In May 2011, he reported that the construction schedule for more than 30 new sports facilities in Kazan was ahead of schedule. | В мае 2011 года он сообщал про опережение графиков строительства более 30 новых спортивных объектов в Казани. |
In April 2012, he conducted the first performance of this opera in the city of Kazan, with the New Music Chamber Orchestra and Tatarstan State Chamber Choir. | В апреле 2012 года дирижировал первым исполнением этой оперы в Казани, при участии камерного оркестра «Новая музыка» и Государственного камерного хора Республики Татарстан... |
The restaurant was opened in Samara in November 2002, in Novosibirsk - in January 2003, then there were restaurants in Nizhny Novgorod, Kazan, Ufa, Yekaterinburg, Vladivostok and Sochi. | Ресторан в Самаре открылся в ноябре 2002 года, в Новосибирске - в январе 2003, затем появились рестораны в Нижнем Новгороде, Казани, Уфе, Екатеринбурге, Владивостоке и Сочи. |
The Fifth Army has been assigned the task of taking Kazan. | Под его командованием 5-я армия участвовала в операции по занятию Казани. |
Renovation and upgrade of radio-engineering tools for flight operation was completed in the airports of Moscow, Saint Petersburg, Volgograd, Samara, Yekaterinburg, Kazan and Sochi. | Реконструкция и техническое перевооружение средств РТОП аэропортов также были выполнены в Москве, Санкт-Петербурге, Волгограде, Самаре, Екатеринбурге, Казани и Сочи. |
Vladimir, Kazan is not responding. | Владимир Иванович, Казань не отвечает. |
Organization of the seventy-second session of the Committee on Forests and the Forest Industry, from 18 to 21 November 2014 in Kazan, the Russian Federation. | Организация семьдесят второй сессии Комитета по лесам и лесной отрасли, 18-21 ноября 2014 года, Казань, Российская Федерация. |
The competition is held in the city of Kazan (Russia) and runs throughout the year. | Турнир проводится в г. Казань (Россия). и проходит в течение года. |
In 1438, the Bulgar fortress Kazan (ISKE-Kazan) was captured by the ousted Golden Horde Khan Ulugh Muhammad, who killed the local Prince Swan and moved the fortress to a modern place (according to Russian Chronicles). | В 1438 году булгарская крепость Казань (Иске-Казань) была захвачена свергнутым золотоордынским ханом Улу-Мухамеддом, который убил местного князя Лебедия и перенёс крепость на современное место (по русским летописям). |
The meeting with Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Lithuanian Republic in Russian Federation will take place at Kazan State University tomorrow within the framework of Days of Lithuania in Tatarstan. | Главный судья предстоящего 1-2 октября Чемпионата мира по борьбе на поясах - трехкратный олимпийский чемпион по вольной борьбе Фархад Мустафин сегодня прибыл в Казань. |
The country has a representation of the Kazan Helicopter Plant, is a group of Russian experts on operation and maintenance of helicopters. | В Уганде есть представительство Казанского вертолетного завода с группой российских специалистов по эксплуатации и обслуживанию вертолетов. |
Soon it was succeeded to renew the edition of the "News of the Kazan Physical and Mathematical Society" journal (from 1945). | Вскоре удалось возобновить издание журнала «Известия Казанского физико-математического общества» (с 1945 г.). |
Before the start of the third tier of the Russian championship team led the work in the system "Yaroslavich" and Kazan "Zenith" Tatiana Obraztsova. | Перед стартом в третьем эшелоне российского чемпионата команду возглавила работавшая в системе «Ярославича» и казанского «Зенита» Татьяна Васильевна Образцова. |
He graduated from the 1st Kazan Gymnasium with a gold medal (1906-1913), studied at the History and Philology Faculty of Kazan University (1913-1918). | Окончил 1-ю казанскую гимназию с золотой медалью (1906-1913), обучался на историко-филологическом факультете Казанского университета (1913-1918). |
The University derived from Kazan United industrial college opened in 1897. | Берёт своё начало с Казанского соединённого промышленного училища, открытого в 1897 году. |
The session was organized by the secretariat as part of the V Kazan Venture Fair. | Данное заседание было организовано секретариатом в рамках Казанской венчурной ярмарки. |
In 1847 the Kazan Theological Academy opens translation committee in 1854 - three missionary department. | В 1847 году при Казанской духовной академии открывается переводческий комитет, в 1854 году - три миссионерских отделения. |
