| This is a modern 4-star hotel located close to the popular Spodek sport complex and Katowice's old town centre. | Это современный 4-звездочный отель расположен недалеко от популярного спортивного комплекса Spodek и старого центра города Катовице. |
| He learned photography in Katowice at the studio of his aunt. | Он научился фотографировать в Катовице в ателье своей тёти. |
| Hotel Campanile is located in the busy city of Katowice, capital of the Gorno Slaski region. | Отель Campanile находится в самом оживленном городе Катовице - столице региона Горно-Шлански. |
| Katowice did not originate as a medieval town. | Катовице не строился как средневековый город. |
| Prior to the Second World War, Katowice was mainly inhabited by Poles and Germans. | До Второй мировой войны Катовице в основном населяли поляки и немцы. |
| Katowice is an urban community in the Silesian Voivodeship in south-west Poland. | Катовице - городское сообщество в Силезском воеводстве на юго-западе Польши. |
| Them lot in Warsaw and Katowice always get the best of everything. | Варшава и Катовице всегда получают всё самое лучшее. |
| A similar tragedy occurred a few years ago in Moscow, and therefore we understand particularly keenly everything that occurred in Katowice. | Подобная трагедия произошла пару лет назад в Москве, поэтому мы особенно близко воспринимаем все, что случилось в Катовице. |
| The area around Katowice, in Upper Silesia, has been inhabited by ethnic Polish Silesians from its earliest documented history. | В районе Катовице, в Верхней Силезии, обитают этнические силезцы с самой ранней задокументированной истории. |
| November 10, 20,087 years will begin flights from Katowice to Bristol. | 10 ноября, 20087 лет начнет рейсы из Катовице в Бристоль. |
| The location of Novotel allows guests easy access to Katowice's attractions. | Благодаря удобному местоположению отеля Вы легко сможете добраться до достопримечательностей Катовице. |
| Examples of Modernism, especially International Style and Bauhaus inspired architecture, still coexist with modern office buildings in central Katowice. | Примеры модернизма, особенно Интернационального стиля и вдохновлённой архитектурой Баухауза, все ещё сосуществуют с современными офисными зданиями в центральной части Катовице. |
| From 1138, the Bytom castellany encompassed territories where Katowice is located nowadays. | С 1138 года кастолины Бытома охватывали территории, где сейчас находится Катовице. |
| In 1742 the First Silesian War transferred Upper Silesia, including Katowice, to Prussia. | В 1742 году Первая силезская война перевела Верхнюю Силезию, включая Катовице, в Пруссию. |
| Katowice is one of the few cities in Poland where nearly all architectural styles are present. | Катовице - один из немногих городов Польши, где присутствуют почти все архитектурные стили. |
| Arnold lived in Katowice at Yaroslav Dombrovsky 14 Street, where he occupied several rooms in an apartment on the fourth floor. | Проживал Арнольд в Катовице по адресу ул. Ярослава Домбровского дом 14, где занимал несколько комнат в квартире на четвертом этаже. |
| Katowice has the second largest business centre in Poland (after Warsaw Business Centre). | Катовице имеет второй по величине бизнес-центр в Польше (после Варшавского бизнес-центра). |
| Business planning and financial engineering, Katowice, Poland, June 1999 | Составление бизнес-планов и механизмы финансового обеспечения, Катовице, Польша, июнь 1999 года |
| 5-8 May 1998, Radom - Katowice, Poland | 5-8 мая 1998 года, Радом - Катовице, Польша |
| Conference on Competitiveness of Polish Coal in Europe, November 1996 Katowice; | Конференция по вопросам конкурентоспособности польской угольной промышленности в Европе, ноябрь 1996 года, Катовице; |
| Prepared by the State Hard Coal Restructuring Agency, Katowice, Poland, March 2001. | Документ подготовлен Государственным агентством по вопросам реструктуризации угледобывающей промышленности, Катовице, Польша, март 2001 года. |
| The train to Katowice will arrive in ten minutes | Поезд до Катовице опаздывает на десять минут. |
| Recently, the city's efficient infrastructure, rapid progress in overall development and an increase in office space has made Katowice a popular venue for conducting business. | В последнее время эффективная инфраструктура города, быстрый прогресс в общем развитии и увеличение офисных площадей сделали Катовице популярным местом проведения бизнеса. |
| At present, the city of Katowice is inhabited mostly by Poles and ethnic Silesians, but also by several minorities of Germans, Czechs and Moravians. | В настоящее время в городе Катовице проживают в основном поляки и этнические силезцы, а также несколько меньшинств немцев, чехов и моравов. |
| After the war Szewczyk returned to Katowice where he worked as editor of Odra weekly and in 1947-1951 was a literary director of Silesian Theatre. | После войны жил в Катовице, работал редактором еженедельника Odra, а в 1947-1951 литературным директором Силезского Театра. |