| My name's David Kidd. I'm a Tom Jones vocal impersonator. | Меня зовут Дэвид Кидд и я вокальный двойник Тома Джонса. |
| Dr. Kidd likes us to play like we're one happy family. | Доктору Кидд нравиться, когда мы изображаем счастливую семью. |
| On July 1, 2004, Kidd underwent microfracture surgery to repair a damaged knee. | 1 июля 2004 года Кидд перенес операцию на травмированном колене. |
| You know, Kidd is just using you like he uses everybody else. | Кидд тебя просто использовал, как он всех использует. |
| Or it could be Kidd in the first and Herrmann in the second. | Или теперь Кидд впереди, а Германн отстаёт. |
| Kidd, take the stairs toward the back. | Кидд, на тебе задняя лестница. |
| Herrmann, Otis, Kidd... let's go. | Германн, Отис, Кидд, пошли. |
| You won't be needing those, Mr. Kidd. | Тебе это не понадобится, мистер Кидд. |
| Mouch, Kidd, check out that smoke. | Мауч, Кидд, проверьте задымление. |
| Whilst awaiting trial, Kidd was confined in the infamous Newgate Prison, and wrote several letters to King William requesting clemency. | В ожидании суда Кидд был заключён в Ньюгетскую тюрьму, откуда написал несколько писем королю Вильгельму с просьбой о помиловании. |
| Following the 2003 Finals, Kidd became a free agent and the Spurs pursued him. | После финальной серии 2003 года Кидд стал свободным агентом, и «Спёрс» добивались его подписания. |
| This is Lieutenant Kidd, from the army base. | Это лейтенант Кидд, он с военной базы. |
| Dr. Kidd wants our program to be the best. | Доктор Кидд хочет, чтоб наша программа была лучшей. |
| Douglas Kidd of the National Association of Airline Passengers said he believes interference from the devices is genuine even if the risk is minimal. | Дуглас Кидд из Национальной ассоциации авиапассажиров заявил, что считает помехи от устройств реальными, даже если риск минимален. |
| Mouch, Kidd, get the chain. | Мауч, Кидд, несите цепь. |
| No mean Machiavelli is smiling, cynical Sidney Kidd. | Настоящий Макиавелли - этот улыбающийся циничный Сидней Кидд. |
| Kidd Fo-Fo's not going onstage with you. | Кидд Фо-Фо не выйдет с тобой на сцену. |
| Ladies and gentlemen, the winner is Stella Kidd. | Дамы и господа, и победитель - Стелла Кидд. |
| Otis, Kidd, get him on oxygen. | Отис, Кидд, дайте ему кислород. |
| Herrmann, Mouch, Otis, Kidd... | Германн, Мауч, Отис, Кидд. |
| Guys, meet the newest member of Truck 81, Stella Kidd. | Знакомьтесь с новым членом Расчёта 81. Стелла Кидд. |
| Herrmann, Kidd, first floor. | Германн, Кидд, первый этаж. |
| Otis, Kidd, attach the webbing to the ladder. | Отис, Кидд, привязывайте ремень к лестнице. |
| Kidd, I'm glad I brought you on board. | Кидд, рад, что взял тебя в дело. |
| I'm afraid it will, Mr Kidd. | Боюсь, что так, мистер Кидд. |