Английский - русский
Перевод слова Kilometre
Вариант перевода Километр

Примеры в контексте "Kilometre - Километр"

Все варианты переводов "Kilometre":
Примеры: Kilometre - Километр
The representative of Belarus informed the Working Party that the escort fees in Belarus are US$ 0.7 per kilometre for the first truck and US$ 0.3 per kilometre for the remaining trucks. Представитель Беларуси проинформировал Рабочую группу, что сбор за сопровождение в Беларуси составляет 0,7 долл. США за километр для первого грузового автомобиля и 0,3 долл. США за километр для остальных грузовых автомобилей.
The airstrip will be a kilometre longer. Взлётная полоса будет увеличена на километр.
This would result in a higher cost per kilometre when amortization is taken into account. В результате расходы на километр пробега с учетом амортизации оказались выше.
Convoys at times exceeded a kilometre in length. Автоколонны иногда растягивались на дороге на километр.
The Line of Control in Kashmir has 400 soldiers per kilometre. На полосе контроля в Кашмире размещено по 400 солдат на один километр.
Vehicle purchase taxes are sometimes differentiated by vehicle efficiency (measured by CO2 emissions per kilometre driven in a given test cycle). Налоги на покупку автотранспортных средств иногда зависят от экологической эффективности автомобилей (которая определяется по объему выбросов СО2 на километр пробега при заданном цикле тестирования).
Every kilometre of road represents better access to markets, schools or relatives in neighbouring districts. Каждый километр восстановленных дорог дает людям лучший доступ к рынкам, школам и родственникам в соседних районах.
Less than a kilometre to go, Kris had closed the gap. Менее чем через километр Крис ликвидировал отрыв.
They proposed that that distance should be 1 kilometre and that any crossing of the road would be done under a strictly set regime. Они предложили, чтобы это расстояние составляло один километр и чтобы любое пересечение этой дороги осуществлялось в соответствии со строго установленным режимом.
Throughout the fishing referred to in paragraph 1, the net must, if it is longer than one kilometre, remain attached to the vessel. З. Во все время лова, о котором идет речь в пункте 1, сеть, если ее длина превышает 1 километр, должна оставаться прикрепленной к судну.
On average, more energy was required to move 1 ton 1 kilometre in 1993 than in 1970 because of the increasing role of trucks in freight hauling compared with rail. В среднем в 1993 году для перевозки одной тонны груза на расстояние 1 километр необходимо было больше энергии, чем в 1970 году, поскольку перевозка грузов с помощью автотранспорта стала играть более важную роль, чем грузоперевозки по железной дороге.
On my way here tonight, I passed a bread line that stretched over a kilometre. Сегодня по пути сюда я прошел мимо очереди за хлебом, растянувшейся на целый километр.
Unit of measure representing the movement of one tonne of capacity available in a wagon when performing services for which it is primarily intended over one kilometre. Единица измерения, соответствующая перевозке одной тонны имеющегося груза в товарном вагоне на расстояние в один километр в процессе транспортировки, для которой этот вагон первоначально предназначался.
Thus, many Parties ignored setting possible concrete targets, such as the percentage of water losses and leakages, minimum renewal rates of the network and maximum pipe failures per kilometre and year. Соответственно, многие Стороны не уделили внимания установлению возможных конкретных целевых показателей, таких как процент потерь и утечки воды, минимальные темпы модернизации сети и максимальное количество прорывов труб на один километр в год.
1995 Estimation of the real cost per kilometre travelled in Tehran and an overview of industrial emission, Tehran. Оценка реальной стоимости проезда за 1 километр в Тегеране и анализ газообразных промышленных отходов, Тегеран
Moreover, UITP proposed to collect also the number of seat per kilometre and to extend the collection of data to the buses and trolleybuses. Кроме того, МСОТ предложил также произвести сбор информации о количестве посадочных мест на километр пути и распространить сбор данных на автобусы и троллейбусы.
Annual analysis of accidents in the field missions also showed a significant reduction in the number of accidents and the rate of accidents per kilometre driven. Ежегодный анализ аварий в полевых миссиях также показал значительное сокращение общего числа аварий и числа аварий на километр пробега.
Generally, there appears to be a "virtual border" between Central Europe and the Commonwealth of Independent States with transport times and costs per kilometre continuing to rise as one goes further eastward. В целом складывается впечатление, что между Центральной Европой и Содружеством Независимых Государств проходит «виртуальная граница» - чем дальше на восток, тем больше нужно времени для перевозки и тем выше затраты в расчете на один километр.
Unit of measure representing the transport capacity of oil pipeline measured by the movement over one kilometre of a tonne of goods that can be transported by oil pipeline during the given period. Единица измерения, соответствующая пропускной способности нефтепровода, измеренной путем транспортировки на расстояние в один километр тонны грузов, которые могут быть транспортированы по нефтепроводу в течение данного периода.
Particle number measurement is an online measurement process to count solid particles in the legislated size range in real time, where the total number of particles per kilometre is reported for the test. Процесс измерения количества частиц осуществляется в оперативном режиме для подсчета количества твердых частиц, соответствующих предписанному размерному диапазону, в реальном масштабе времени, причем для целей этого испытания регистрируется общее количество частиц на один километр.
The LESSOR shall be entitled to request from the LESSEE an additional fee for exceeding the driving distance limit defined in clause 1.3 hereof in the amount of 0.05 LVL per every extra kilometre, in accordance with the limit defined in clause 1.3 hereof. АРЕНДОДАТЕЛЬ имеет право потребовать от АРЕНДАТОРА дополнительную плату за превышение лимита пробега, определенного в подпункте 1.3. в размере 0,05 LVL за каждый километр превышения, в соответствии с определенным в подпункте 1.3.
In the Ikela area, one FAC battalion and one Zimbabwean engineer battalion still remain and to the north of the town there is a separation of only 1 kilometre between an FAC company and RCD forces. В районе Икелы все еще остаются один батальон КВС и один саперный батальон Зимбабве, а к северу от этого города роту КВС и силы КОД разделяет всего лишь один километр территории.
The affected areas on the Ecuadorian side of the border are located in the Provinces of Morona Santiago, Zamora Chinchipe, Pastaza, Loja, and El Oro, as well as an area known as the Squared Kilometre of Tiwintza. Затронутые районы на эквадорской стороне границы расположены в провинциях Морона-Сантьяго, Самора-Чинчипе, Пастаса, Лоха и Эль-Оро, а также в районе, известном как "квадратный километр" Тивинсы.
a fee per kilometre. сбор из расчета на один километр.
Now within one kilometre of the surface. Один километр до поверхности.