He attended the 2nd Kazan Secondary School, but dropped out in the 7th grade because of disagreements with his teachers. | Учился во 2-й Казанской гимназии, из 7-го класса которой ушёл, не поладив с преподавателями. |
The building of the museum of Kazan chemical school is located in the campus of the main university building, built in the 1830s in a classical style under the guidance of architect M.P. Corinfskiy. | Здание музея Казанской химической школы, находящееся во внутреннем дворике главного здания университета, построено в 30-х годах 19 века в классическом стиле, архитектор М. П. Коринфский. |
In winter of 2004 Fr. Mark was transferred to Our Lady of Kazan Church in New Jersey. | Зимой 2004 года он был переведен в приход Казанской Иконы Божией Матери в Нью Джерси. |
He studies at the Kazan Imperial University, but is expelled in 1889 after being arrested for participating in the revolutionary movement. | Учился в Казанском университете, был исключен в 1889 году за участие в революционном движении. |
The results served as the basis for the creation of such research areas as "Probabilistic structures and their applications" in Kazan University. | Достигнутые результаты послужили основой создания в Казанском университете научного направления «Вероятностные структуры и их применение». |
The experience in chemistry research in Kazan University dates back to its foundation: the first chemical laboratories were opened at the departments of «Chemistry and metallurgy» and «Technology and science related to trade and factories» nearly after the University foundation. | История химии в Казанском университете берет начало с его основания: тогда были открыты первые химические лаборатории на кафедрах «Химии и металлургии» и «Технологии и наук, относящихся к торговле и фабрикам». |
On 30 August 2012 in Kazan, IT Park was held a launch ceremonyfor the fourth generation network (4G, LTE). | 30 августа 2012 года в Казанском ИТ-парке состоялась торжественная церемония запуска сети связи четвёртого поколения (4G, LTE.). |
Lively colorful program is taking place on 30 August at central Kazan. It is a mass promenade - one of the most beloved actions of the citizens, which is organized within the frame of City Day. | После четвертого тура 58-го Чемпионата России по шахматам среди мужчин (высшая лига), который проходит в казанском НКЦ, лидером остается Михаил Кобалия (Москва). |
Dr Kazan, at your service. | Доктор Казан. К вашим услугам. |
Additionally, Cash has numerous Off-Broadway credits, and in 2014 starred in the world premiere of Zoe Kazan's play Trudy And Max In Love. | Кэш участвовала во многочисленных офф-Бродвейских постановках, и в 2014 году играла в премьерном спектакле «Труди и Макс влюблены» Зои Казан. |
Stevens, Mankiewicz, Kazan, Huston Wyler, Wilder, Stanley Kramer, but never Stanley Hoff! | Стивенс, Манкевич, Казан, Хьюстон Уайлер, Уайлдер, Стэнли Крамер, но не Стэнли Хофф! |
In 1953, director Elia Kazan was looking for a substantive actor to play the emotionally complex role of 'Cal Trask', for screenwriter Paul Osborn's adaptation of John Steinbeck's 1952 novel East of Eden. | В 1953 году режиссёр Элиа Казан начал поиски актёра на роль эмоционально запутавшегося молодого человека по имени Кэл Траск в экранизации семейной саги Джона Стейнбека «К востоку от рая». |
Recently, the river has become increasingly popular as an object of tourism for extreme water sports(also includes the Sharyn River, Kazan River and Koksu River). | В последнее время река получила всё большую популярность как объект экстремального туризма для спортивных походов шестой категории сложности (также входят реки Чарын, Казан и Коксу). |
Kazan State Chamber Orchestra "La Primavera", conductor - Rustem Abyazov. | Казанский государственный камерный оркестр «La Primavera», дирижер Рустем Абязов. |
Since 21 August 1882 - Archbishop of Kazan and Sviyazhsky. | С 21 августа 1882 года - архиепископ Казанский и Свияжский. |
In 1932 it was decided to build a railway car factory, but due to the political situation on February 8, 1940 it was decided to construct the Kazan Optical and Mechanical Plant (KOMZ). | В связи с политической обстановкой 8 февраля 1940 года было принято решение построить Казанский оптико-механический завод (КОМЗ). |
