| Where might you have come from, laddie? | Откуда ты взялся, парень? |
| Don't try it, laddie! | Не стоит, парень! |
| Good luck to you, laddie. | Удачи тебе, парень. |
| All he must be is a man and alive I hold a dream and there's no compromisin' I know there's one certain laddie for me | От него требуется только быть мужчиной и живым А у меня есть мечта, и я не пойду на компромисс Я знаю, что где-то есть парень для меня |
| How did you come by these fish then, boy, sonny Jim, laddie, boy? | Так как ты поймал эту рыбу, парень, сынок, мальчуган, парень? |
| Supplied by whom, laddie? | И из кого состоит, парень? |