Condor was used for the same purpose in Kiel; she survived the war and was broken up for scrap in 1921 in Hamburg. |
«Кондор» также служил как минный блокшив в Киле, он пережил войну и в 1921 году был разобран на металл в Гамбурге. |
The ship was then used as a floating barracks for the Submarine Acceptance Commission in Kiel, and later as an auxiliary for the Warship Construction Test Office, submarine group. |
Позднее корабль использовался в качестве плавучей казармы для комиссии по приёмке подводных лодок в Киле и затем как судно обеспечения группы подлодок управления по проверке строительства кораблей. |
The Hellenic Navy officers in charge of the testing program at the Kiel shipyards (Germany) made their case clear in a 2007 investigative journalism program called "Neoi Fakeloi" on Skai TV (Greece). |
Ответственные за тестовую программу офицеры ВМФ Греции на верфи в Киле озвучили эти проблемы в 2007 в программе журналистских расследований на Skai TV (Греция). |
The race started in Kiel, 90 kilometers north of Hamburg, on the western shore of the Baltic Sea, before heading southwest to Hamburg, crossing Schleswig-Holstein. |
ТГонка началась в Киле, в 90 км к северу от Гамбурга, на западном берегу Балтийского моря, а затем направилась на юго-запад в Гамбург, пересекая Шлезвиг-Гольштейн. |
According to the Kiel Institute for the World Economy, investor flight from the government debt markets of the eurozone's struggling members to Germany has already saved the German government almost €70 billion ($88 billion). |
По данным Института мировой экономики в Киле, отток инвесторов с рынков государственного долга из борющихся с долгами стран-участниц еврозоны в Германию уже сохранил немецкому правительству 70 миллиардов евро (88 миллиардов долларов США). |
As a director to the Institute of International Law in Kiel and of the Max Planck Institute in Heidelberg, Mr. Wolfrum has organized several symposia dealing with the law of the sea, United Nations, international environmental law, human rights and Antarctica. |
Будучи директором Института международного права в Киле и Института им. Макса Планка в Хайдельберге, г-н Вольфрум организовал ряд симпозиумов, посвященных морскому праву, Организации Объединенных Наций, международному экологическому праву, правам человека и Антарктике. |
Starting in 1935, the Kriegsmarine used Berlin as a barracks ship in Kiel. |
В 1935 «Берлин» использовался Кригсмарине в роли плавучей казармы в Киле. |
In January 1950 Masovia joined the Corps Palaiomarchia which had been expelled from Halle (Saale) and restituted in Kiel. |
В январе 1950 года Мазовия объединилась с Корпусом Палайомархия, который был изгнан из Галле-на-Заале и возобновил своё существование в Киле. |
In Kiel, the State Parliament building for the German state of Schleswig-Holstein has had a working paternoster since 1950. |
В Киле в здании Государственного парламентаrude германской земли Шлезвиг-Гольштейн с 1950 года до сих пор работает лифт-патерностер. |
In 1273, they divided Holstein-Kiel, John II ruling from Kiel; Adolphus V ruling from Segeberg and founding the line of Holstein-Segeberg. |
В 1273 году они разделили графство Гольштейн-Киль: Иоанн II продолжал править в Киле; Адольф V получил Седеберг и основал линию Гольштейн-Седеберг. |
After the war, he studied mathematics in Kiel, where he finished his PhD in 1950 with Karl-Heinrich Weise in affine differential geometry. |
После войны изучал математику в Киле, где он получил докторскую степень в 1950 году под руководством Карла-Генриха Вайзе по аффинной дифференциальной геометрии. |
Later, he attended the universities of Kiel and Berlin, and returned to Würzburg before passing his medical examination with excellence in December 1881. |
Позже продолжил свое обучение в Киле, Берлине и вернулся в Вюрцбург, прежде чем получить квалификацию в Мюнхене в декабре 1881 года. |
From 1910 to 1912 Kühnert worked at a private architecture bureau in Kiel, and during the periods of 1912-1914 and 1918-1944 in Tallinn. |
В 1910-1912 годах Кюнерт работал в частном архитектурном бюро в Киле, а с 1912 года - в Таллине (с перерывом в 1914-1918 гг.). |
After attending gymnasia at Hanover and Kiel, he entered the military academy at Plön in Schleswig-Holstein, but transferred to the German Imperial Navy at Easter 1891. |
После учёбы в гимназии в Ганновере и Киле он поступил в военную академию в Плёне, Шлезвиг-Гольштейн, но в 1891 году перевёлся в императорский флот. |
The fort's centrepiece is a triple 28 cm SK C/34 (11-inch) gun turret from the German battleship Gneisenau, which was damaged in Kiel. |
Главной частью форта является башня 283-миллиметрового корабельного артиллерийского орудия 28 cm SKC/34 с немецкого линкора «Гнайзенау», который был повреждён в Киле. |
The first boat was built at HDW in Kiel, Germany and the rest at the Hellenic Shipyards Co. in Skaramangas, Greece. |
Первая субмарина была построена на HDW в Киле, а остальные строятся на Hellenic Shipyards в Скарамагас (англ.)русск., Греция. |
During the following weeks, Noske succeeded in reducing the influence of the councils in Kiel, but he could not prevent the spread of the revolution throughout Germany. |
В течение нескольких последующих недель своими действиями он смог снизить влияние Совета в Киле, но ему так и не удалось предотвратить разрастание Революции на другие города и земли. |
She was stricken on 15 January 1930 and used as a barracks ship initially in Wilhelmshaven, after 1936, in Swinemünde by the newly renamed Kriegsmarine, and in Kiel after 1938, where she remained until the outbreak of World War II in September 1939. |
15 января 1930 была вычеркнута из списков флота и служила в качестве плавучей казармы, первоначально в Вильгельмсхафене, после 1936 в Свинемюнде (после организации Кригсмарине) и в Киле после 1938, где оставалась до начала второй мировой войны в сентябре 1939. |
By request of his mother, Brorsen studied law in Kiel (1839), Berlin (1840), Heidelberg (1841), and again in Kiel (1842), until he decided to follow his inclinations and studied astronomy in Kiel in 1844. |
По настоянию матери, Брорзен изучал право в Киле (1839), Берлине (1840), Хайдельберге (1841) и опять в Киле (1842) до тех пор, пока не решил следовать своим склонностям и не стал изучать астрономию в Киле с 1844 года. |
He studied at Kiel and Göttingen, and in 1846 became Bernhard Rudolf Konrad von Langenbeck's assistant at the Kiel surgical hospital. |
Учился в Киле и Геттингене и в 1846 году стал ассистентом известного немецкого хирурга Бернгарда фон Лангенбека в Кильском хирургическом госпитале. |
We've received intelligence on movements of munitions in Kiel. |
Мы получили разведданные о ночных погрузках военных материалов в Киле. |
In August 2005 a project for start-ups called took off in Kiel. So far 200 permanently unemployed people have got a chance to start up and run their own company. |
В августе 2005 года стартовал кильский проект для начинающих предпринимателей «Гараж» в Киле. |
"We recieved intel about night shipments of military equipment in Kiel." |
Мы получили разведданные о ночных погрузках военных материалов в Киле. |