In December, the rebels crossed the Kama River, invading the districts of Kungur, Vyatka, and Kazan. | В декабре повстанцы перешли через Каму, вторглись в соседние Кунгурский, Вятский и Казанский уезды. |
In the 1980s, we again started talking about the coat of arms of Kazan, and in the 1990s Kazan Zilant in various styles began to appear in print media. | В 1980-е годы вновь заговорили о гербе Казани, а в 1990-е годы казанский Зилант в различных начертаниях стал фигурировать в печатных изданиях. |
In 1908 he graduated from Kazan Teachers' Seminary. | В 1908 окончил Казанскую учительскую семинарию. |
Cardinal Casper is well regarded in Russia for being the man who returned Our Lady of Kazan to its homeland. | Кардинала Каспера уважают в России за то, что он - тот самый человек, который вернул Казанскую Богоматерь на ее родину. |
As a twenty-year-old student of the piano at the Kazan conservatory, his favorite composers are Musorgsky, Scryabin, Prokofiev, Berg, Messian, he was able to hear the radio broadcast direct of German Lukianov (flugelhorn) and Igor Bril (piano). | Леонид Винцкевич закончил Курское музыкальное училище (в выпускной программе играл с оркестром училища Второй фортепианный концерт Сергея Рахманинова), в 1968 г. поступил в Казанскую консерваторию. Его любимые композиторы - Мусоргский, Скрябин, Прокофьев, Берг, Мессиан. |
He graduated from the 1st Kazan Gymnasium with a gold medal (1906-1913), studied at the History and Philology Faculty of Kazan University (1913-1918). | Окончил 1-ю казанскую гимназию с золотой медалью (1906-1913), обучался на историко-филологическом факультете Казанского университета (1913-1918). |
Having graduated from the Moscow Art-Engineering Institute, he headed the Kazan Art College (1926-1929). It took him a lot of time and energy to give another birth and further development to the Kazan Arts School. | После окончания Московского художественно-технического института, он в 1926-1929 годы возглавлял Казанскую художественную школу, возрождению и укреплению которой отдал много сил. |
In 1923 he entered the Red Army Kazan Infantry School. | В 1938 году он окончил Казанское пехотное училище. |
There also proceeds a successful collaboration with "Tomskgazprom" JSC, within the framework of which an agreement of two flare devices shipment to Kazan deposit is signed. | Также продолжается успешное сотрудничество с ОАО "Томскгазпром", в рамках которого подписан договор на поставку двух факельных установок на Казанское месторождение. |
But the Russian and Nogai strongmen eventually went to loggerheads over the Kazan Khanate, where Yusuf's daughter Sumbeca (1520-1557) was the Khan's wife and queen. | Основной причиной раздора между русским и ногайским повелителями стало Казанское ханство, где женой хана и царицей была дочь Юсуфа - Сумбека (1520-1557). |
He completed Bugulminsky normal school, then worked some years as the mathematics teacher at a rural school, however in 1940 entered the Kazan tank school which he successfully completed in May 1942, and entered the CPSU the same year. | Окончив Бугульминское педагогическое училище, несколько лет работал учителем математики в сельской школе, однако в 1940 году поступил в Казанское танковое училище, которое успешно окончил в мае 1942 года. |
The Kazan Art School is a state autonomous education institution in Kazan, Republic of Tatarstan. | Казанское театральное училище - государственное автономное образовательное учреждение среднего профессионального образования Республики Татарстан расположенное в Казани. |
By the end of the 18th century, five churches were built on the territory of the fortress: Sobornaya Pokrovskaya, Kazan, Nikolayevskaya, Kupecheskaya (Nativity-Theotokos) and the Church of All Saints. | К концу 18 века на территории крепости было построено пять церквей: Соборная Покровская, Казанская, Николаевская, Купеческая (Рождество-Богородичная) и храм Всех Святых. |
Kazan Chess school is currently named after Rashid Nezhmetdinov. | Казанская школа шахмат носит имя Рашида Нежметдинова (сейчас ЦСДЮШШОР имени Рашида Нежметдинова). |
The name Golden Horde for the first time has been entered into a revolution in 1565 - in the History-publicist composition «the Kazan history». | Название «Золотая Орда» впервые было введено в оборот в 1565 году - в историко-публицистическом сочинении «Казанская история». |
