Английский - русский
Перевод слова Kiel

Перевод kiel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Киле (примеров 48)
Influenced by his honoured neighbours, Langsdorff entered the Kiel Naval Academy against his parents' wishes in 1912. Под влиянием соседей, Лангсдорф поступил в Военно-морскую академию в Киле вопреки воли своих родителей в 1912 году.
This transmitter is part of the SPHINX Radar System supplied by Thales Defence Deutschland GmbH in Kiel. На вершине мачты располагается трансмиттер радара, являющийся частью радарной системы SPHINX, производимой Thales Defence Deutschland GmbH в Киле.
Roon was ordered under the provisional name Ersatz Kaiser and built at the Imperial Dockyard in Kiel under construction number 28. «Роон» был заложен под временным именем «Эрзац Кайзер» и построен на имперской верфи в Киле под заводским номером 28.
Later, he attended the universities of Kiel and Berlin, and returned to Würzburg before passing his medical examination with excellence in December 1881. Позже продолжил свое обучение в Киле, Берлине и вернулся в Вюрцбург, прежде чем получить квалификацию в Мюнхене в декабре 1881 года.
The first boat was built at HDW in Kiel, Germany and the rest at the Hellenic Shipyards Co. in Skaramangas, Greece. Первая субмарина была построена на HDW в Киле, а остальные строятся на Hellenic Shipyards в Скарамагас (англ.)русск., Греция.
Больше примеров...
Киль (примеров 44)
Mr. KIEL said that if there was suspicion of misconduct by a police officer, disciplinary proceedings were initiated automatically. Г-н КИЛЬ заявляет, что если существуют подозрения в недостойном поведении сотрудника полиции, автоматически начинается дисциплинарное расследование.
since 1 January 1992 Faculty adviser to the graduate programme in National and International Environmental Law, Kiel. С 1 января 1992 года Факультетский советник программы аспирантской подготовки по вопросам национального и международного экологического права, Киль.
Mr. KIEL said that one of the main objectives of police training was to educate officers about citizens' fundamental and human rights and to instil the values of cooperation, sensitivity and tolerance of other foreign cultural influences. Г-н КИЛЬ заявляет, что одна из основных целей подготовки полицейских заключается в том, чтобы объяснить им основные права граждан и их права человека и привить стремление к сотрудничеству, чуткость и терпимость к другим культурным влияниям.
Josef Wiesehöfer (born April 5, 1951 in Wickede, North Rhine-Westphalia) is a German classical scholar and current professor of Ancient history at the Department of Classics (Institut für Klassische Altertumskunde) of the University of Kiel. Йозеф Визельхюфер (родился 5 апреля 1951 г. в Виккеде, Северный Рейн-Вестфалия) немецкий ученый и действительный профессор Древней истории (Отдела классической античности) Университета города Киль.
From Germany (Kiel) Color Line's ships Color Fantasy and Color Magic take you to Norway. Из Германии (Киль) ходит паром Color Fantasy и Color Line компании Color Line.
Больше примеров...
Киль (примеров 44)
The ship had been bound for a British port, but instead she was taken to Kiel and on to Hamburg by a prize crew. Корабль направлялся в Британию, однако вместо этого было отправлено с призовой командой в Киль, а затем в Гамбург.
since 1 January 1992 Faculty adviser to the graduate programme in National and International Environmental Law, Kiel. С 1 января 1992 года Факультетский советник программы аспирантской подготовки по вопросам национального и международного экологического права, Киль.
Dr. Uwe Jenisch, Kiel, Germany Др Уве Ениш, Киль, Германия
Mr. KIEL said that, according to article 104 of the Basic Law, all persons in detention had the right to contact their next of kin or a person in their confidence. Г-н КИЛЬ говорит, что согласно статье 104 Основного закона все задержанные имеют право контактировать с ближайшими родственниками или теми, кому они доверяют.
Visit by ELSA Austria, Hamburg, Kiel, and Belgrade to the UN Headquarters in Vienna ЕАСЮ, Австрия, Гамбург, Киль и Белград - поездка в Отделение Организации Объединенных Наций в Вене.
Больше примеров...
Киля (примеров 28)
He later studied medicine at the Universities of Kiel and Berlin, where in 1828 he received his doctorate. Позже он изучал медицину в университетах Киля и Берлина, где в 1828 году получил докторскую степень.
In 1912, Otto Meyerhof moved to the University of Kiel, where he received a professorship in 1918. В 1912 году Мейергоф переходит в университет Киля и в 1918 году получает там звание профессора.
The conspiracy theory was first made public in a posting to the newsgroup de.talk.bizarre on May 16, 1993, by Achim Held, a computer science student at the University of Kiel. Теория заговора впервые была обнародована в новостной группе 16 мая 1994 года Ахимом Хельдом, студентом факультета информатики Университета Киля.
During his journey back to his homeland, the German submarine in which he was travelling was torpedoed by British submarines near the port of Kiel, and Osman suffered a head injury from the lid of an escape hatch. Во время его путешествия на родину немецкая подводная лодка, в которой он находился, была торпедирована британской подводной лодкой в районе Киля, и Осман был ранен в голову обломками крышки люка.
