| The only problem is the cost - $1.5 million per kilometre. | Единственная проблема в стоимости - 1,5 млн. долл. США за километр. |
| Keep going towards Marciana Marina and after one kilometre turn right for Spartaia. | Затем по направлению к Марциана Марина (Marciana Marina), и через километр - поворот направо на Спартайа (Spartaia). |
| 1995 Estimation of the real cost per kilometre travelled in Tehran and an overview of industrial emission, Tehran. | Оценка реальной стоимости проезда за 1 километр в Тегеране и анализ газообразных промышленных отходов, Тегеран |
| Annual analysis of accidents in the field missions also showed a significant reduction in the number of accidents and the rate of accidents per kilometre driven. | Ежегодный анализ аварий в полевых миссиях также показал значительное сокращение общего числа аварий и числа аварий на километр пробега. |
| It would deliver measurements with a medium spatial resolution of one kilometre, specifically tailored to land-surface monitoring parameters, with an approximately once-daily revisiting frequency on a global basis. | С ее помощью будут производиться измерения со средней пространственной разрешающей способностью в один километр, причем такие измерения будут специально увязаны с параметрами мониторинга поверхности Земли с интервалом возвращения приблизительно в один день на глобальной основе. |
| Most cultural attractions, shopping and entertainment venues are within walking distance, with the Old Town 1 kilometre away. | В пределах пешей досягаемости размещается большинство культурных достопримечательностей, торговые и развлекательные центры. Старый город располагается всего в 1 км от отеля. |
| The first was a 10 kilometre classical race. | Старт по итогам гонки на 10 км классическим стилем. |
| Deliver status runs in 2012 on 50 kilometre (km) and finer resolutions. | Проведет в 2012 году расчеты статуса при разрешениях 50 километров (км) и выше. |
| The address density of a location would then be calculated by taking the total number of addresses surrounding its specific geographical address within a one kilometre radius. | Затем степень плотности расположения этих адресов в отдельном населенном пункте может быть рассчитана путем определения общего количества адресов в радиусе 1 км от географического центра этого населенного пункта. |
| Using devices similar to modern levels, the Roman engineers were capable of maintaining a slope as small as 0.1 percent-one metre of fall for every kilometre of aqueduct. | Используя инструменты, похожие на современный уровень, римские инженеры могли определять уклон с точностью до 0,1 градуса - то есть 1 м уклона на 1 км акведука. |
| Additional services make it possible to co-finance the system of kilometre charging. | Дополнительные услуги позволяют совместно финансировать систему взимания сборов за пройденное расстояние. |
| The kilometre charge is intended as a tax which will apply to all Dutch motor vehicles, if they are used in the Netherlands. | Сбор за пройденное расстояние планируется ввести в виде налога, который будет распространяться в Нидерландах на все механические транспортные средства. |
| Kilometre charging calls for an entirely new technical system for collecting tax. | Для взимания платы за пройденное расстояние требуется совершенно новая техническая система сбора налогов. |
| In order to facilitate introduction of kilometre charges, it is necessary to collaborate with market parties regarding the development of the mobimeter. | Для облегчения внедрения системы взимания платы за пройденное расстояние необходимо сотрудничество с рыночными структурами в области разработки мобиметра. |
| In elaborating the kilometre charge system, there are a number of starting points. | При разработке системы взимание сборов за пройденное расстояние учитывался ряд исходных моментов. |