Английский - русский
Перевод слова Kharkiv

Перевод kharkiv с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Харьков (примеров 79)
Kharkiv is a large city of Ukraine, a center of trade, industry, business, science, education, and culture. Харьков - это крупный город Украины, центр торговли, производства, бизнеса, науки, образования и культуры.
Kostyantyn Druyan - head of the consulting company «Konstan» (Kharkiv). Константин Друян - руководитель консалтинговой компании "Констан" (Харьков).
It is known that later time Kudrin' family left the affairs in Taganrog and moved to Kharkiv. Известно, что спустя время семья Кудриных оставила свои дела в Таганроге и переехала в Харьков.
Kharkiv is a dynamic "wind city" in the past - first capital of Ukraine, at present it is a scientific and student centre of the country. Харьков - динамичный город ветров, в прошлом - первая столица Украины, в настоящем - студенческий и научный центр страны.
In 1931, because of the collectivization, the parents of A.V. Pogorelov escaped from the village to Kharkiv, where his father become a worker at the construction of the Kharkiv tractor plant. В связи с коллективизацией в 1931 году родители А. В. Погорелова вынуждены были бежать из деревни в Харьков, где отец устроился работать на строительстве Харьковского тракторного завода.
Больше примеров...
Харькове (примеров 71)
The Company started its construction activities in Kharkiv. Компания разворачивает строительную деятельность в Харькове.
In 2007, in M-Gallery in Kharkiv a retrospective exhibition of Alexey Orlovski was held - «20 years of work. В 2007 году в M-Gallery в Харькове состоялась ретроспективная выставка Алексея Орловского «20 лет работы.
In December 1917 Medvedev became one of the organizers of the 1st All-Ukrainian Congress of Soviets of Peasant's, Worker's, and Soldier's Deputies in Kharkiv. В декабре 1917 года выступил одним из организаторов Первого Всеукраинского Съезда советов крестьянских, рабочих и солдатских депутатов в Харькове.
Then there was the French tour, then a truly phenomenal homecoming concert in Kharkiv, and then Dilya left the band to concentrate on his solo career. Далее был французский тур, потом феноменальный (честно) концерт в Харькове на Новых домах и... выход Дили из группы. Он решил сконцентрироваться на соло-проекте.
National roundtables on constitutional reform, decentralization, minority rights and the rule of law were held in Kyiv on 14 May 2014, in Kharkiv on 17 May 2014 and in Mykolaiv on 21 May 2014. Совещания на национальном уровне в формате "круглого стола" по конституционной реформе, децентрализации, правам меньшинств и верховенству права были проведены в Киеве 14 мая 2014 года, Харькове 17 мая 2014 года и Николаеве 21 мая 2014 года.
Больше примеров...
Харьковской (примеров 56)
The Strategy for the period up to 2010 was presented to the Kharkiv regional parliament and the scientific community of the city in 2003. Стратегия социально-экономического развития Харьковской области до 2010 года была представлена Харьковской областной раде и научной общественности города в 2003 году.
At the beginning of 2019, he held a chess tournament between the Kyiv and Kharkiv regional federations, in which talented children, grandmasters and Olympic champions took part. В начале 2019 года провел шахматный турнир между Киевской и Харьковской областными федерациями, участие в котором приняли талантливые дети и состоявшиеся гроссмейстеры, олимпийские чемпионы.
Since 2001, KhNUE's scientists have been working up on a series of research projects aimed to the elaboration of the conceptions of socio-economic development of the Kharkiv region. С 2001 года учёные ХНЭУ им. С. Кузнеца задействованы в крупных исследовательских проектах по созданию стратегий социально-экономического развития Харьковской области.
Since 2007 a joint pilot project with the International Renaissance Foundation to provide cost-free legal aid to prison inmates has been in operation in the Kyiv, Kharkiv, and Khmelnitsky regions. С 2007 года в сотрудничестве с Международным фондом "Возрождение" в Киевской, Харьковской и Хмельницкой областях осуществляется совместный опытный проект по предоставлению лицам, лишенным свободы, бесплатной правовой помощи.
18.07.2005 Prime Minister of Ukraine visited the festival "Pechenyz'ke Pole" accompanied by the initiator of the festival, folk deputy of Ukraine Stepan Gavrish and Head of Kharkiv Regional State Administration Arsen Avakov. 18.07.2005 «Печенежское Поле» посетила премьер-министр Украины Юлия Тимошенко в сопровождении инициатора фестиваля, народного депутата Украины Степана Гавриша и главы Харьковской областной администрации Арсена Авакова.
