Английский - русский
Перевод слова Kaplan
Вариант перевода Кэплен

Примеры в контексте "Kaplan - Кэплен"

Примеры: Kaplan - Кэплен
On August 29, George Kaplan of Boston registered at the Whittier in Detroit. 29 августа Джордж Кэплен из Бостона зарегистрировался в Детройте.
Kaplan checked out and went to the Ambassador East in Chicago. Кэплен уехал и направляется в Амбасадор ист в Чикаго.
My secretary is a great admirer of your methods, Mr. Kaplan. Мой секретарь поклонник ваших методов, мистер Кэплен.
This is not going to lead to a very happy conclusion, Mr. Kaplan. Это не приведет к счастливому концу, мистер Кэплен.
Operator, this is Mr. Thorn... Kaplan in 796. Это мистер Торн Кэплен из номера 796.
I'm sure Mr. Kaplan won't mind a few wrinkles. Я думаю, мистер Кэплен не против нескольких складок.
Perhaps he's trying to give you one last word of caution, Mr. Kaplan. Возможно, он пытается сделать вам последнее предупреждение, мистер Кэплен.
A week later, you registered at the Benjamin Franklin Hotel in Philadelphia as Mr. George Kaplan of Pittsburgh. Неделю спустя - в гостинице Бенджамин Франклин в Филадельфии как Джордж Кэплен из Питсбурга.
Kaplan, who was taken to the hospital in critical condition has been tentatively identified as an employee of the federal government. Кэплен, которого отвезли в больницу в критическом состоянии, был назван служащим федерального правительства.
It's good to find you in, Mr. Kaplan. Приятно застать вас у себя, мистер Кэплен.
At present, you are registered in room 796... at the Plaza Hotel in New York as Mr. George Kaplan of Detroit. Сейчас вы живёте в номере 796, гостиница Плаза, Нью-Йорк как Джордж Кэплен из Детройта.
Should I hang it in the closet, Mr. Kaplan? Повесить это в шкаф, мистер Кэплен?
There is no such person as George Kaplan. Такого человека как Джордж Кэплен нет!
On June the 16th, you checked into the Sherwyn Hotel in Pittsburgh... as Mr. George Kaplan of Berkeley, California. 16 июня вы зарегистрировались в гостинице Шервин в Питсбурге, как мистер Джордж Кэплен, из Беркли, Калифорния.
Our non-existent decoy, George Kaplan, created to divert suspicion... from our actual agent, has fortuitously become a live decoy. Несуществующий Джордж Кэплен, созданный, чтобы отвести подозрения... от нашего настоящего агента, к счастью стал живым Джорджем Кэпленом.
Then how do you know I'm Mr. Kaplan? Откуда вы знаете, что я Кэплен?
Mr. Kaplan, what's this all about? Мистер Кэплен, в чём дело?
You answer his telephone, you live in his hotel room... and yet you are not Mr. Kaplan. Вы отвечаете на его звонки, живете в его комнате, но вы не мистер Кэплен.
Can I help it if you're never around, Mr. Kaplan? Что я могу поделать, если вас никогда не бывает, мистер Кэплен?
Now, Mr. Kaplan, tell me who you are and what you want. А теперь, мистер Кэплен, скажите мне, кто вы и что вам нужно?
You're George Kaplan, aren't you? А, так это вы, вы Джордж Кэплен?
Have you got a George Kaplan staying here? У вас проживает Джордж Кэплен?
You're welcome, Mr. Kaplan. Пожалуйста, мистер Кэплен.
How do you do, Mr. Kaplan? Здравствуйте, мистер Кэплен.
Sit down, Mr. Kaplan. Прошу садиться, мистер Кэплен.