| Business planning and financial engineering, Katowice, Poland, June 1999 | Составление бизнес-планов и механизмы финансового обеспечения, Катовице, Польша, июнь 1999 года |
| Szczyrk is a health resort in the Beskidy Mountains, about 80 km south of Katowice. | Город Ширк находится в курортной зоне Бескидов приблизительно в 80 км к югу от Катовице. |
| Practical aspects of the phyto-remediation, R. Kucharski, Institute for Ecology of Industrial Areas, Katowice (Poland) | Практические аспекты фиторемедиации, Р. Кухарски, Институт экологии промышленных районов, Катовице (Польша); |
| Participants are kindly requested to transmit the hotel fee (according to the duration of stay in Szczyrk) to the following bank account of the Central Mining Institute in Katowice by 31 August 1999. | К участникам обращаются с просьбой перечислить плату за гостиницу (согласно продолжительности пребывания в Ширке) по нижеуказанному адресу банковского счета Центрального института горного дела в Катовице до 31 августа 1999 года. |
| The European Commission, through its Energy Centre in Katowice, cooperates and provides support to ECE activities relating to coal and thermal power, and certification of mining equipment and materials. | Европейская комиссия через свой Центр по энергетике в Катовице сотрудничает с ЕЭК и оказывает ей поддержку в деятельности, касающейся угля и тепловых электростанций, а также сертификации горнодобывающего оборудования и материалов. |
| Arnold lived in Katowice at Yaroslav Dombrovsky 14 Street, where he occupied several rooms in an apartment on the fourth floor. | Проживал Арнольд в Катовице по адресу ул. Ярослава Домбровского дом 14, где занимал несколько комнат в квартире на четвертом этаже. |
| And since you represent Poland, I, too, wish to express to you my sincerest condolences for the tragic accident which took place near Katowice last Saturday. | Ну а поскольку вы представляете Польшу, я тоже хочу выразить вам самые искренние соболезнования в связи с трагическим инцидентом, который произошел близ Катовице в минувшую субботу. |
| To assist in the development of such a high-profile title Kudirka hired additional developers such as Nathan Silvers, Paul Messerly, Keith Bell, Mackey McCandlish, Chance Glasco, Jason West and Radomir Kucharski, who Kudirka relocated from Katowice, Poland. | Для оказания помощи в разработке столь высоко-профильной игры, Кудирка нанял дополнительных разработчиков, таких как Натан Силверс, Павел Мессерли, Кейт Белл, Маккей МакКэндлиш, Шанс Глазко, Джейсон Вест и Радомир Кухарски, которых Кудирка перевез из Катовице, Польша. |
| A street in Katowice is named after Mikusiński. | Одна из улиц в Катовице названа в честь Микусинского. |
| And that idea of mine... the Katowice steelworks and Witek. | Но эта моя мысль - Хута Катовице, инженер Витек, - она должна быть в этом фильме. |
| Played in Tychy and Katowice, Poland from March 31 to April 6, 1979. | Чемпионат прошел в Тыхах и Катовицах (Польша) с 31 марта по 6 апреля 1979 года. |
| He is a graduate of the Jazz Institute of the University of Music in Katowice, considered prestigious in Poland. | Выпускник и педагог Института Джаза Музыкальной Академии в Катовицах, считающейся престижной в Польше. |
| The Management Board of the Division of the Association of Polish Architects in Katowice congratulates on the first prize in the architectural contest for the "Concept of the European Co-operation Center - Radio Station" in Gliwice. | Руководство Отдела общества Польских Архитекторов в Катовицах от всего сердца поздравляет с получением I Премии в архитектурном конкурсе на разработку "Концепции Центра Европейского сотрудничества - Радиостанции" в Гливицах. |
| Together with Prof. Katarzyna Bilinska-Reformat from University of Economics in Katowice he was awarded with "Science for business" prize for the creation of new business solutions in the field of management and marketing for small and medium-sized enterprises and showing new directions consulting sector. | Вместе в профессором Катажиной Билинской-Реформат из Экономического Университета в Катовицах, был удостоен награды "Science for business" за создание новаторских бизнес-решений, приносящих ощутимую пользу в сфере управления и маркетинга для сектора МСП, а также, за новые направления развития в области обучения и консультирования. |
| Sir, we have an extra from Katowice. | Докладываю, что сел из группы в Катовицах. |
| In March, Fnatic won ESL One Katowice 2015, the first Major Championship of the year. | В марте Fnatic удалось занять первое место на ESL One Katowice 2015 - первом мажор-турнире в этом году. |
| Monopol Hotel is located in the heart of the old city of Katowice at the confluence of Dworcowa and Dyrekcyjna streets. | Трехзвёздочный отель Desilva Inn Katowice Airport расположен рядом с аэропортом Катовицы-Пыжовицы. |
| Whether you are travelling for business or pleasure, Novotel Katowice Centrum delivers accommodation that accommodates your every need. | System Premium Katowice - это современный отель, который расположен недалеко от центра города. Отель имеет удобное расположение и предлагает своим гостям комфортабельные номера. |
| Monopol Hotel is located in the heart of the old city of Katowice at the confluence of Dworcowa and Dyrekcyjna streets. | Отель Novotel Katowice Centrum удобно расположен в центре города, недалеко от шоссе Варшава-Катовице. |
| Located within easy reach of the city centre, the Hotel System Premium Katowice is a modern hotel offering comfortable accommodation in a convenient location. | Независимо от того, планируете Вы отпуск или деловую поездку, в отеле Novotel Katowice Centrum есть всё, что Вам может понадобиться. |