Английский - русский
Перевод слова Labrador

Перевод labrador с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лабрадора (примеров 82)
The pedestal is of red Labrador, and elements of Azerbaijani architecture of Nizami's epoch were used in its handling. Пьедестал из красного лабрадора, в его обработке применены элементы азербайджанской архитектуры эпохи Низами.
You can't ask a Labrador to become a Rottweiler. Ты не можешь попросить лабрадора стать роттвейлером.
Half German shepherd, half Labrador. Помесь немецкой овчарки и лабрадора.
Labrador Inuit and the Province will jointly prepare a land use plan for the Labrador Inuit Settlement Area. Инуиты Лабрадора и правительство провинции проведут совместную работу по подготовке плана землепользования в зоне расселения инуитов Лабрадора.
The Labrador Inuit adopted the Labrador Inuit Land Claims Agreement by referendum in December 2004. На референдуме в декабре 2004 года инуиты Лабрадора приняли Соглашение о земельных претензиях инуитов Лабрадора.
Больше примеров...
Лабрадор (примеров 56)
On a pronunciation it reminds a word «labrador», and on sense in the name of kennel we wished to reflect lines of this remarkable breed. По произношению оно напоминает слово «лабрадор», а по смыслу в названии питомника мы хотели отразить черты этой замечательной породы.
Hungry Labrador turns on hotplate - apartment fire Голодный лабрадор включил плиту и поджег квартиру
He's a human Labrador. Да он как лабрадор.
The report refers to an initiative by the Government of New Foundland and Labrador, in collaboration with aboriginal groups, to eliminate stereotypes through the development of culturally appropriate learning resources. В докладе упоминается инициатива правительства провинции Ньюфаундленд и Лабрадор добиваться - в сотрудничестве с коренным населением - ликвидации стереотипов путем разработки соответствующих культурным традициям учебных материалов.
LABRADOR: Run for it! [Лабрадор] Ноги в руки, бегом!
Больше примеров...
Лабрадоре (примеров 31)
Inuit will control any new development opportunities in Labrador Inuit Lands. Инуиты будут контролировать любые новые проекты по разработке полезных ископаемых на своих исконных землях в Лабрадоре.
Placing a full-time police officer in Labrador, to deal with alcohol and substance abuse through education and strong community development. назначение в Лабрадоре штатного полицейского для решения проблем, связанных с алкоголизмом и наркоманией, путем просвещения и воспитательной работы на местном уровне.
Cree dialects, except for those spoken in eastern Quebec and Labrador, are traditionally written using Cree syllabics, a variant of Canadian Aboriginal syllabics, but can be written with the Latin script as well. Диалекты кри, кроме распространенных в восточном Квебеке и на Лабрадоре, традиционно записываются слоговой азбукой (вариантом канадского слогового письма), но могут использовать и латиницу.
Attikamekw, Montagnais and Innu people in eastern Quebec and Labrador use Latin alphabets. Атикамек, монтанье и племя инну в восточном Квебеке и Лабрадоре использовали системы письма, основанные на латинском алфавите.
In development of the Voisey's Bay Project in Labrador, the Voisey's Bay Industrial and Employment Benefits Agreement outlines employment preference policies. В ходе подготовки в Лабрадоре проекта разработки месторождения Войси-Бей заключено соглашение о развитии промышленности и занятости на территории месторождения Войси-Бей, в котором предусматривается политика приоритетов в области занятости.
Больше примеров...
Labrador (примеров 6)
CH-113 Labrador Search and rescue version of the Model 107-II-9 for the Royal Canadian Air Force. CH-113 «Labrador» - поисково-спасательный вариант модели 107-II-9 для канадских ВВС (18 построено).
However, by the end of the 1980s, the CF had another problem at its hands; the fleet of CH-113 Labrador search-and-rescue helicopters needed replacing. Однако, к тому времени у канадских вооружённых сил появилась более серьёзная проблема: парк поисково-спасательных вертолётов CH-113 Labrador тоже нуждался в замене.
AgustaWestland CH-149 Cormorant Triple-engined search and rescue helicopter that replaced the CH-113 Labrador. AgustaWestland CH-149 Cormorant Трехмоторный поисково-спасательный вертолёт, который заменил вертолёт Boeing Vertol CH-113 Labrador.
Hydro-Québec would cover part of the interest risk and buy some of Brinco's debt, in exchange for a 34.2% share in the company owning the plant, the Churchill Falls (Labrador) Corporation Limited. Взамен он разделяет процентный риск и выкупает часть долга по проекту для увеличения до 34,2 % доли в капитале компании-собственника объекта, Churchill Falls (Labrador) Corporation Limited (CF(L)Co.).
With the development of the iron ore mines in western Labrador and the construction of the Quebec North Shore and Labrador Railway (1954), development of Churchill Falls as a power source became feasible. Вместе с развитием шахт по добыче железной руды в западном Лабрадоре и строительством железной дороги «Quebec North Shore and Labrador Railway» в 1954 создание гидроэлектростанции на реке стало экономически оправданным.
Больше примеров...