| It was my right to lead Krypton, I will lead Earth. | Это было мое право-возглавить Криптон... И я возглавлю Землю. |
| Medusa, a weaponized virus that I created for the defense of the planet Krypton. | "Медуза" - смертельный вирус, который я создал для защиты планеты Криптон. |
| my father destroyed krypton? | Мой отец уничтожил Криптон? |
| So that Krypton can live again on Earth. | Для того, чтобы снова возродить криптон, на Земле. |
| What about Krypton or Brainiac? | А Криптон, Мозгочей? |
| One of your enemies stole it from Krypton, before it exploded. | Один из твоих врагов украл его с Криптона, незадолго до взрыва. |
| That means you passed through Krypton's debris field. | Это значит, вы прошли через местность с осколками Криптона. |
| Given what you told me about my role in the last days of Krypton, I'm not surprised. | С учетом того, что ты рассказал мне о моей роли в гибели Криптона, я не удивлен. |
| Being a program from Krypton, the Eradicator possesses extensive knowledge of Krypton and is extremely intelligent, as well as having the ability to compute and process information at incredible speed. | Будучи программой с Криптона, Уничтожитель имеет обширные знания Криптонцев и очень умен, а также имеет возможность вычислять и обрабатывать информацию с невероятной скоростью. |
| Krypton lives on through you. | В твоём чреве живет надежда Криптона. |
| You're saying kara's actually on krypton? | Так ты думаешь, что Кара на Криптоне? |
| Suppose you had to estimate the force of gravity on Krypton. | Допустим тебе надо вычислить силу гравитации на Криптоне. |
| When my parents put me on that pod in Krypton, I... | Когда мои родители сажали меня в ту капсулу на Криптоне, я... |
| If that fateful day of judgment ever comes to Krypton... our survivors on Earth will be led by two of our planet's greatest heroes. | Если этот зловещий судный день когда-либо настанет на Криптоне... Наши уцелевшие на земле должны быть возглавлены двумя величайшими героями в истории планеты. |
| I was born on krypton. | Я родился на Криптоне. |
| That's her last tie to krypton. | Это ее последняя связь с Криптоном. |
| I thought Kandor exploded with the rest of Krypton. | Я думала Кандор взорвался вместе с Криптоном. |
| Which could be a planet - Krypton. | Она может быть планетой - Криптоном. |
| The third balloon is filled with krypton gas. | Третий шар наполнен криптоном. |
| Krypton, I mean. | С Криптоном... я имею в виду? |
| I mean, you should be halfway to krypton by now. | Ты уже должен быть на полпути к Криптону. |
| Back on Krypton, no one was their own man. | Возвращаясь к Криптону, никто не был сам по себе. |
| It's a sister world to Krypton. | Это родственный Криптону мир. |
| He gathered the compound, and was en route to Krypton when a yellow solar flare blinded him, and forced him to drop the stellarium. | Он был уже на пути к Криптону, когда его ослепили вспышки на Солнце, и он потерял большую часть стеллариума. |