| My labrador does better than that. | У моего лабрадора и то лучше получается. |
| In the end, with the help of the medicine, Chatto turns her abusive partner into a rainbow golden labrador puppy. | В конце концов, с помощью «лекарства», Чатто превращает своего жестокого партнера в радужного золотого лабрадора. |
| Don't agonise over the labrador thing until it follows you home and asks you to keep it. | Не загоняйся насчет лабрадора, пока он не пойдет за тобой домой и не попросит взять к себе. |
| To date, the best example is embodied in the provisions of the Labrador Inuit Lands Claims Agreement. | На сегодняшний день наилучший пример воплощен в положениях Соглашения о земельных претензиях инуитов Лабрадора. |
| There is also specific provision of funds for development of self-government of the Labrador Inuit. | Также имеется конкретное положение о финансовых средствах для развития самоуправления инуитов Лабрадора. |
| The center of this industry was some ten ports on the southern coast of Labrador. | Центром этой индустрии было около десяти портов на южном побережье Лабрадора. |
| The pedestal is of red Labrador, and elements of Azerbaijani architecture of Nizami's epoch were used in its handling. | Пьедестал из красного лабрадора, в его обработке применены элементы азербайджанской архитектуры эпохи Низами. |
| On 25 June, the explorers reached what is now the Hudson Strait at the northern tip of Labrador. | 25 июня путешественники достигли Гудзонова пролива к северу от Лабрадора. |
| You can't ask a Labrador to become a Rottweiler. | Ты не можешь попросить лабрадора стать роттвейлером. |
| The complaints involved the exclusion of two people from membership in the Labrador Inuit Association. | Эти жалобы касались исключения двух человек из членов Ассоциации инуитов Лабрадора. |
| The Labrador Inuit Land Claims Agreement Act, received Royal Assent on June 23, 2005. | Закон о Соглашении о претензиях на землю инуитов Лабрадора получил королевскую санкцию. |
| It also sets out "the requirement for a Labrador Inuit Constitution and identifies fundamental matters that it must address". | Оно также предусматривает «требование в отношении конституции инуитов Лабрадора и определяет основополагающие вопросы, которые она должна охватывать». |
| The provincial government expanded its Cost of Living Allowance for Income Support clients living on the coast of Labrador. | Правительство включило в свою программу надбавок на удорожание жизни получателей материальной помощи, проживающих на побережье Лабрадора. |
| The Minister, wife, daughter, Labrador, the inauguration... | Имя министра, жены, дочери, лабрадора, вступление в должность... |
| After a voyage of two months the ships would anchor in one of the twelve harbors on the southern shore of Labrador and eastern Quebec. | После двухмесячного плавания корабль кидал якорь в одной из двенадцати гаваней на южном берегу Лабрадора и Восточного Квебека. |
| Cree is a group of closely related Algonquian languages that are distributed from Alberta to Labrador in Canada. | Кри - группа близкородственных языков алгонкинской группы, распространённая в Канаде от Альберты до Лабрадора. |
| They range over most of North America with the exception of Labrador, Nunavut, and northern Quebec. | Ареал вида охватывает практически всю Северную Америку, на севере за исключением Лабрадора, Нунавута и северного Квебека. |
| The range is mostly located in Nunavut but extends southeast into the northernmost tip of Labrador and northeastern Quebec. | Арктические Кордильеры расположены, в основном, в Нунавуте, но продолжаются на юго-восток до северной оконечности Лабрадора и северо-востока Квебека. |
| She was reported missing May 21, 1962, off the coast of Labrador. | Этот корабль пропал 21 мая 1962 года у побережья Лабрадора. |
| You know, we could make the Labrador Coast in 16 hours. | Знаете, мы можем быть у берегов Лабрадора через 16 часов. |
| I delivered six bouncing Labrador puppies. | Я принял шестерых крепеньких щенков лабрадора. |
| One of the puppies... had a spot on it's bellly, very unusual for a Labrador. | У одного из щенков... было пятно на животе, что очень необычно для лабрадора. |
| Traveling, redecorating, adopting a Labrador... | Путешествия, ремонт квартиры, воспитание щенка лабрадора... |
| He's taking us out of the gulf, to the coast of Labrador. | Он ведет нас из залива вдоль Лабрадора. |
| I had a cat named Oscar, used to try to mount my Labrador. | Вот у меня был кот Оскар, так он гонял моего лабрадора. |