| In particular, technological R&D is high in knowledge-intensive services. | В частности, высока доля технологических НИОКР в знаниеемких услугах. |
| Services firms are generally less connected than manufacturing companies with the science and technology base, with the exception of knowledge-intensive services. | Фирмы, предоставляющие услуги, за исключением знаниеемких услуг, как правило, в меньшей степени привязаны к научно-технической базе, чем компании обрабатывающей промышленности. |
| Policies should promote the emergence of knowledge-intensive firms by encouraging entrepreneurship in universities and research organizations and developing a culture that rewards risk-taking and innovation, including through the education system. | Политика должна быть направлена на создание знаниеемких фирм за счет поощрения предпринимательской деятельности в университетах и научно-исследовательских организациях, а также формирования такой культуры, которая бы вознаграждала принятие на себя рисков и инновационную деятельность, в том числе в рамках системы образования. |
| Knowledge-intensive services exports (percentage of total services exports) | Экспорт знаниеемких услуг (в процентах от общего экспорта услуг) |
| Number of employed persons in the knowledge-intensive services, including NACE 61-62, 64-67, 70-74/ Total workforce (including all manufacturing and services sectors) | Число лиц, занятых в знаниеемких секторах услуг, включая позиции 61-62, 64-67, 70-74 КДЕС/общая численность рабочей силы (включая все отрасли обрабатывающей промышленности и сферы услуг) |