Why don't I just tap a keg for her? |
Лучше тогда бочку пива. Ладно. |
Keg, couple handles in the rec room. |
Бочонок пива, пара кружек в комнате в подвале. |
And a keg of premium beer, too. |
И ещё бочонок хорошего пива. |
I'm going to drink this entire keg. |
Я выпью целый пива бак. |
There's no keg anywhere. |
Ни одной банки пива нигде. |
Buying a keg is an extreme? |
Покупать бочонок пива - крайности? |
This is a beer keg. |
Это бочонок для пива. |
I prefer a keg of beer |
Я предпочту бочонок пива. |
You look more like a keg of beerto me. |
Вот уж нет. По-моему, ты больше смахиваешь на бочонок пива. |
Strangeways Brewery closed in 2004 and production of pasteurised (keg and can) Boddingtons was moved to Samlesbury in Lancashire. |
Пивоварня "Strangeways" была закрыта в 2004 году, и производство пастеризованного пива "Boddingtons" (в кегах и банках) было переведено в деревню Самлсбери, графство Ланкашир. |
Well, I came by for the friends-and-family discount, but it looks like I better tap a new keg and make that colada instead. |
Но, похоже, мне лучше открыть новую бочку пива и сделать коладу. |
I need to be back in Jacksonville on my second keg of beer, putting my spicy man meat into a mother-daughter sandwich, that's what I need. |
Вернуться в Джексонвилл, накатить второй бочонок пива и кувыркаться бутербродом с мамой и дочуркой. |
Later, at a meeting of the local chapter of International Brotherhood of Jazz Dancers, Pastry Chefs and Nuclear Technicians, Carl announces that the newest contract requires the union to give up their dental plan in exchange for a free keg of beer for their meeting. |
Позже, на заседании местного отделения «Международного братства джазовых танцоров, кондитеров и ядерных техников», Карл объявляет, что по новому договору стоматология исключена в обмен на бесплатный бочонок пива для заседаний профсоюза. |
Of all the ways to rupture it, nothing honors the real Achilles more than blowing the dismount on a keg stand. |
Посмотри на это так... из всех способов разорвать Ахиллово сухожилие, ни один не достоин настоящего Ахиллеса больше чем кувырок с бочки пива? |
Keg stand record holder. |
Рекордсмен по питью пива. |
Beginning in 1950, the festival has always been opened with the same traditional procedure: At noon, a 12-gun salute is followed by the tapping of the first keg of Oktoberfest beer by the Mayor of Munich with the proclamation "O'zapft is!" |
С 1950 года существует традиция начинать праздник двенадцатью выстрелами в небо из пушки, а также откупориванием первой бочки праздничного пива обер-бургомистром Мюнхена с характерным восклицанием «O'zapft is!». |
And after everything you've gone through with your pledge brothers... the bowling balls, the keg stands, cleaning toilets, who knows what else... shouldn't they have stood up for you and said, "if he goes, we go"? |
И после всего, через что ты прошел с братьями-новичками... шары для боулинга, питье пива вверх тормашками, уборка туалетов и кто знает что там еще... разве они не должны были вступиться за тебя и сказать: "Если он уйдет, мы уйдем"? |
This lightweight disposable keg has been developed specially for beers and offers you extra protection, longer preservation, more sales and a clear reduction of costs. |
Этот лёгкий одноразовый бочёнок был разработан спе-циально для пива, игристых вин и сидра и представляет вам дополнительную защи-ту, более продолжительный срок хранения, увеличение продаж и значительное сокращение затрат. |