Miss Kaplan, this is not a debate. | Мисс Каплан, это не дебаты. |
Mr. Kaplan, funny running into you like this. | Мистер Каплан, забавно, что мы вот так столкнулись. |
Detectives Burkhardt and Griffin, this is assistant principal Grace Kaplan. | Детективы Буркхардт и Гриффин, это помощник ректора, Грейс Каплан. |
After months of hyper-sleep aboard the cargo transport ship Solar System Shipping Vessel No. (SSS-17), two crew members awaken - Christopher 'Chris' McNiel (Jason London) and Theta Kaplan (Missy Crider). | После 8 месяцев гиперсна, на борту грузового межпланетного корабля Solar System Shipping Vessel No. (Три S-17) просыпаются Кристофер «Крис» МакНил (Джейсон Лондон) и Тэта Каплан (Мисси Крайдер), вторая смена пилотов. |
On the basis of progress with the Kaplan Fund project, the repository will be expanded to incorporate data and information on nematodes, polychaetes and foraminiferal species in the CCZ, including evaluations of species overlap and rates of gene flow for key components of these fauna. | На основе прогресса в рамках проекта Фонда Каплан хранилище будет расширено, и в него войдут данные и информация о нематодах, полихетах и фораминиферах в ЗКК, включая оценки перекрывающихся зон обитания видов и параметры генных потоков по ключевым компонентам этой фауны. |
Kaplan checked out and went to the Ambassador East in Chicago. | Кэплен уехал и направляется в Амбасадор ист в Чикаго. |
Operator, this is Mr. Thorn... Kaplan in 796. | Это мистер Торн Кэплен из номера 796. |
There is no such person as George Kaplan. | Такого человека как Джордж Кэплен нет! |
On June the 16th, you checked into the Sherwyn Hotel in Pittsburgh... as Mr. George Kaplan of Berkeley, California. | 16 июня вы зарегистрировались в гостинице Шервин в Питсбурге, как мистер Джордж Кэплен, из Беркли, Калифорния. |
Now, Mr. Kaplan, tell me who you are and what you want. | А теперь, мистер Кэплен, скажите мне, кто вы и что вам нужно? |
She told us she hadn't spoken to Kaplan since last tax season. | Она же сказала, что с прошлого года не общалась с Капланом. |
Williamson is also set to write the series and executive produce it alongside Aaron Kaplan and Dana Honor. | Уильямсон также собирается написать сериал и продюсировать его вместе с Аароном Капланом и Даной Хонор. |
Fast Br... with Gabe Kaplan? | "Быстрое тор..." с Гейбом Капланом? |
But bad news for him, he runs into Julius Kaplan... who cooks him a special meal. | Но к несчастью для него, он сталкивается с Джулиусом Капланом... котрый готовит ему особенное блюдо. |
No, seriously, if I was Kaplan, why would I go to all this trouble to help you? | Нет серьезно, если бы я был Капланом, зачем мне было нужно утруждаться, чтобы помочь вам? |
The gun she shot Kaplan with. | Пистолет, из которого она стреляла в Кэплена. |
Mr. Kaplan's untimely shooting has acquired the authority of the printed word. | Несвоевременная гибель мистера Кэплена приобрела авторитет печатного слова. |
I won't have, until I find George Kaplan who obviously knows what this is about. | У меня нет шанса без Джорджа Кэплена, который, очевидно знает, в чём тут дело. |
How can he get mistaken for George Kaplan when he doesn't even exist? | Как его можно принять за Джорджа Кэплена, если его вообще не существует? |
I'm beginning to think that no one in the hotel has actually seen Kaplan. | Я начинаю думать, что в гостинице никто никогда не видел мистера Кэплена. |
Special Agent Survoy in Marseilles is currently trying to find out who authorized the transfer of funds to Kaplan. | Специальный агент Сурвой в Марселе сейчас пытается выяснить, кто разрешил перевод средств Каплану. |
Which Kaplan would have needed to gain access to secure areas of the ship. | Который нужен был Каплану, чтобы получить доступ к системе безопасности корабля. |
I got Kaplan's brokerage statement. | Я получил брокерский отчет по Каплану. |
So Mason assigned Kaplan to work with Toby last month, but | Итак, Мейсон в прошлом месяце поручил Каплану работать с Тоби, но |
We're calling to inform you that we've scheduled a follow up appointment with Dr. Vern Kaplan to track your daughter's progress in advance of quarantine. | Мы звоним, напомнить вам что согласно расписанию вы должны отвести свою дочь на обследование к Доктору Верн Каплану, согласно правилам карантина |
The series is being produced by Kaplan's production company Kapital Entertainment. | Сериал выпускается производственной компанией Kaplan Kapital Entertainment. |
He also formed his "Ori Kaplan Percussion Ensemble", with Susie Ibarra, Geoff Mann, and Andrew Bemkey. | Он также создал «Ori Kaplan Percussion Ensemble» с Сьюзи Ибарра, Джеффом Манном и Эндрю Бимки. |
According to data collected by Kaplan textbook authors, 40% of topics are on natural and physical sciences, 30% on American history, 15% on biography of great Americans. | По данным авторов учебника Kaplan, 40% текстов (topics) посвящено естественным и физическим наукам, 30% - американской истории, 15% - биографиям великих американцев. |
Andreas Kaplan and Michael Haenlein define social media as "a group of Internet-based applications that build on the ideological and technological foundations of Web 2.0, and that allow the creation and exchange of user-generated content." | Andreas Kaplan и Michael Haenlein определяют социальные средства коммуникации как «группу интернет-приложений на той или иной идеологической и технологической базе Web 2.0, позволяющих участникам общения в социальных сетях создавать содержание в процессе обмена им (User-generated content)». |
Kaplan, Andreas; Haenlein, Michael (2018), Siri, Siri in my Hand, who's the Fairest in the Land? | Искусственный интеллект: состояние исследований и взгляд в будущее Andreas Kaplan; Michael Haenlein (2019) Siri, Siri in my Hand, who's the Fairest in the Land? |
You need to follow up on a threat made to Judge Kaplan. | Нам необходимо проверить судью Каплана на возможные угрозы. |
The project was funded mainly by the J. M. Kaplan Fund with additional contributions from the Authority. | Проект финансировался в основном Фондом Дж. М. Каплана при дополнительных взносах со стороны Органа. |
With regard to Mr. Kaplan, the assurances given, which had been respected, were related to monitoring the process and to detention methods. | Что касается г-на Каплана, то представленные заверения, которые были соблюдены, касались контроля за процедурой и условий содержания под стражей. |
I know Kaplan's family. | Я знаю родных Каплана. |
What if there isn't a Kaplan? | А что, если нет никакого Каплана? |