| Kramer, Kramer, come here, look at my new friend Kevin. | Креймер, Креймер, иди сюда, посмотри на моего нового друга Кевина. |
| Kramer, Kramer, I got big trouble with the Van Buren Boys. | Креймер, Креймер, у меня проблема с "Ван Бюрен Бойз". |
| That'll be all Miss Kramer... | Можете идти, мисс Креймер Шефер. |
| Cosmo Kramer (Michael Richards) - Kramer is Jerry's lovable rogue neighbor. | Космо Креймер (Майкл Ричардс) - эксцентричный сосед Джерри из квартиры напротив. |
| It's like Kramer vs Kramer. | Типа Креймер против Креймера. |
| Kramer, aren't you taking any medication for that? | Креймер, ты принимаешь лекарство? |
| Take your seat, Mr Kramer. | Можете садиться мистер Креймер. |
| I'm Cosmo Kramer, the Assman. | Я Космо Креймер, Ассман. |
| Kramer made a pass at me. | Креймер заигрывл со мной. |
| Kramer made a pass at you? | Креймер заигрывал с тобой? |
| It's a monkey, Kramer! | Это обезьяна, Креймер! |
| Kramer, it's pretty dangerous up there. | Креймер, там довольно опасно. |
| Kramer was supposed to tie a knot- | Креймер должен был завязать узел- |
| Now, you, Kramer, are real. | Ты, Креймер - настоящий. |
| So Kramer completely funked up my mattress. | Креймер совершенно его провонял. |
| Kramer, Elaine's afraid of Snowball. | Креймер, Элейн боится Снежка. |
| Kramer, why do you have to - ? | Креймер, зачем ты...? |
| Kramer, you might as well run along. | Креймер, ты можешь идти. |
| Kramer, it's a tradition. | Креймер, это традиция. |
| Kramer, I'm coming up. | Креймер, я поднимаюсь. |
| I have a Cosmo Kramer on line four. | Космо Креймер на четвертой линии. |
| Kramer, he's just a dentist. | Креймер, он просто дантист. |
| Director Kramer would like to see you. | Директор Креймер хочет вас видеть. |
| Kramer, she's a model. | Креймер, она модель. |
| Mr. Kramer (Canada) 127 | г-н Креймер (Канада) |