Английский - русский
Перевод слова Knowledge-intensive
Вариант перевода Знаниеемкие

Примеры в контексте "Knowledge-intensive - Знаниеемкие"

Примеры: Knowledge-intensive - Знаниеемкие
From an industrial policy perspective, R&D exemptions promote the objective of restructuring the economy towards more technology- or knowledge-intensive industries. С точки зрения промышленной политики изъятия для НИОКР содействуют достижению цели реструктуризации экономики с переориентацией на более техно- или знаниеемкие отрасли.
It is therefore important not to get trapped in a rigid specialization in labour or resource-intensive activities but to gradually move up the value-added chain, shifting to more knowledge-intensive industries. Поэтому важно не попадать в ловушку раз и навсегда заданной специализации на трудоемких и ресурсоемких видах деятельности, а постепенно продвигаться вверх по цепочке добавленной стоимости, переориентируясь на более знаниеемкие отрасли.
(c) Efficient commercial services are necessary to the development of both agribusiness and industry, including not only transport and logistics, but also finance, consulting and other knowledge-intensive services. с) для развития как агропромышленного комплекса, так и промышленного сектора необходимы эффективные коммерческие услуги, включая не только транспортные и логистические услуги, но и финансовые, консалтинговые и другие знаниеемкие услуги.
Knowledge-intensive services can make an important contribution to productivity growth and innovation in other sectors. Знаниеемкие услуги могут внести значительный вклад в повышении производительности и в других секторах.
Knowledge-intensive services, in particular, can make a significant contribution to increased productivity in other sectors. В частности, знаниеемкие услуги могут внести значительный вклад в повышение производительности в других секторах.
However, at the present stage, their existing production and trade structures offer very limited comparative advantages in a rapidly globalizing world driven by new knowledge-intensive products and services with demanding market-entry conditions. Однако на нынешнем этапе существующие у этих стран структуры производства и торговли обеспечивают крайне ограниченные сравнительные преимущества в условиях стремительной глобализации мировой экономики, движущей силой которой являются новые знаниеемкие товары и услуги, а также жесткие условия проникновения на рынок.
Knowledge-intensive services provide services directly to consumers and inputs to the innovative activities of other firms Знаниеемкие сектора услуг предоставляют услуги непосредственно потребителям и вносят вклад в инновационную деятельность других предприятий
But their existing production and trade structures offer very limited opportunities in a rapidly globalizing world driven by new knowledge-intensive products and services with demanding conditions of market entry. Но их существующие структуры производства и торговли открывают лишь очень ограниченные возможности в условиях стремительной глобализации во всем мире, в которой главенствующую роль играют знаниеемкие продукты и услуги, а условия выхода на рынки являются крайне жесткими.