| There are Kabuki actors and certain Hindu devotees of Krishna. | Есть актеры театра Кабуки и индусские приверженцы Кришны. |
| Early Bengali literature gives a vivid description of the depiction and evolution of understanding of Radha and Krishna. | В ранней бенгальской литературе содержится яркое описание эволюции понимания Радхи и Кришны. |
| The demons were defeated at the hands of Krishna and his brother Balarama. | Все эти демоны погибли от рук Кришны и его брата Баларамы. |
| It was the sacred land of Lord Krishna in which he was born, raised, and ruled. | Это была священная земля для Кришны, который здесь родился и правил. |
| Swami Bhaktivedanta, who formed the Krishna temple. | Свами Бактиведанта, основателем храма Кришны. |
| The last chapter describes Krishna's ascent to Vaikuntha. | Последняя глава описывает возвращение Кришны на Вайкунтху. |
| There is also a famous Krishna temple in the town. | В городе имеется известный храм Кришны. |
| As they relate these episodes, several of the wives speak of themselves as Krishna's devotees. | Описывая различные эпизоды, жёны Кришны называют себя его преданными. |
| She saw in Krishna's mouth the whole entire universe. | Она увидела во рту Кришны целую вселенную. |
| The tour of duty of the Force Commander of UNIKOM, Major-General Krishna Thapa, will end on 30 November 1995. | Срок полномочий Командующего Силами ИКМООНН генерал-майора Кришны Тхапы истекает 30 ноября 1995 года. |
| She saw in Krishna's mouth the whole entire universe. | Во рту Кришны она увидела всю вселенную. |
| Meditation centre, based on the teachings of Krishna, Shankara and the yoga sutras of Patanjali. | Медитационный центр, основанный на учениях Кришны, Шанкары, и йога-сутрам Патанджали. |
| Since 1992, the authors have actively participated in the Minsk Krishna community, which has been registered in accordance with law. | С 1992 года авторы активно участвуют в деятельности минской общины Кришны, которая была зарегистрирована в соответствии с действующим законодательством. |
| The seven existing Krishna communities in Belarus have an autonomous status and are not subject to religious control. | Семь общин Кришны, существующих в Беларуси, имеют автономный статус и не подвергаются контролю за религиозной деятельностью. |
| The refusal to register the Krishna group as a religious "association" was appealed to the Minsk Central District Court in 2002. | Отказ в регистрации группы Кришны в качестве религиозного "объединения" был обжалован в суде Центрального района Минска в 2002 году. |
| The refusal to register the Krishna group because of its residential address was thus unreasonable. | Таким образом, отказ в регистрации группы Кришны в связи с тем, что в качестве адреса она указывает адрес жилого дома, является необоснованным. |
| He told her a story about how Narada was looking for greatest devotee of Krishna. | Он рассказал историю о том, как Нарада искал самого близкого преданного Кришны. |
| It is used as the main calendar of the International Society for Krishna Consciousness. | В частности, этот календарь является основным в Международном обществе сознания Кришны. |
| This life is meaningless without Krishna. | Х. Нет жизни без Кришны. |
| In particular, the Krishna Society is said to have been refused a site for its annual festival. | В частности, Обществу Кришны было отказано в выделении места для проведения его ежегодного праздника. |
| The chapters 15-21, which are only found in the Vangavasi edition describes the story of Krishna's birth and the role played by Devi in it. | Главы 15-21, которые содержит лишь издание Варанаси, описывает историю рождения Кришны и то, какую роль в этом сыграла Деви. |
| After Krishna, he was the most trusted advisor to the Pandavas and had warned them repeatedly about Duryodhana's plots. | После Кришны, Видура был самым доверенным лицом Пандавов, постоянно предупреждая их о кознях Дурьодханы. |
| Radha and Krishna in Discussion, (An illustration from Gita Govinda) Gouache on paper (ca.). | Дискуссия Радхи и Кришны, (Иллюстрация к Гитаговинда) Гуашь по бумаге (ок.). |
| But suddenly, the henchmen Krishna met at the bar in the club saw him and told Amar about him. | Но вдруг приспешники Кришны встретились в баре, где они увидели его и рассказали об этом Амару. |
| The Krishna community needs your support! | Община Кришны нуждается в Вашей помощи! |