Английский - русский
Перевод слова Laddie

Перевод laddie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парень (примеров 31)
There you are, laddie, and very nice too. А, вот и ты, парень.
Well, what are you waiting for, laddie? Чего ты ждёшь, парень?
Which way, laddie? Куда идти, парень?
How's your back, laddie? Как твоя спина, парень?
All he must be is a man and alive I hold a dream and there's no compromisin' I know there's one certain laddie for me От него требуется только быть мужчиной и живым А у меня есть мечта, и я не пойду на компромисс Я знаю, что где-то есть парень для меня
Больше примеров...
Приятель (примеров 12)
What's wrong, laddie, can't swim? В чем дело, приятель, плавать не умеешь?
Come to save Henry, have you, laddie? Пришел спасти Генри, приятель?
That's how many, laddie. Вот сколько, приятель.
It's a bit tricky, laddie. Дело непростое, приятель.
Open the box, laddie. Откройте коробку, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 11)
We're going with you, laddie Мы пойдём с тобой, дружище.
It's been a curse Laddie. Though at times, a pleasant enough one. Это проклятие, дружище, хотя, порой, приятное.
Laddie, would you like to stop off at Engineering with me? Дружище, не зайдете в техническую рубку со мной?
Toss me the keys, laddie. Ключи давай, дружище.
It's been a curse Laddie. Это проклятие, дружище, хотя, порой, приятное.
Больше примеров...
Парнишка (примеров 7)
Laddie, don't you think you should rephrase that? Парнишка, тебе не кажется, что стоит сменить формулировки?
Yes, you, laddie! Да, ты, парнишка!
Looks like this laddie's on his way. Похоже, парнишка на подходе.
Bless you, laddie. Будь благословлён, парнишка.
We're going with you, laddie. Мы с тобой, парнишка.
Больше примеров...
Паренек (примеров 5)
You tell me how great it is, laddie. Это ты мне скажи, как он, паренек.
It's not poverty, laddie. Это не бедность, паренек.
That's the ticket, laddie. Именно так, паренек.
Well, what are you waiting for, laddie? Чего ты ждешь, паренек?
And this is Laddie Liberty! А это Паренек Свободы!
Больше примеров...
Парниша (примеров 5)
Why would I ask you anything, laddie? С чего это мне спрашивать у тебя, парниша?
Why don't you dance with Monica, laddie? Почему бы тебе не потанцевать с Моникой, парниша?
When they said you were good at putting people together laddie I didn't realize just how good. Когда мне говорили, что ты знаешь толк в людях, парниша, я даже не представлял, насколько.
Entertaining a new client, laddie? Развлекаешь нового клиента, парниша?
How about you, laddie? А как насчет тебя, парниша?
Больше примеров...
Малец (примеров 1)
Больше примеров...
Молодой человек (примеров 4)
What have we here, laddie? Что тут у нас, молодой человек?
Do as she says, laddie. Нужно слушаться, молодой человек!
Watch yourself, laddie. Поаккуратнее, молодой человек.
Absolute rubbish, laddie! Полная чушь, молодой человек!
Больше примеров...
Мальчуган (примеров 2)
What have we here, laddie? Что у тебя тут, мальчуган?
How did you come by these fish then, boy, sonny Jim, laddie, boy? Так как ты поймал эту рыбу, парень, сынок, мальчуган, парень?
Больше примеров...
Мальчонка (примеров 2)
"Davie Robertson and the other laddie." "Дэйви Робертсон и второй мальчонка".
You're still just "the other laddie", aren't you? Ты ведь и сейчас "второй мальчонка", да?
Больше примеров...
Дамочка (примеров 1)
Больше примеров...
Мальчишка (примеров 1)
Больше примеров...
Лэдди (примеров 9)
The German guards use Laddie to seek out his master who had escaped. Немецкие охранники используют Лэдди для поисков его хозяина, который сбежал.
You know, my grandparents had a dog called Laddie. Знаете, у моих бабушки с дедушкой был пёс по имени Лэдди.
Departing for training school, he is forced to leave behind his dog Lassie and her pup, Laddie. Отправляясь на тренировочную базу, он вынужден оставить свою собаку Лэсси и её щенка, Лэдди.
No, take Laddie first. Нет, сначала Лэдди.
From the Dumpster behind Laddie Liquors, right where Billy Reese stopped 30 minutes after Ray Milo was shot. Это нашли в помойке, за "винным магазином Лэдди", там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло.
Больше примеров...