Больше примеров...
Харькова (примеров 52)
Perspectives» is holding in the framework of the Complex Program of the development and support of small-scale entrepreneurship in Kharkiv. Перспективы» проводится в рамках Комплексной Программы поддержки развития малого предпринимательства г. Харькова.
Oleksandr Hranovskyi helped Kachanovsky correctional colony of Kharkiv, putting medical beds and installing a 3D cinema. Александр Грановский помог Качановской исправительной колонии Харькова, поставив медицинские кровати и установив 3D-кинотеатр.
The same action is taken by protesters in Kharkiv. Кроме того, он сообщил, что в Киев едут протестующие из Харькова.
Everything is simple: if deejays from Kyiv, Kharkiv, Lviv, Moscow and London voluntarily remix their songs - it means that this music is really worth something, does not it? Все просто: если их песни по собственному желанию ремиксуют диджеи из Киева, Харькова, Львова, Москвы и Лондона - значит, эта музыка действительно чего-то стоит, не так ли?
The key personnel (managing & financial staff, engineers) are experienced people with wide practice within managing board and departments of the Construction & Erection Trust 86 being a company for construction of large industrial enterprises in Kharkiv City (Defence Industry facilities). Основные сотрудники компании (управленческий персонал, финансовые службы, инженерно- технический персонал - специалисты, имеющие большой опыт практической работы в аппарате и подразделениях Строительно-монтажного треста Nº86, занимающегося строительством крупных промышленных предприятий г. Харькова (объекты оборонного значения).
Больше примеров...
Харьковский (примеров 37)
Born in Kutaisi into the family of a priest, Giorgadze graduated from a local theological seminary in 1902 and from the Kharkiv University in 1909. Родился в семье священника, окончил местную духовную семинарию в 1902 году и Харьковский университет в 1909 году.
The Kharkiv Theatre of the Young Spectator (now the Theatre for Children and Youth) is one of the oldest theatres for children. Харьковский театр юного зрителя (нынешнее название Театр для детей и юношества) - один из старейших театров для детей.
In 1937 for the purpose of improvement of lawyers' training it was rearranged into the Kharkiv Law Institute. С целью улучшения подготовки кадров-юристов он в 1937 году был преобразован в Харьковский юридический институт.
Since 1805 and until 1958, one of the first universities in the country, the University of Kharkov (presently V.N. Karazin Kharkiv National University) had been located in it. С 1805 года по 1958 год здесь был размещен один из первых университетов страны - Харьковский университет, ныне Харьковский национальный университет имени В. Н. Каразина.
In 1994 Kharkiv Institute of Engineering and Economics was transformed into Kharkiv State University of Economics having the top, IV level accreditation. В 1994 году ХИЭИ был преобразован в Харьковский государственный экономический университет, высшего, IV уровня аккредитации.
Больше примеров...
Харьковского (примеров 30)
Later he continued his education at the Kremenchuk Department of the Kharkiv Polytechnic Institute and the Civil Aviation Academy in Leningrad. Продолжил обучение в Кременчугском филиале Харьковского политехнического института и в Академии гражданской авиации в Ленинграде.
Fan Club "Inzhek Metalis" started its activity in February 2010 as a joint project "Towards each other" by KhNUE and Kharkiv FC "Metalist". Фан-клуб «Инжек-Металлист» начал деятельность в феврале 2010 года как совместный проект «Навстречу друг другу» ХНЭУ и харьковского футбольного клуба «Металлист».
The Kharkiv women's research centre organized a national creative arts competition under the title "A girl's world" designed to develop and support creativity among girls and to draw young people's attention to the problem of gender imbalance in society. Благодаря усилиям Харьковского центра женских исследований был проведен всеукраинский конкурс творческих работ старшеклассниц «Девичий мир», направленный на развитие и поддержку интеллектуального творчества девушек, а также привлечение внимания молодежи к проблеме гендерного дисбаланса в обществе.
In the team application in the first part of the 2017/18 season, 24 players from 27 were from Kharkiv football schools, in the second part of the season - 21 players from 25, in the 2018/19 season - 23 players from 30. В заявке команды в первой части сезона 2017/18 24 игрока из 27 были воспитанниками харьковского футбола, во второй части сезона - 21 игрок из 25, в сезоне 2018/19 - 23 игрока из 30.
