| "It's half Alsatian, half labrador". | "Наполовину немецкая овчарка, наполовину - лабрадор". |
| Humphrey more... labrador than toad. | Хамфри больше... лабрадор, чем жаба. |
| Has a golden labrador retriever named Stitch. | У него есть лабрадор по имени Ститч. |
| The German plaintiff delivered "labrador dark" gravestones to the Austrian defendant. | Германский истец поставил камень "черный лабрадор" австрийскому ответчику. |
| I'm afraid they mean that... I'm a labrador, and you're Mouse Ears. | Боюсь, это значит, что... я лабрадор, а ты кнопка мыши. |
| On a pronunciation it reminds a word «labrador», and on sense in the name of kennel we wished to reflect lines of this remarkable breed. | По произношению оно напоминает слово «лабрадор», а по смыслу в названии питомника мы хотели отразить черты этой замечательной породы. |
| Cameswon Comedy Club - open class winner, CAC, Best male labrador (CACIB)! | Cameswon Comedy Club - победитель открытого класса (CAC), Лучший кобель лабрадор (CACIB)! |
| "No." "Why?" "Because it's not a labrador." "Correct." | "Нет." "Почему?" "Потому что это не лабрадор." "Правильно." |
| Cape St. Charles on the Labrador Peninsula is the easternmost point of continental North America. | Мыс Сент-Чарльз на полуострове Лабрадор - самая восточная точка континентальной Северной Америки. |
| There's news from the north Labrador Sea. | Есть новости с севера моря Лабрадор. |
| The Golf has a nibble of traction control and then, faithful as a Labrador. | Гольф прикусывает "трекшн контроль", поэтому верен как лабрадор. |
| Well, that dog's a Labrador and they like their food. | Ну, у них собака лабрадор, а они любят поесть. |
| More than 90 percent of Quebec's area lies within the Canadian Shield, and includes the greater part of the Labrador Peninsula. | Более 90 процентов площади Квебека находится в пределах Канадского щита, и включает в себя большую часть полуострова Лабрадор. |
| Green owns a pet Labrador named Roxy. | У Green есть питомец Лабрадор по имени Roxy. |
| The bigger the difference from the breed standard, the easier it is to argue that you're a Labrador or whatever. | Чем больше расхождения со стандартами для породы, тем легче доказать, что это лабрадор или что-то вроде. |
| Hungry Labrador turns on hotplate - apartment fire | Голодный лабрадор включил плиту и поджег квартиру |
| Mr. Campos Labrador (Panama) 16 | Г-н Кампос Лабрадор (Панама) 16 |
| Look, I'm a Labrador! | Гляди-ка, вот я тебе и Лабрадор! |
| Atlantic Time - Labrador - most locations | Атлантическое время - Лабрадор (большая часть) |
| The police announced in a statement on Friday that the Labrador is thought to have leapt onto the cooker to get to its food. | Полиция в своем заявлении в пятницу сообщила, что лабрадор, по-видимому, запрыгнул на плиту, чтобы добраться до своей еды. |
| According to the 2006 Census, women who were self-employed represented a very small percentage of women in the Newfoundland & Labrador labour force. | По данным переписи населения 2006 года, доля самостоятельно занятых женщин в составе рабочей силы провинции Ньюфаундленд и Лабрадор невелика. |
| Labrador also stated that he requested a letter from a CFU official to show the Trinidad customs division that the money was for footballing development in Puerto Rico. | Лабрадор также заявил, что он запросил письмо от чиновника КФС, дабы показать таможенному отделению Тринидада, что деньги предназначались на развитие футбола в Пуэрто-Рико. |
| With the end of the Seven Years' War, Labrador came under his responsibility as French fishing fleets returned to the French Shore and St. Pierre and Miquelon. | После окончания Семилетней войны, под его ответственность попал Лабрадор, тогда как французский рыболовный флот вернулся к французскому берегу и на Сен-Пьер и Микелон. |
| Examples of these landraces in modern times have been selectively bred and registered with various kennel clubs as modern purebred breeds, including the Siberian Husky and the Labrador Husky. | Примеры этих пород в современную эпоху были выборочно разведены и зарегистрированы в различных кинологических клубах как современные чистокровные породы, в том числе сибирских хаски и лабрадор хаски. |
| Toby is as loyal as a labrador. | Тоби верный как лабрадор. |