On 29 August in a festively painted "Pyramid" in Kazan, grand meeting of International Union of public associations "World Tatar Congress" took place on the occasion of the Kazan 1000-years anniversary. | На имя генерального директора ОАО "Казанская ГТС" Ахматмунзила Фахриева и коллектива предприятия поступило Благодарственное письмо за подписью министра информатизации и связи Республики Татарстан Фарита Фазылзянова. |
It also influenced the development of the student movement by organizing or supporting demonstrations in Petersburg and other cities, including the so-called Kazan demonstration of 1876, where they would openly admit the organization's existence for the first time. | Ею были организованы или поддержаны демонстрации в Петербурге, в том числе Казанская демонстрация 6(18) декабря 1876 года, которой «Земля и воля» впервые открыто заявила о своем существовании. |
During the World War II, the Moscow railway station, along with the Kazan railway station, became an important strategic object. | Во время Великой Отечественной войны Московский вокзал, наряду с Казанским, стал важным стратегическим объектом. |
After the victory of Tsar Ivan the Terrible over the Kazan Khanate, where the Cossacks played a key role, he granted them Don lands. | После победы войск царя Ивана Грозного над казанским ханством, в котором решающую роль сыграли казаки, он отдал им во владение донские земли. |
In 1735 her husband had been restored to the rank of lieutenant general and made of Astrakhan, and then the Kazan governor, and appointed commander of the troops sent against the rebellious Bashkir. | В 1735 Румянцев был восстановлен в чине генерал-лейтенанта и сделан астраханским, а потом казанским губернатором и назначен командующим войсками, отправленными против взбунтовавшихся башкир. |
The important fact is the long-term co-operation of Tupolev with Kazan Aircraft corporation - KAPO n.a. | Значительным является и тот факт, что ОКБ Туполева вот уже более полувека работает в тесной кооперации с казанским авиационно-производственным объединением - КАПО им. |
Reconstruction of Kazan buildings Karl Mufke leaded himself. | Реконструкцию казанских зданий осуществил сам К. Л. Мюфке. |
In 1543 odered about big colon Vladimir in connection with threat of an attack of the Kazan Tatars. | В 1543-м командовал большим полком во Владимире в связи с угрозой нападения казанских татар. |
Vatanym Tatarstan (Tatar: BaTaHыM TaTapcTaH, Our Homeland Tatarstan) is the main Tatar language newspaper, published in Kazan. | Ватаным Татарстан (Моя родина Татарстан) - общественно-политическая газета на татарском языке, издающаяся в Татарстане. |
The final of the World Cup for trotters will be held in the International horse racing complex "Kazan" on August 30. | По итогам подписания постановления совместного заседания коллегии Минтранса РФ и Правительства республики к концу этого года в Татарстане на базе аэродрома «Куркачи» будет создан учебный центр авиации общего назначения. |
Tatarstan President Mintimer Shaimiev handed over State Awards of the Republic of Tatarstan for 2007 in the field of science and technology on December 28 in Kazan Kremlin. | В настоящее время в Татарстане не осталось ни одного пенсионера, который бы получал пенсию ниже прожиточного минимума. |
It was also the theme music of the film A Face in the Crowd (1957), produced by Elia Kazan and starring Andy Griffith. | Песня также звучит в качестве музыкальной темы в фильме Лицо в толпе (1957) режиссёра Элиа Казана с Энди Гриффитом в главной роли. |
This 1951 Elia Kazan film... marked Warren Beatty's screen debut. | В этом фильме Элии Казана в 1961-ом году дебютировал Уоррен Битти. |
Spencer also edited director Elia Kazan's feature film debut, A Tree Grows in Brooklyn (1945). | Спенсер также смонтировала художественный фильм, дебют режиссёра Элии Казана, «Дерево растёт в Бруклине» (1945). |
It was not until 1950 that Mostel again acted in movies, for a role in the Oscar-winning film Panic in the Streets, at the request of its director, Elia Kazan. | Мостел не возвращался в кино до 1950 года, появившись в фильме киностудии 20th Century Fox «Паника на улицах», снявшись там по просьбе режиссёра Элиа Казана. |
He then worked mainly at Twentieth Century-Fox, where his credits included Elia Kazan's Viva Zapata! | После этого он работал главным образом на киностудии 20th Century Fox, где среди прочего участвовал в создании образа Элиа Казана в фильме «Вива, Сапата!». |