In 1931, because of the collectivization, the parents of A.V. Pogorelov escaped from the village to Kharkiv, where his father become a worker at the construction of the Kharkiv tractor plant. В связи с коллективизацией в 1931 году родители А. В. Погорелова вынуждены были бежать из деревни в Харьков, где отец устроился работать на строительстве Харьковского тракторного завода.
Больше примеров...
Харьковском (примеров 22)
In early December 1929 Lihachevsky machine-tractor station was organized (one of the first in the Kharkiv district). В начале декабря 1929 года организована Лихачёвская машинно-тракторная станция (одна из первых МТС в Харьковском округе).
The punishment of Meyer Zayder was serving in the Kharkiv pre-trial detention center, he soon became the head of the prison club and was transferred to an unconditional system of detention and was given the right to freely exit from prison to the city. Наказание Мейер Зайдер отбывал в харьковском доме предварительного заключения, вскоре он уже стал заведующим тюремным клубом и был переведён на бесконвойную систему содержания и получил право свободного выхода из тюрьмы в город.
Apart from statistic data, lineups of both of the teams and information on the Kharkiv team those who purchase the program will learn a lot of interesting facts about the lives of Ruslan Fomin and Denis Oleynyk. Помимо статистических данных, составов обеих команд и информации о харьковском клубе обладатели программки узнают немало интересного из жизни Руслана Фомина и Дениса Олейника.
Coronas-Photon carries the satellite telescope STEP-F, which measures electron and proton fluxes and was constructed at the V. N. Karazin Kharkiv National University as part of the National Space Programme of Ukraine. На борту космического аппарата установлен спутниковый телескоп электронов и протонов СТЭПФ, изготовленный в рамках Национальной космической программы Украины в Харьковском национальном университете.
March 20, 2014. I. Balut, who was designated governor of Kharkiv Province, said that in the previous two weeks, Ukrainian border guards on the Russia-Ukraine border in Kharkiv had prevented 120 - 130 Russian citizens daily from entering Ukrainian territory. 20 марта 2014 г. назначенный на должность губернатора Харьковской области И. Балута сообщил, что в течение последних двух недель на харьковском участке российско-украинской границы украинские пограничники ежесуточно препятствуют въезду на территорию Украины 120 - 130 российских граждан.
Больше примеров...
Харьковская (примеров 8)
The Kharkiv Human Rights Protection Group (KhPG) is one of the oldest and most active Ukrainian human rights organizations. Харьковская правозащитная группа (ХПГ) - одна из старейших и наиболее активных украинских правозащитных организаций.
The Kharkiv Medical Academy of Postgraduate Education was established on 11 November 1923 and was called "Ukrainian State Institute for Advanced Training of Physicians". Харьковская медицинская академия последипломного образования была основана 11 ноября 1923 года и называлась «Украинский государственный институт усовершенствования врачей».
In October 1938 the Kharkiv National Gallery exhibited about 120 paintings created by the artist in the years 1890-1919. В октябре 1938 года харьковская Государственная картинная галерея выставила для осмотра общественности около 120 картин, созданных художником в 1890-1919 годах.
Born on July 16, 1968, in Nova Solona, Kharkiv Region. Родился 16 июля 1968 года в с. Новая Солона, Харьковская обл.
Also, in these years, Shmukler co-authored a series of CJC (Complex Kharkiv Series) for the construction of large sixteen-residential buildings and was one of the organizers of a network of data centers roses State Construction Committee of Ukraine. В эти же годы стал соавтором серии КХС (Комплексная Харьковская Серия) для строительства шестнадцатиэтажных крупнопанельных жилых зданий и одним из организаторов сети кустовых вычислительных центров системы Госстроя УССР.
Больше примеров...
Харьковским (примеров 7)
Distinctive features of the school include close cooperation with the Kharkiv Institute of Physics and Technology, and fundamental theoretical training in style of the Landau school, to which many instructors of the faculty belong. Отличительными чертами факультета являются тесная связь с Харьковским физико-техническим институтом и фундаментальная теоретическая подготовка в стиле школы Ландау, к которой принадлежат многие из преподавателей факультета.
The Brazilian halfback Fernandinho is named the best Shakhtar player of the game with Metalist, Kharkiv. Лучшим игроком матча «горняков» с харьковским «Металлистом» в составе донецкой команды назван бразильский полузащитник Фернандиньо.
It is used in Ukraine in its own styling developed by Kharkiv designer Sergei Mishakin. На Украине используется в собственной стилизации, разработанной харьковским дизайнером Сергеем Мишакиным.
