the potential for triggering a disaster | Опасное природное явление: явление или процесс, например землетрясение, пожар, наводнение, ураганный ветер, оползень, лавина, циклон, цунами, нашествие насекомых, засуха или извержение вулкана, которые могут привести к бедствию |
The landslide will bring you down. | И тебя погребет лавина. |
She won in a landslide. | Она победила с большим перевесом. |
In April 2007, Yar'Adua won a disputed landslide presidential victory. | В апреле 2007 года Яр-Адуа с большим перевесом голосов выиграл спорные президентские выборы. |
A recent BBC poll of 22 countries found that if the world could vote, Obama would win in a landslide. | Последний опрос Би-Би-Си, проведенный в 22-х странах показал, что если бы голосовал мир, то Обама выиграл бы с большим перевесом. |
The landslide must have opened up that wall. | Обвал, видимо, открыл эту стену. |
She got caught in a landslide and nearly killed. | Она попала под обвал и чудом выжила. |
All the experts agree that the landslide is inevitable. | Все эксперты сходятся во мнении, что обвал обязательно произойдёт. |
That's right, Landslide. | Все верно, "Обвал". |
A landslide in a mine two streets from here in 1882. | За две улицы отсюда в тысяча восемьсот восемьдесят втором произошел обвал в шахте! |
NEW YORK - The Congress Party's unexpected landslide in India's general election was greeted with euphoria. | НЬЮ-ЙОРК - Неожиданную блестящую победу Партии Конгресса на всеобщих выборах в Индии приветствовали с эйфорией. |
The landslide winner of the student election with seven votes is... | Блестящую победу на студенческих выборах с 7 голосами одержал |
You are the man who won the presidency of the world's most powerful nation by the greatest landslide in history four months ago. | А вы - человек, 4 месяца назад ставший президентом самой могущественной державы в мире с самым большим преимуществом в истории. |
With that kind of profile, that level of success, you'd win a senate seat in a landslide. | С таким резюме, с таким уровнем признания ты выиграешь место в Сенате с большим преимуществом. |