Английский - русский
Перевод слова Labrador

Перевод labrador с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лабрадора (примеров 82)
There is also specific provision of funds for development of self-government of the Labrador Inuit. Также имеется конкретное положение о финансовых средствах для развития самоуправления инуитов Лабрадора.
Two species of whale were hunted in southern Labrador, the North Atlantic right whale and the bowhead whale. В южной части Лабрадора охотились на два вида китов - североатлантического гладкого кита и гренландского кита.
Comprehensive land claims were being processed, and he referred to the Labrador Inuit Land Claims Agreement in Principle in that regard. В настоящее время проводится комплексная обработка земельных исков, в связи с чем он сослался на Принципиальное соглашение о земельных претензиях эскимосов Лабрадора.
Half German shepherd, half Labrador. Помесь немецкой овчарки и лабрадора.
In addition, in Budget 2004, the province provided an annual funding increase of $500,000 to Health Labrador Corporation to enhance social work services in Aboriginal communities. Кроме того, в бюджете на 2004 год провинция увеличила объем ежегодного финансирования Медицинской корпорации Лабрадора на 500000 долл. Провинция, Управление здравоохранения Канады и коренные общины сотрудничают в проведении учебно-пропагандистской деятельности по предупреждению самоубийств в коренных общинах.
Больше примеров...
Лабрадор (примеров 56)
Labrador also stated that he requested a letter from a CFU official to show the Trinidad customs division that the money was for footballing development in Puerto Rico. Лабрадор также заявил, что он запросил письмо от чиновника КФС, дабы показать таможенному отделению Тринидада, что деньги предназначались на развитие футбола в Пуэрто-Рико.
It's a Labrador, Barney. Это лабрадор, Барни.
Manuel de Jesús Campos Labrador Мануэль де Хесус Кампос Лабрадор
Beautiful yellow Labrador girl is available for sales, Cameswon Dance Of Tea W' Lemon. Продается великолепная подрощенная палевая девочка лабрадор, Cameswon Dance Of Tea W' Lemon.
You slept outside our bedroom door like a labrador. Ты с упал двери, как лабрадор.
Больше примеров...
Лабрадоре (примеров 31)
CJON, using the on-air brand NTV - a privately owned television station in Newfoundland & Labrador owned by Stirling Communications International. NTV (CJON) - частная телевизионная станция, базирующаяся в Ньюфаундленде и Лабрадоре.
In a one-year period, 250 tele-health videoconferences and a total of approximately 600 conferences took place in Labrador. На Лабрадоре в течение года было проведено в общей сложности 250 видеоконференций в области телездоровья, а всего их состоялось приблизительно 600.
TVNC is a television network in Canada's Far North that delivers Aboriginal, current affairs and educational programming by satellite to an audience of 100,000 people spread across the Yukon, the North-west Territories, Northern Quebec and Labrador. Эта телевизионная сеть обеспечивает вещание в районах крайнего севера и предлагает передачи о жизни коренных народов, текущих событиях, а также учебные программы через спутник для аудитории, которая насчитывает 100000 человек, проживающих в Юконе, Северо-Западных территориях, в северных районах Квебека и Лабрадоре.
In North America, it has been collected as far north as the boreal forest of Canada and subarctic and arctic habitats in Labrador, and south to Jalisco, Mexico. В Северной Америке была найдена на севере даже в бореальных лесах Канады и в субарктических и арктических местах в Лабрадоре и на юге до Халиска в Мексике.
Developers must negotiate an impacts and benefits agreement with Labrador Inuit before developments in Labrador Inuit Lands may commence. Горнодобывающие компании должны проводить переговоры с инуитами Лабрадора с целью заключения соглашения о воздействии на природную среду и выплаты им компенсации до начала проведения работ на их исконных землях в Лабрадоре.
Больше примеров...
Labrador (примеров 6)
By the end of 2006, a brand new track "We Made the Team" was released as the 100th release on the Labrador. К концу 2006 года новая композиция «We Made the Team» была издана как 100-й выпуск на Labrador.
CH-113 Labrador Search and rescue version of the Model 107-II-9 for the Royal Canadian Air Force. CH-113 «Labrador» - поисково-спасательный вариант модели 107-II-9 для канадских ВВС (18 построено).
However, by the end of the 1980s, the CF had another problem at its hands; the fleet of CH-113 Labrador search-and-rescue helicopters needed replacing. Однако, к тому времени у канадских вооружённых сил появилась более серьёзная проблема: парк поисково-спасательных вертолётов CH-113 Labrador тоже нуждался в замене.
AgustaWestland CH-149 Cormorant Triple-engined search and rescue helicopter that replaced the CH-113 Labrador. AgustaWestland CH-149 Cormorant Трехмоторный поисково-спасательный вертолёт, который заменил вертолёт Boeing Vertol CH-113 Labrador.
Hydro-Québec would cover part of the interest risk and buy some of Brinco's debt, in exchange for a 34.2% share in the company owning the plant, the Churchill Falls (Labrador) Corporation Limited. Взамен он разделяет процентный риск и выкупает часть долга по проекту для увеличения до 34,2 % доли в капитале компании-собственника объекта, Churchill Falls (Labrador) Corporation Limited (CF(L)Co.).
Больше примеров...