I'm hiding from Kenneth. |
Я прячусь от Кеннета. |
Kenneth is not this sort. |
У Кеннета не тот характер. |
Kenneth's sister lives in Australia. |
В Австралии живет сестра Кеннета. |
Why did you invite Kenneth? |
Зачем ты пригласил Кеннета? |
You saw Kenneth in Washington? |
Ты видел Кеннета в Вашингтоне? |
Kenneth Russell was shot dead by police during arrest on 3 September on the island of Andros. |
З сентября на острове Андрос в ходе задержания полицейские застрелили Кеннета Рассела. |
The group, consisting of 12 inspectors led by Mr. Kenneth Grove, left the Canal Hotel at 0830 hours. |
В состав группы под руководством г-на Кеннета Грува входили 12 инспекторов. |
Kenneth McIntyre believed these cannons gave weight to the theory of Portuguese discovery of Australia. |
Долгое время, следуя интерпретации писателя Кеннета Макинтайра, эти пушки считались одним из важных доказательств теории португальского открытия Австралии. |
Kenneth Parcell's (Jack McBrayer) age is also revealed to be questionable. |
Также обнаруживается, что возраст Кеннета Парселла (Джек Макбрэйер (англ.)русск.) вызывает сомнения. |
He later went on to study conducting at the University of Michigan under Kenneth Kiesler. |
Затем он изучал дирижирование в Мичиганском университете под руководством Кеннета Кислера. |
A recent innovation by Kenneth Okereafor and, presented an optimized and secure design of applying biometric liveness detection technique using a trait randomization approach. |
Недавнее нововведение Кеннета Окереафора ипредставило оптимизированный и надежный способ применения метода биометрического определения живучести с использованием метода рандомизации признаков. |
Well, that would match the slugs we just pulled out of Kenneth Tolan's skull. |
Ну, пули, вытащенные из черепа Кеннета Толана подходят. |
As Professor Kenneth Rogoff said, this time is definitely different in the history of humanity. |
Говоря словами профессора Кеннета Рогоффа, на этот раз в истории человечества все действительно будет иначе. |
Your audience has spent the last hour listening to Kenneth tell cleaned-up versions of Garrison Keillor stories. |
Зрители твоего шоу провели последний час, слушая отцензуренную версию Кабачка 12 стульев в исполнении Кеннета. |
We want you to bust Kenneth's budget, you know, see how he reacts. |
Необходимо подорвать бюджет Кеннета. Посмотрим на его реакцию. |
The contemporary collection includes paintings by Kenneth Noland, Robert Motherwell, and Nancy Graves, plus the nationally-known Memphis artist Carroll Cloar. |
Современное искусство представлено картинами Кеннета Ноланда, Роберта Мазервелла и Нэнси Грейвс, а также известным на национальном уровне художнике из Мемфиса Кэрроллом Клоэром. |
He says that wall street is buzzing That Kenneth's entire business was a giant ponzi scheme. |
Он говорит, что Уолл-стрит гудит, что весь бизнес Кеннета - гигантская схема Понзи (финансовая пирамида). |
Alyce and Vera relocate to Kenneth's familial estates in October, and their close proximity to Rhemuth allows Donal to make another surprise visit in November. |
В октябре Алиса и Вера переезжают в собственные владения Кеннета, которые находятся близко от Ремута, что позволяет королю нанести им еще один скрытый визит. |
Old copies of John Kenneth Galbraith'sThe Great Crash of 1929 and Keynesian tracts were dusted off and avidly re-read. |
Старые экземпляры «Великого краха 1929 года» Джона Кеннета Гэлбрейта и кейнсианских трактатов снова очистили от пыли и жадно перечитали. |
I now call to the podium Mr. Kenneth Roth to receive the award on behalf on Human Rights Watch. |
Я приглашаю на подиум г-на Кеннета Рота для получения премии от имени организации «Хьюман райтс уотч». |
LaVey appeared in Kenneth Anger's film Invocation of My Demon Brother, acted as technical adviser on The Devil's Rain, which starred Ernest Borgnine, William Shatner, and introduced John Travolta. |
Антон ЛаВей играл в фильме Кеннета Энгера «Пробуждение моего демонического брата», был техническим консультантом для фильма «Дьявольский дождь» («The Devil's Rain»), в котором снимались Эрнест Боргнайн, Вильям Шатнер и (впервые) Джон Траволта. |
In November 2011, NASA Administrator Charles Bolden named Squyres chairman of the NAC, succeeding Kenneth Ford, the founder and director of the Florida Institute for Human and Machine Cognition. |
В ноябре 2011 года глава НАСА Чарльз Болден назначил Скваерса председателем консультативного совета, где он сменил на этом посту доктора Кеннета Форда (англ.)русск., основателя и директора Флоридского института по изучению человеческого и машинного мышления (англ.)русск... |
The following program was made possible by a grant from the Kenneth C. and Mary E. Blackburn Foundation the Samuel Jones Charitable Trust and individual viewer donations. |
Последующая программа стала возможной благодаря пожертвованиям от фонда Кеннета С. и Мэри И. Блекбёрн, благотворительного фонда Сэмюеля Джонса и индивидуальных зрителей. |
These accusations were rebutted universally-most prominently by Andrew Tanenbaum, who strongly criticised Kenneth Brown and published a long rebuttal on his own personal Web site, also claiming that Brown was funded by Microsoft. |
Эти обвинения были опровергнуты - в первую очередь, Эндрю Таненбаумом, который сильно критиковал Кеннета Брауна, и опубликовал длинное опровержение на своём личном веб-сайте, также указывая на то, что Браун финансировался Microsoft. |
She played Perdita in the Kenneth Branagh Theatre Company's production of The Winter's Tale, which was streamed live to cinemas worldwide on 26 November 2015. |
Она также исполнила роль Пердиты в постановке «Зимней сказке» Театральной компании Кеннета Браны; 26 ноября 2015 года в реальном времени демонстрировался в кино по всему миру. |