In addition to the trains to and from Kiel it is served by the trains of the Marsh Railway and the Husum-Bad St. Peter-Ording line. |
В дополнение к поездам в Киль и обратно она обслуживает поезда Marsh Railway и линию Хузум - Санкт-Петер-Ординг. |
Josef Wiesehöfer (born April 5, 1951 in Wickede, North Rhine-Westphalia) is a German classical scholar and current professor of Ancient history at the Department of Classics (Institut für Klassische Altertumskunde) of the University of Kiel. |
Йозеф Визельхюфер (родился 5 апреля 1951 г. в Виккеде, Северный Рейн-Вестфалия) немецкий ученый и действительный профессор Древней истории (Отдела классической античности) Университета города Киль. |
Finally, in March, the vessel sailed north out of the Kiel Fjord, to perform her first sea trials off the coast of Rügen in the Baltic Sea. |
И наконец, в марте яхта вышла из фьорда Киль на полномасштабные ходовые испытания в Балтийском море. |
It connects the cities of Husum and Kiel via Rendsburg and serves as an important east-west rail axis between the North Sea and the Baltic Sea. |
Железная дорога связывает между собой города Хузум и Киль через Рендсбург и служит важной железнодорожной линией с запада на восток между Северным и Балтийским морем. |
It ran from Husum, crossed the lower Treene river to Norderstapel and ran via Erfde to Rendsburg and then continued on the current route to Kiel. |
Она начиналась в Хузуме, пересекала реку Трене к Нордерштапелю и проходила через Эрфде в Рендсбург и затем продолжалась по текущему маршруту в Киль. |
In case of later arrival, please contact the hotel by telephone. Hotel Gode-Wind is located approximately 70 m from one of the most beautiful guarded beaches at the Kiel Fjord. |
Отель в Киль (Kiel) В отеле 10 номеров (3 одноместных, 6 двухместных номеров). |
According to a report by the Seekriegsleitung (German Supreme Naval Command) on 22 September 1939, U-32 and U-53 were heading back to their home port of Kiel while only U-31 and U-35 remained in the operational area north of the British Isles. |
(SKL) от 22 сентября 1939 года, U-32 и U-53 направлялись обратно в порт в Киль, в то время как U-31 и U-35 оставались на дежурстве к северу от Британских островов. |
Dr. iuris, Kiel, with thesis, "Control of Administration in English Administrative Law", State Prize for thesis 1975, published 1976 |
Получение степени доктора юридических наук, Киль, научная работа на тему «Административный контроль в рамках английского административного права», государственная премия за научную работу 1975 года, опубликована в 1976 году |
Kiel-St. Petersburg Kiel (FRG); St. Petersburg |
Киль (ФРГ); Санкт-Петербург (РФ) |
In 1882 he moved to Kiel, working at the observatory and university there. |
В 1882 он переехал в Киль, поступив на работу в местные обсерваторию и университет. |
Laser was born in Kiel, Germany. |
Лазер родился в городе Киль, Германия. |
Since then, all trains from Husum to Kiel run via Jübek, Schleswig and Rendsburg, which means a detour of about 12 km. |
С тех пор все поезда из Хузума в Киль проходили через Юбек, Шлезвиг и Рендсбург, что означает крюк примерно 12 км. |
In 1786, an honorary Doctorate of Medicine was conferred on Dahl in Kiel, Germany, and the following year he became associate professor at the Academy of Åbo in Turku (today's University of Helsinki), teaching medicine and botany. |
В 1786 году Даль получил почетную степень доктора медицины в городе Киль, Германия, а в следующем году он стал доцентом в Королевской академии Або в Або (ныне Хельсинкский университет), где преподавал медицину и ботанику. |
The line reaches the Kiel-Flensburg line and then the Hamburg-Altona-Kiel line just before the entrance to Kiel Hauptbahnhof. |
Часть линии проходит по маршруту Киль - Фленсбург, а затем Гамбург-Альтона - Киль непосредственно перед входом в Центральный вокзал Киля. |
The unit's most notable discoveries came during the advance on the German port of Kiel, in the research centre for German engines used in the V-2 rocket, Messerschmitt Me 163 fighters and high-speed U-boats. |
Заметных достижений подразделение добилось во время наступления на немецкий портовый город Киль, где располагался научно-исследовательский центр, в котором разрабатывались двигатели для Фау-2, Messerschmitt Me. Komet и скоростных подлодок. |
Holstein Kiel (KSV Holstein or Kieler SV Holstein) is a German association football and sports club based in the city of Kiel, Schleswig-Holstein. |
«Хольштайн Киль» (KSV Holstein или Kieler SV Holstein) - немецкий футбольный и спортивный клуб, базирующийся в городе Киль, Шлезвиг-Гольштейн. |
Walther-Schücking-Institut für internationales Recht an der Universität Kiel, Kiel, Germany |
Институт международного права им. Вальтера Шюкинга, Кильский университет, Киль |
On 20 February 1997, a research trip was conducted on the research vessel Alkor, organized by Geomar, Kiel, and led by Dr. Linke. |
20 февраля 1997 года была совершена исследовательская поездка на исследовательское судно "Алькор", организованная компанией "Геомар" (Киль) под руководством д-ра Линке. |
From Germany (Kiel) Color Line's ships Color Fantasy and Color Magic take you to Norway. |
Из Германии (Киль) ходит паром Color Fantasy и Color Line компании Color Line. |