This is a modern 4-star hotel located close to the popular Spodek sport complex and Katowice's old town centre. |
Это современный 4-звездочный отель расположен недалеко от популярного спортивного комплекса Spodek и старого центра города Катовице. |
He learned photography in Katowice at the studio of his aunt. |
Он научился фотографировать в Катовице в ателье своей тёти. |
Hotel Campanile is located in the busy city of Katowice, capital of the Gorno Slaski region. |
Отель Campanile находится в самом оживленном городе Катовице - столице региона Горно-Шлански. |
Katowice did not originate as a medieval town. |
Катовице не строился как средневековый город. |
Prior to the Second World War, Katowice was mainly inhabited by Poles and Germans. |
До Второй мировой войны Катовице в основном населяли поляки и немцы. |
Katowice is an urban community in the Silesian Voivodeship in south-west Poland. |
Катовице - городское сообщество в Силезском воеводстве на юго-западе Польши. |
Them lot in Warsaw and Katowice always get the best of everything. |
Варшава и Катовице всегда получают всё самое лучшее. |
A similar tragedy occurred a few years ago in Moscow, and therefore we understand particularly keenly everything that occurred in Katowice. |
Подобная трагедия произошла пару лет назад в Москве, поэтому мы особенно близко воспринимаем все, что случилось в Катовице. |
The area around Katowice, in Upper Silesia, has been inhabited by ethnic Polish Silesians from its earliest documented history. |
В районе Катовице, в Верхней Силезии, обитают этнические силезцы с самой ранней задокументированной истории. |
November 10, 20,087 years will begin flights from Katowice to Bristol. |
10 ноября, 20087 лет начнет рейсы из Катовице в Бристоль. |
The location of Novotel allows guests easy access to Katowice's attractions. |
Благодаря удобному местоположению отеля Вы легко сможете добраться до достопримечательностей Катовице. |
Examples of Modernism, especially International Style and Bauhaus inspired architecture, still coexist with modern office buildings in central Katowice. |
Примеры модернизма, особенно Интернационального стиля и вдохновлённой архитектурой Баухауза, все ещё сосуществуют с современными офисными зданиями в центральной части Катовице. |
From 1138, the Bytom castellany encompassed territories where Katowice is located nowadays. |
С 1138 года кастолины Бытома охватывали территории, где сейчас находится Катовице. |
In 1742 the First Silesian War transferred Upper Silesia, including Katowice, to Prussia. |
В 1742 году Первая силезская война перевела Верхнюю Силезию, включая Катовице, в Пруссию. |
Katowice is one of the few cities in Poland where nearly all architectural styles are present. |
Катовице - один из немногих городов Польши, где присутствуют почти все архитектурные стили. |
Arnold lived in Katowice at Yaroslav Dombrovsky 14 Street, where he occupied several rooms in an apartment on the fourth floor. |
Проживал Арнольд в Катовице по адресу ул. Ярослава Домбровского дом 14, где занимал несколько комнат в квартире на четвертом этаже. |
Katowice has the second largest business centre in Poland (after Warsaw Business Centre). |
Катовице имеет второй по величине бизнес-центр в Польше (после Варшавского бизнес-центра). |
Business planning and financial engineering, Katowice, Poland, June 1999 |
Составление бизнес-планов и механизмы финансового обеспечения, Катовице, Польша, июнь 1999 года |
5-8 May 1998, Radom - Katowice, Poland |
5-8 мая 1998 года, Радом - Катовице, Польша |
Conference on Competitiveness of Polish Coal in Europe, November 1996 Katowice; |
Конференция по вопросам конкурентоспособности польской угольной промышленности в Европе, ноябрь 1996 года, Катовице; |
Prepared by the State Hard Coal Restructuring Agency, Katowice, Poland, March 2001. |
Документ подготовлен Государственным агентством по вопросам реструктуризации угледобывающей промышленности, Катовице, Польша, март 2001 года. |
The train to Katowice will arrive in ten minutes |
Поезд до Катовице опаздывает на десять минут. |
Recently, the city's efficient infrastructure, rapid progress in overall development and an increase in office space has made Katowice a popular venue for conducting business. |
В последнее время эффективная инфраструктура города, быстрый прогресс в общем развитии и увеличение офисных площадей сделали Катовице популярным местом проведения бизнеса. |
At present, the city of Katowice is inhabited mostly by Poles and ethnic Silesians, but also by several minorities of Germans, Czechs and Moravians. |
В настоящее время в городе Катовице проживают в основном поляки и этнические силезцы, а также несколько меньшинств немцев, чехов и моравов. |
After the war Szewczyk returned to Katowice where he worked as editor of Odra weekly and in 1947-1951 was a literary director of Silesian Theatre. |
После войны жил в Катовице, работал редактором еженедельника Odra, а в 1947-1951 литературным директором Силезского Театра. |