| Kahlan's innermost desire was to stay, but her duty was to go. | Внутри Кэлен хотела остаться, но ее долгом было идти. |
| So many pray for selfish reasons, Kahlan, but never you. | Многие молятся лишь для себя, Кэлен, но только не ты. |
| Anything that would happen to the Sister would happen to Kahlan. | Все, что произойдет с сестрой произойдет и с Кэлен. |
| Kahlan and Cara, despite knowing Richard's objections, leave the Upper Ven in search of help from Zedd and Sister Verna. | Кэлен и Кара, несмотря на наказ Ричарда, покидают Вестландию в поисках помощи от Зедда и сестры Верны. |
| Kahlan, if there's another Night Wisp alive in the world, we'll find it. | Кэлен, если во всем мире есть ещё Мерцающие в Ночи, мы отыщем их. |
| But I need you to go with Kahlan to find Zedd. | Но мне нужно чтобы ты пошла с Кэлен, чтобы найти Зедда. |
| Kahlan, Richard gave you the Sword of Truth so that I could name a new Seeker while he is in the Old World. | Кэлен, Ричард отдал тебе Меч Истины, так что я мог бы назвать нового Искателе, пока он в Древнем Мире. |
| Because of this mindset Richard isolates himself in the woods, to allow Kahlan time to heal, and refuses to give orders to the D'Haran army. | Поэтому Ричард скрывает себя в лесу, чтобы исцелить Кэлен, и отказывается отдавать приказы армии Д'Хары. |
| Kahlan, if we can draw her out, you can confess her. | Кэлен, если мы сможем выманить её, ты сумеешь исповедать. |
| Kahlan couldn't have run all night and got you safely out of Gar territory like I did. | Кэлен не сможет бегать всю ночь и не сможет обеспечить твою безопасность на территории Гаров в отличии от меня. |
| Kahlan, I've only been away from you for a week. | Кэлен, я был в дали от тебя от силы неделю! |
| Seeing the plight of her troops fighting against the Order, Kahlan takes command of the combined armies of D'Hara and the Midlands in a desperate attempt to halt the Order's advance into the New World. | Видя бедственное положение своих войск в борьбе против Ордена, Кэлен принимает командование объединенных армий Д'Хары и Срединных Земель в отчаянной попытке остановить продвижение Ордена в Новом Мире. |
| I don't know what happened to you when we used that amulet to get here, but something has happened to you, Kahlan. | Я не знаю, что случилось с тобой, когда мы использовали этот амулет, чтобы добраться сюда, но с тобой что-то случилось, Кэлен. |
| They'll both be arriving at the palace tomorrow morning, where the Margrave - Why are you telling us the local gossip, when Kahlan is going to be handed over to the Sisters of the Dark? | Завтра утром, они оба будут во цворце, где Маргрейв- Почему ты рассказываешь нам местные сплетни, в то время, как Кэлен скоро повесят Сестры Тьмы? |
| She is Kahlan Amnell, the Confessor. | Это Кэлен Амнелл, Исповедница. |
| Kahlan, take a look at this. | Кэлен, посмотри на это. |
| The one with Kahlan's real mother. | С настоящей матерью Кэлен. |
| You're only worried about Kahlan. | Тебя волнует лишь Кэлен. |
| Kahlan, I'm right here. | Кэлен, я здесь. |
| Kahlan, take a look at this. | Кэлен, взгляни на это. |
| You called me Kahlan. | Ты назвал меня Кэлен. |
| And Kahlan and Cara? | А Кэлен и Кара? |
| Kahlan, don't move! | Кэлен, не двигайся! |
| Kahlan, are you sure? | Кэлен, ты уверена? |
| Kahlan - All right. | Кэлен... Ну и прекрасно. |