In 1994-1998 Francysk Skoryna Gomel State University jointly with the University of Clermont-Ferrand (France), the University of Birmingham (Britain) and the University of Kiel (Germany) was working on the project "The improvement of University Management". В 1994 г. университет выиграл грант программы ТЕМПУС в размере 1 млн долларов и совместно с университетами Клермон-Феррана (Франция), Бирмингема (Англия), Киля (Германия) в 1994-1998 годах разрабатывал проект «Совершенствование управления университетом».
Больше примеров...
Кильский (примеров 24)
Studies in law, University of Kiel Учебный курс по праву, Кильский университет
The effect of armed conflict on agreements establishing inter-oceanic canals such as the Suez, Panama and Kiel Canals, has varied. Воздействие вооруженного конфликта на соглашения, устанавливающие межокеанские каналы, такие, как Суэцкий, Панамский и Кильский каналы, носит разнообразный характер.
The difference appears more specifically from the fact that the Kiel Canal is open to the war vessels and transit traffic of all nations at peace with Germany, whereas free access to the other German navigable limited to the Allied and Associated Powers alone... Насколько можно судить, различие более конкретно заключается в том, что Кильский канал открыт для прохода военных кораблей и транзита всех государств, не воюющих с Германией, тогда как свободный доступ к другим германским судоходным водотокам... ограничивается только союзными и ассоциированными державами...
The Kiel Canal (then Kaiser-Wilhelm-Kanal) was built between 1887 and 1895 cutting through existing traffic lines including the railway line between Neumünster and Flensburg for which two parallel swing bridges were built. Кильский канал (ранее Канал Кайзера Вильгельма), строительство которого велось с 1887 по 1895 годы, разрывал существующие транспортные магистрали, в том числе железнодорожную линию между Фленсбургом и Ноймюнстером, на которой были построены два параллельных поворотных моста.
Walther-Schücking-Institut für internationales Recht an der Universität Kiel, Kiel, Germany Институт международного права им. Вальтера Шюкинга, Кильский университет, Киль
Больше примеров...
Кильского (примеров 9)
The provisions of the Kiel Canal are therefore self-contained". Таким образом, положения, касающиеся Кильского канала, носят автономный характер".
Around 130 million euros are being invested in the project on expansion of the eastern part of the Kiel Canal and eliminating a 20-kilometre bottleneck. Около 130 миллионов евро на данный момент инвестируются в проект по расширению восточной части Кильского канала и удалению узкого места в 20 километров.
Two years later, he turned to producing larger figures; two for the University of Kiel and two for the Kassel City Hall. Два года спустя он обратился к производству более крупных фигур, создав две скульптуры для Кильского университета и две - для мэрии Касселя.
At issue here was the status of the Kiel Canal which was covered both by the general law on internal waterways as well as the special rules on the Canal as laid down in the Treaty of Versailles of 1919. В данном случае вопрос заключался в статусе Кильского канала, который регулировался как общими нормами, касающимися внутренних водотоков, так и специальными нормами в отношении канала, закрепленными в Версальском договоре 1919 года.
The Permanent Court of International Justice referred to the notion of a self-contained regime in The.S. Wimbledon with respect to the transit provisions concerning the Kiel Canal in the Постоянная палата международного правосудия указала на смысл автономного режима в деле "Уимблдон" применительно к временным нормам, касающимся Кильского канала в Версальском договоре.
Больше примеров...
Килем (примеров 2)
In 1984 all stops between Rendsburg and Kiel were closed. В 1984 году все остановки между Рендсбургом и Килем были закрыты.
The newest station was opened between Rendsburg and Kiel at Mettenhof in the early 1970s to serve a satellite settlement of Kiel. Последней была открыта станция между Рендсбургом и Килем в Меттенхофе в начале 1970-х годов, чтобы обслужить спутниковый населённый пункт рядом с Килем.
Больше примеров...
Kiel (примеров 6)
In the manga, his name is given as Lorenz Kiel. В манге его имя выглядит как Lorenz Kiel.
It took place on November 15, 1998 at the Kiel Center in St. Louis, Missouri. Шоу прошло 15 ноября 1998 года в «Kiel Center» Сент-Луис, Миссури (штат), США).
On 31 July 1811, HMS Brev Drageren and Algerine were cruising together in Long Sound, Norway, when they encountered and engaged three Danish brigs: the 20-gun Langeland, the 18-gun Lügum, and the 16-gun Kiel. 31 июля 1811 года HMS Brev Drageren и HMS Algerine следовали в Лаугесундфьорде, Норвегия, когда столкнулись с тремя датскими бригами: 20-пушечным Langeland, 18-пушечным Lügum и 16-пушечным Kiel.
In case of later arrival, please contact the hotel by telephone. Hotel Gode-Wind is located approximately 70 m from one of the most beautiful guarded beaches at the Kiel Fjord. Отель в Киль (Kiel) В отеле 10 номеров (3 одноместных, 6 двухместных номеров).
The British tried to take out Laaland and Kiel but abandoned them when they grounded. Англичане захватили Kiel и Lolland в качестве трофеев, но были вынуждены бросить их, когда те сели на мели.
Больше примеров...