| Can you hear me, Kahlan? | Кэлен, ты слышишь меня? |
| Kahlan, she has the scroll! | Кэлен, Свиток у нее! |
| You remind me of Kahlan. | Ты напоминаешь мне Кэлен. |
| Kahlan, don't! | Кэлен, не смей! |
| I know you, Kahlan. | Я знаю тебя, Кэлен |
| Kahlan, I'm not challenging the words of the Mother Confessor here. | Кэлен, я не оспариваю слова... Матери-Исповедницы. |
| When we used it to come here, in her heart, Kahlan was torn. | Когда мы прибыли сюда, сердце Кэлен разрывалось. |
| Apparently, the Margrave is about to choose a new bride, to share with him the eternity he is purchasing with Kahlan's life. | Очевидно, Маргрэйв собирается выбрать новую невесту, которая разделила бы с ним вечность которую он купит за жизнь Кэлен. |
| Kahlan will go on without me, and so will Zedd. | Кэлен с Зэдом смогут прожить и без меня. |
| When Richard awakens, he discovers that his wife, Kahlan Amnell, the Mother Confessor, is missing. | Когда Ричард приходит в себя, он обнаруживает, что его жена Кэлен Амнелл исчезла. |
| Zedd sends Richard and Kahlan off to the Wizard's Keep in Aydindril to get a special bottle that contains a spell that will stop the threat. | Зедд посылает Ричарда и Кэлен в столицу Срединных земель Эйдиндрил, чтобы разбить специальную бутылку, которая содержит заклинания против шимов. |
| What does it matter how I feel about Zedd and Kahlan? | Какое имеет значение что я думаю о Зедде и Кэлен? |
| Kahlan's survival is now completely dependent upon mine. | Жизнь Кэлен теперь напрямую связана с моей. |
| See if there's anything that can help us find Kahlan and Cara. | Найди хоть что-нибудь, что поможет вытащить Кару и Кэлен. |
| I understand that you missed some idealized version of the Kahlan you loved. | Я понимаю, что ты тоскуешь по этой... идеальной Кэлен, которую ты любишь. |
| Richard is taking Cara and injured Kahlan to the high mountains of his homeland, Westland. | Ричард приводит Кару и пострадавшую Кэлен в Вестландию - свою родину. |
| But if it doesn't, and Kahlan and I are trapped here forever, you'll still have the Stone. | Но если не получится, и мы с Кэлен навечно окажемся в ловушке, Камень все равно будет у тебя. |