| A secret employees list proving that Krypton worked for the BND. | Как стало известно, в них содержались доказательства того... что Криптон был осведомителем Федеральной разведывательной службы Германии. |
| One of the surviving aliens, known as the Cleric, takes the Eradicator and leaves Krypton with a group of followers. | Один из выживших инопланетян, клерик, забрал Уничтожителя, собрал группу последователей и вместе с ними покинул Криптон. |
| So I used to embark on these imaginary journeys to find intergalactic objects from planet Krypton, which was a lot of fun, but didn't get much result. | Поэтому я совершал воображаемые путешествия в поисках межгалактических предметов с планеты Криптон, это было очень весело, но не приносило результатов. |
| When a small group of these aliens arrives on the planet Krypton, they are met by the militant Kem-L, who kills them and corrupts one of the devices. | Когда небольшая группа этих инопланетян прибыла на планету Криптон, милитаристская фракция, возглавляемая Кем-Элем, дабы сохранить их идеальную криптонскую культуру, убила их и завладела одним из устройств. |
| Krypton has been admitted to the government agency and was eliminated. | Криптон был под прикрытием, но его устранили. |
| Having lost his home world of Krypton, Superman is very protective of Earth, and especially of Clark Kent's family and friends. | Утратив навсегда свой родной мир - Криптон - Супермен всеми силами старается защитить Землю, и особенно - оградить от неприятностей свою семью и друзей. |
| The Kh-31 (Russian: X-31; AS-17 'Krypton') is a Russian air-to-surface missile carried by aircraft such as the MiG-29 or Su-27. | Х-31 (по кодификации МО США и НАТО - AS-17 Krypton (Криптон)) - советская/российская тактическая управляемая ракета класса «воздух-поверхность» средней дальности для таких самолётов-истребителей, как МиГ-29 и Су-27. |