Neon, argon, krypton, and xenon are obtained from air in an air separation unit using the methods of liquefaction of gases and fractional distillation. | Неон, аргон, криптон и ксенон выделяют из воздуха специальными установками, используя при этом методы сжижения газов и фракционированной конденсации. |
Krypton's primordial era produced some of the most dangerous organisms in the universe. | В начальную эпоху Криптон произвёл некоторые из самых опасных организмов во Вселенной. |
Tomar's most famous mission while serving in the Corps dealt with the planet Krypton. | Самая известная миссия Томара-Ре за время его служения в Корпусе была на планете Криптон. |
When Krypton exploded, the Kryptonite rained down, killing everything. | Когда взорвался Криптон, криптонит посыпался с неба, уничтожая все на своем пути. |
When a small group of these aliens arrives on the planet Krypton, they are met by the militant Kem-L, who kills them and corrupts one of the devices. | Когда небольшая группа этих инопланетян прибыла на планету Криптон, милитаристская фракция, возглавляемая Кем-Элем, дабы сохранить их идеальную криптонскую культуру, убила их и завладела одним из устройств. |
to bear witness to the end of the human era and the rebirth of krypton. | Чтобы была свидетельницей окончания человеческой эры И перерождения Криптона. |
We want you, if you can, to sit down and watch an entire episode of The Krypton Factor. | Мы хотим, чтобы вы от начала и до конца посмотрели игровое шоу "Фактор криптона". |
METHOD FOR IDENTIFYING A NUCLEAR EXPLOSION BASED ON KRYPTON AND XENON ISOTOPES | СПОСОБ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЯДЕРНОГО ВЗРЫВА ПО ИЗОТОПАМ КРИПТОНА И КСЕНОНА |
It's a sister world to Krypton. | Это сестринская планета Криптона. |
I didn't mean to come off so Lois. It's just that sometimes when you get pensive, I know that it's because you have the whole "last son of Krypton" thing weighing on your shoulders. | Извини, я не хотела над тобой издеваться, просто иногда, когда ты уходишь в себя, я знаю, это потому что над тобой давлеет вся эта история с "последним сыном Криптона". |
You know, what's funny is, on Krypton, by my age, I'd be a spinster. | Знаешь, что смешно, на Криптоне я в свои года была бы уже старой девой. |
You might have been able to bully me on Krypton, but not on this planet. | На Криптоне ты меня здорово изводил, но тут не удастся. |
Medic, when the most renowned scientist in Krypton tells you to stop, then you stop. | Медик, когда самый известный ученый на Криптоне Скажет Вам остановиться, Вы остановитесь |
We had a saying on Krypton for Daxamites, | У нас на Криптоне была одна поговорка о даксамитах. |
Millar compared it to The Godfather trilogy, in which it would chronicle the entire life of Superman, from the early days of Krypton to the finale where Superman loses his powers as the Sun starts to go supernova. | Миллар, сравнив её с трилогией «Крёстный отец», хотел показать хронику всей жизни Супермена от первых дней на Криптоне до финала, в котором Супермен терял свои силы, поскольку солнце начинало превращаться в сверхновую. |
I thought Kandor exploded with the rest of Krypton. | Я думала Кандор взорвался вместе с Криптоном. |
Which could be a planet - Krypton. | Она может быть планетой - Криптоном. |
It is so peaceful here compared to Krypton. | Здесь такое умиротворение по сравнению с Криптоном. |
Krypton, I mean. | С Криптоном... я имею в виду? |
Earth is not another Krypton. | Не надо считать Землю вторым Криптоном. |
I mean, you should be halfway to krypton by now. | Ты уже должен быть на полпути к Криптону. |
Back on Krypton, no one was their own man. | Возвращаясь к Криптону, никто не был сам по себе. |
It's a sister world to Krypton. | Это родственный Криптону мир. |
He gathered the compound, and was en route to Krypton when a yellow solar flare blinded him, and forced him to drop the stellarium. | Он был уже на пути к Криптону, когда его ослепили вспышки на Солнце, и он потерял большую часть стеллариума. |