Английский - русский
Перевод слова Kilometre

Перевод kilometre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Километр (примеров 93)
The Dominion is beaten, but will make us pay for every kilometre of the planet. Доминион разбит, но заставляет нас платить за каждый километр планеты.
CO2 emissions stubbornly remain around 100 grams per kilometre (g/km). Выброс двуокиси углерода остается устойчивым и составляет порядка 100 грамм на километр.
There are 800 Indian soldiers for every kilometre of the Line of Control - the cease-fire line - in Jammu and Kashmir. На каждый километр Контрольной линии - линии прекращения огня - в Джамму и Кашмире приходится по 800 индийских солдат.
Particle number measurement is an online measurement process to count solid particles in the legislated size range in real time, where the total number of particles per kilometre is reported for the test. Процесс измерения количества частиц осуществляется в оперативном режиме для подсчета количества твердых частиц, соответствующих предписанному размерному диапазону, в реальном масштабе времени, причем для целей этого испытания регистрируется общее количество частиц на один километр.
The track is 5.380 km in length, with a main straight of just over a kilometre at 1,068 metres. Длина трека составялет 5,4 км, а стартовая прямая превышает длиной 1 километр и составляет 1,068 метра.
Больше примеров...
Км (примеров 108)
In 1907, a project was finally presented, which provided for a 49.5 kilometre line with a total of 17 tunnels and 55 major bridges. В 1907 году был представлен проект, который предполагал 49,5 км пути с, в общей сложности, 17 тоннелями и 55 крупными мостами.
On 17 November 1994, senior Central Command officers submitted to Deputy Defence Minister Mordechai Gur the IDF's official 400 kilometre road construction and strategic deployment plan for the West Bank. 17 ноября 1994 года старшие офицеры командования центрального округа представили заместителю министра обороны Мордехаю Гуру официальный план ИДФ, касающийся строительства дорог протяженностью 400 км и стратегического развертывания на Западном берегу.
Provision is made for the supplies and services for the repair, upgrading and maintenance of an estimated 2,520 kilometres of roads at an average cost of $500 per kilometre. Предусматриваются ассигнования на материалы и услуги, необходимые для ремонта, реконструкции и эксплуатации дорог протяженностью примерно 2520 км, из расчета в среднем 500 долл. США на километр.
This hotel is situated next to the exhibition grounds, in Frankfurt am Main, not far from the the historical Festhalle, and just 1 kilometre from the main train station. Этот отель находится в Франкфурте-на-Майне, по соседству с выставочным центром, недалеко от исторического Фастхалле и в 1 км от железнодорожной станции.
Based on the total air distance travelled (passengers and freight) of 270 billion kilometres in 1994 and a per unit tax of US$ 0.004 per kilometre, some US$ 1 billion per annum would be raised. Если взять общую дистанцию полетов (по пассажирским и грузовым перевозкам), которая в 1994 году составила 270 млрд. км, то при налоге в 0,004 долл. США за километр можно было бы получить сумму в размере приблизительно 1 млрд. долл. США в год.
Больше примеров...
Пройденное расстояние (примеров 13)
Replacing existing vehicle tax by a kilometre charge is one instrument for achieving this goal. Одним из способов для достижения этой цели является замена существующего автомобильного налога сбором за пройденное расстояние.
They also suggest that by 2006, kilometre charging and the additional services could be operational throughout the Netherlands. К 2006 году взимание сборов за пройденное расстояние и система дополнительных услуг могут быть введены на всей территории Нидерландов.
Kilometre charging calls for an entirely new technical system for collecting tax. Для взимания платы за пройденное расстояние требуется совершенно новая техническая система сбора налогов.
For instance kilometre based, cost based systems may well give the same cost for a freight train as for a TGV. Например, в случае использования систем, учитывающих пройденное расстояние или понесенные расходы, может быть достигнут одинаковый уровень затрат для грузовых поездов и для поездов ТЖВ.
As a result of the kilometre charge, accessibility and the quality of the living environment will improve. В результате введения сбора за пройденное расстояние повысится уровень доступности и качество среды обитания.
Больше примеров...