| Ensign Kaplan and I are returning to Voyager after completing a scouting mission in the Nekrit Expanse. | Мичман Каплан и я возвращаемся на "Вояджер" после разведывательного задания в туманности Некрит. |
| Detectives Burkhardt and Griffin, this is assistant principal Grace Kaplan. | Детективы Буркхардт и Гриффин, это помощник ректора, Грейс Каплан. |
| Miss Kaplan, I want to remind you about the tenants meeting. | Госпожа Каплан, напоминаю вам о собрании! |
| Kaplan can't move. | Каплан не умеет двигаться. |
| Hatira Kaplan, the girl Mancs saved in 1999, attended the ceremony as a guest of honor and visited the statue of Mancs in Miskolc. | Спасённая в 1999 году Хатира Каплан присутствовала на церемонии вручения премии и посетила Мишкольц, побывав у статуи Манча. |
| This is not going to lead to a very happy conclusion, Mr. Kaplan. | Это не приведет к счастливому концу, мистер Кэплен. |
| At present, you are registered in room 796... at the Plaza Hotel in New York as Mr. George Kaplan of Detroit. | Сейчас вы живёте в номере 796, гостиница Плаза, Нью-Йорк как Джордж Кэплен из Детройта. |
| On June the 16th, you checked into the Sherwyn Hotel in Pittsburgh... as Mr. George Kaplan of Berkeley, California. | 16 июня вы зарегистрировались в гостинице Шервин в Питсбурге, как мистер Джордж Кэплен, из Беркли, Калифорния. |
| The photograph has been identified as that of Roger Thornhill... ... a Manhattan advertising executive, indicating that the name George Kaplan... ... which he gave to an attendant in the General Assembly Building... | Удалось установить, что на фотографии Роджер Торнхилл, рекламный менеджер из Манхэттена, это значит, что имя Джордж Кэплен, которое он назвал в Генеральной Ассамблее ненастоящее. |
| We didn't invent our non-existent man and give him the name of George Kaplan establish elaborate behavior patterns for him move his prop belongings in and out of hotel rooms, for our private amusement. | Мы изобрели несуществующего человека, назвали его Джордж Кэплен. Тщательно разработали для него, поведенческие паттерны, перевозили его принадлежности из отеля не для нашего личного развлечения. |
| I want you to kill Kaplan. | Я хочу, чтобы вы покончили с Капланом. |
| She told us she hadn't talked to Kaplan in months. | Она сказала нам, что не разговаривала с Капланом несколько месяцев. |
| But bad news for him, he runs into Julius Kaplan... who cooks him a special meal. | Но к несчастью для него, он сталкивается с Джулиусом Капланом... котрый готовит ему особенное блюдо. |
| Maybe Drew Turner was Kaplan. | Возможно, Капланом была Дрю Тернер. |
| Immediately after the appointment with Kaplan, I went to see Dr. Marder, a schizophrenia expert who was following me for medication side effects. | Сразу после встречи с доктором Капланом я пошла к доктору Мэрдеру, эксперту по шизофрении, следившим за побочными эффектами моего лечения. |
| The gun she shot Kaplan with. | Пистолет, из которого она стреляла в Кэплена. |
| Mr. Kaplan's untimely shooting has acquired the authority of the printed word. | Несвоевременная гибель мистера Кэплена приобрела авторитет печатного слова. |
| To set his mind at ease about George Kaplan. | Чтобы он успокоился насчёт Джорджа Кэплена. |
| I won't have, until I find George Kaplan who obviously knows what this is about. | У меня нет шанса без Джорджа Кэплена, который, очевидно знает, в чём тут дело. |
| How can he get mistaken for George Kaplan when he doesn't even exist? | Как его можно принять за Джорджа Кэплена, если его вообще не существует? |
| Which Kaplan would have needed to gain access to secure areas of the ship. | Который нужен был Каплану, чтобы получить доступ к системе безопасности корабля. |
| I got Kaplan's brokerage statement. | Я получил брокерский отчет по Каплану. |
| So Mason assigned Kaplan to work with Toby last month, but | Итак, Мейсон в прошлом месяце поручил Каплану работать с Тоби, но |
| Under the 2009 information-sharing agreement with the United States, they gave me the name of the company who wired the funds to "George Kaplan." | По соглашению 2009 года об обмене информацией с Соединенными Штатами, они дали мне название компании, которая переводила средства "Джорджу Каплану". |
| We're calling to inform you that we've scheduled a follow up appointment with Dr. Vern Kaplan to track your daughter's progress in advance of quarantine. | Мы звоним, напомнить вам что согласно расписанию вы должны отвести свою дочь на обследование к Доктору Верн Каплану, согласно правилам карантина |
| The series is being produced by Kaplan's production company Kapital Entertainment. | Сериал выпускается производственной компанией Kaplan Kapital Entertainment. |
| He also formed his "Ori Kaplan Percussion Ensemble", with Susie Ibarra, Geoff Mann, and Andrew Bemkey. | Он также создал «Ori Kaplan Percussion Ensemble» с Сьюзи Ибарра, Джеффом Манном и Эндрю Бимки. |
| According to data collected by Kaplan textbook authors, 40% of topics are on natural and physical sciences, 30% on American history, 15% on biography of great Americans. | По данным авторов учебника Kaplan, 40% текстов (topics) посвящено естественным и физическим наукам, 30% - американской истории, 15% - биографиям великих американцев. |
| Andreas Kaplan and Michael Haenlein define social media as "a group of Internet-based applications that build on the ideological and technological foundations of Web 2.0, and that allow the creation and exchange of user-generated content." | Andreas Kaplan и Michael Haenlein определяют социальные средства коммуникации как «группу интернет-приложений на той или иной идеологической и технологической базе Web 2.0, позволяющих участникам общения в социальных сетях создавать содержание в процессе обмена им (User-generated content)». |
| Kaplan, Andreas; Haenlein, Michael (2018), Siri, Siri in my Hand, who's the Fairest in the Land? | Искусственный интеллект: состояние исследований и взгляд в будущее Andreas Kaplan; Michael Haenlein (2019) Siri, Siri in my Hand, who's the Fairest in the Land? |
| The project is funded by the J. M. Kaplan Fund. | Этот проект финансируется Фондом Дж.М. Каплана. |
| I know Kaplan's family. | Я знаю родных Каплана. |
| Kaplan and Haenlein define artificial intelligence as "a system's ability to correctly interpret external data, to learn from such data, and to use those learnings to achieve specific goals and tasks through flexible adaptation". | Согласно определению Андреаса Каплана и Майкла Хенлейна, искусственный интеллект - это «способность системы правильно интерпретировать внешние данные, извлекать уроки из таких данных и использовать полученные знания для достижения конкретных целей и задач при помощи гибкой адаптации». |
| Robert B. Kaplan thinks that in second language classes, the foreign-student paper is out of focus because the foreign student is employing rhetoric and a sequence of thought which violate the expectations of the native reader. | По мнению Роберта Б. Каплана, на занятиях по второму языку работы иностранных студентов не воспринимаются адекватно, поскольку эти студенты используют риторические и стилистические приёмы, нарушающие ожидания природных носителей указанного языка. |
| Promotion and encouragement of marine scientific research in the Area through, inter alia, an ongoing programme of technical workshops, the dissemination of the results of such research and collaboration with Kaplan, the Chemosynthetic Ecosystem Group and the Seamounts Group | в Районе путем, в частности, продолжающейся реализации программы технических практикумов, распространение результатов таких исследований и сотрудничество с Фондом Каплана, Группой по хемосинтетическим экосистемам и Группой по подводным горам |