On June 24, 2011, he signed a three-year contract with Metalist Kharkiv as a free agent. 24 июня 2011 года подписал трёхлетний контракт с харьковским «Металлист» на правах свободного агента.
From 1996 till 2005 it carried passengers on the rivers of Lopan and Kharkiv. В 1996-2005 годах совершал прогулочные рейсы по харьковским рекам Лопань и Харьков.
Больше примеров...
Харьковом (примеров 5)
Moreover, first six trains will allow express traffic between Kyiv, Donetsk, Kharkiv and Lviv. При этом первые шесть поездов позволят организовать скоростное передвижение между Киевом, Донецком, Харьковом и Львовом.
The journalist Michael Rosenfeld, mentioned by colonel Kostenko in conversation with journalist Koroleva, did not die with Arkady Gaidar at Kaniv but almost a year later, near Kharkiv. Журналист Михаил Розенфельд, упомянутый полковником Костенко в разговоре с журналисткой Королёвой, погиб не с Гайдаром под Каневом, а почти год спустя под Харьковом.
Kursk bound intercity bus routes to cities and towns Kursk region and neighboring regions (Belgorod Oblast, Bryansk Oblast, Voronezh Oblast, Oryol Oblast), as well as Moscow, St. Petersburg and cities of Ukraine: Kharkiv and Sumy. Курск связан междугородними автобусными маршрутами с городами и посёлками Курской области и соседних областей (Белгородской, Брянской, Воронежской, Орловской), а также с Москвой, Санкт-Петербургом и городами Украины: Харьковом и Сумами.
Fought at Kharkiv and Stalingrad. Сражался под Харьковом и Сталинградом.
For the next several years, frequently travelling between Kharkiv and Vancouver, he attended secondary school and dance training in both cities. Находясь в постоянных переездах между Харьковом и Ванкувером, он посещал общеобразовательную школу и занимался танцами в обоих городах.
Больше примеров...
Харьковское (примеров 4)
After five years of education at the gymnasium and at the demand of his father, Vasylkivsky began studies at the Kharkiv Veterinary School. После пяти лет обучения в гимназии, по требованию отца, Васильковский вступает в Харьковское ветеринарное училище.
At the initiative of Berkos in 1912 the Kharkiv Art College was opened, where until 1917 he was one of the leading teachers. По инициативе Беркоса в 1912 году было открыто Харьковское художественное училище, где до 1917 года он был одним из ведущих преподавателей.
In 1893 it was founded at the initiative of Kharkiv Merchant Society as Emperor Alexander III Commercial College to provide vocational training of the senior and middle staff for commercial and industrial enterprises. В 1893 году он был основан по инициативе Харьковского купеческого общества как Харьковское коммерческое училище Императора Александра ІІІ, созданное для профессиональной подготовки персонала высшего и среднего уровней торговых и промышленных предприятий.
He lives and works in Kharkiv after graduating from Kharkiv Art College, in 1998, Kharkiv State Academy of Design and Arts (Chair of Graphic Art), in 2004. В 1998 г. окончил Харьковское художественное училище. В 2004 г. выпускник факультета «Изобразительное искусство» специализации «Графика» Харьковской государственной академии дизайна и искусств.
Больше примеров...
Харьковских (примеров 2)
As the chairman of the Society of Kharkiv Artists since 1906 he spent a great job of promoting Ukrainian art. Как председатель Общества харьковских художников с 1906 года проводил большую работу по популяризации украинской живописи.
Solo exhibitions of Berkos took place in 1906 and 1908 in Kharkiv, there also was an exhibition of works by Kharkiv artists Serhii Vasylkivsky and Mykhaylo Berkos in 1911 in Kiev. В 1906 и 1908 годах в Харькове состоялись персональные выставки Беркоса, а в 1911-м в Киеве прошла выставка произведений харьковских художников Сергея Васильковского и Михаила Беркоса.
Больше примеров...
Харьковскому (примеров 2)
In 1972 the Faculty was subordinated to the Kharkiv Road Institute. В 1972-м - факультет подчиняют Харьковскому автодорожному институту.
In 1969 the school moved from the main building of the university to a separate campus in the Pyatikhatki district, to be closer to the Kharkiv Institute of Physics and Technology. В 1969 году факультет переехал в отдельный корпус в Пятихатках, чтобы быть ближе к Харьковскому физико-техническому институту.
Больше примеров...