| Eternal life for the Margrave and his court, in exchange for Kahlan's head. | Вечная жизнь для Маргрейва и его слуг, в обмен на голову Кэлен. |
| Kahlan, if there's another Night Wisp alive in the world, we'll find it. | Кэлен, если во всем мире есть ещё Мерцающие в Ночи, мы отыщем их. |
| Kahlan, Richard gave you the Sword of Truth so that I could name a new Seeker while he is in the Old World. | Кэлен, Ричард отдал тебе Меч Истины, так что я мог бы назвать нового Искателе, пока он в Древнем Мире. |
| I don't know what happened to you when we used that amulet to get here, but something has happened to you, Kahlan. | Я не знаю, что случилось с тобой, когда мы использовали этот амулет, чтобы добраться сюда, но с тобой что-то случилось, Кэлен. |
| I understand that you missed some idealized version of the Kahlan you loved. | Я понимаю, что ты тоскуешь по этой... идеальной Кэлен, которую ты любишь. |
| But you have kahlan, don't you? | Но у тебя же есть Кэйлин? |
| Kahlan, what happened to you? | КЭйлин, что с тобой случилось? |
| How could I raise the Sword to Kahlan? | Как я мог поднять меч на Кэйлин? |
| Kahlan will be busy for days. | КЭйлин тут на неделю застряла! |
| And if you stop Rahl, then your father and Kahlan's sister | И если ты остановишь РАла, то твой отец и сестра КЭйлин погибли не напрасно. |
| Maybe you can tell zedd and kahlan That they can stop sleeping with weapons under their pillows. | Ты мог бы сказать это Зедду и Келен чтобы они могли прекратить спать с оружием под подушкой. |
| Kahlan's not above digging up roots. | Келен не считает ниже своего достоинства выкапывать корешки. |
| Take him to kahlan. | Отведите его к Келен. |
| Kahlan, there's a part of the Minders' story | Келен, Есть часть истории Хранителей |
| Kahlan, stay here. | Келен, останься здесь. |
| Richard, Kahlan and Zedd are my family. | Ричард, Кейлен и Зедд они моя семья. |
| If we can find this symbol, we can find Kahlan and Cara. | Если мы найдём этот символ, мы сможем найти Кейлен и Кару |
| Even if we find the Stone and you destroy it, even if you kill yourself and take Kahlan with you, you won't win. | Даже если мы найдем Камень и уничтожим его, даже если ты убъешь себя и заберешь Кейлен с собою, ты не победишь. |
| Where are Kahlan and Cara? | Где Кейлен и Кара? |
| Kahlan, be careful. | Кейлен, будь осторожна. |
| Kahlan, you are seeing things that aren't there. | Кэйлен, ты видишь вещи, которых здесь нет. |
| I'm sorry Kahlan's not here to talk to you, but she had to draw the Gars away, so would you please stop serenading every creature in the forest? | Мне жаль Кэйлен нет здесь, чтобы поговорить с тобой, она должна была отвлечь Гаров, так что может перестанешь петь серенады каждому существу в этом лесу? |
| Kahlan and Cara have found something. | Кэйлен и Кара нашли что-то. |
| Then we can force him to tell us where Kahlan and Cara are. | Тогда мы сможем заставить его сказать где находятся Кэйлен и Кара. |
| I know Kahlan Amnell very well, and this is not Kahlan. | Я знаю Кэйлен Амнелл очень хорошая, и это не она. |
| Kahlan, I can't abandon my quest. | Кейлин, я не откажусь от своей миссии. |
| If you do it again, Kahlan will pay the price. | Если ты сделаешь это сново, Кейлин заплатит ту же цену. |
| You just need to keep us in the game long enough for Richard to find Kahlan and rescue her. | Ты должна держать нас в игре достаточно долго, чтобы у Ричарда хватило времени найти и спасти Кейлин. |
| Kahlan puts up with me because of Richard. | Кейлин терпит меня из-за Ричарда. |
| The Kahlan I know cares more about the fate of the world than her own happiness. | Кейлин которую я знаю, больше заботится о судьбе мира чем о своем счастье. |
| Kahlan says I have to go to a place called Aydindril to be trained. | Калан говорит я должна идти к месту называемое Эйдиндрил, для обучения. |
| I'm sure Kahlan's very cozy. | Уверена, Калан очень тепло. |