As a matter of interest, the popular Gekidan Shinkansen, a theatrical troupe based in Tokyo today, insists it follows pure kabuki tradition by performing historical roles in a modern, noisy, and outlandish way characteristic of this theatrical method. |
Интересным является тот факт, что известная театральная труппа Джекидан Синкансэн, которая на сегодня существует в Токио, настаивает на подражании чисто Кабуки традиций, выполняя исторические роли по-современному, шумно и удивительно. |
As an artist, Ito was very interested in kabuki and other ways of the Edo period and his book An History of Edo and Tokyo Manners (江戸と東京風俗野史, Edo to Tōkyō Fūzoku Yashi) was published after the Kanto earthquake. |
Как художник, Ито черпал вдохновение из кабуки и других искусств периода Эдо, и вскоре после Великого землетрясения Канто опубликовал книгу об этом периоде «История Эдо и нравов Токио» (яп. |
Shunsen Natori (名取春仙, Natori Shunsen, February 7, 1886 - March 30, 1960) is considered by many to be the last master in the art of kabuki yakusha-e "actor pictures". |
名取春仙, 7 февраля, 1886 - 30 марта 1960) - последний великий мастер гравюры в жанре якуся-э («изображения актеров») об искусстве театра кабуки. |
It managed much of the kabuki in Tokyo and, among other properties, the Tokyo Takarazuka Theater and the Imperial Garden Theater in Tokyo; Toho and Shochiku enjoyed a duopoly over theaters in Tokyo for many years. |
Под её контролем находилась большая часть индустрии кабуки в Токио и, кроме прочего, театры Токуо Takarazuka Theater и Imperial Garden Theater в Токио; Toho и Shochiku имели многолетню театральную монополию по театрам Токио. |
Kabuki is an old Japanese art. |
Кабуки - древнее японское искусство. |
It's all Kabuki theater. |
Все это театр Кабуки. |
Sorimatschi is very popular in the Kabuki quarter. |
Сориматсчи популярен в квартале Кабуки. |
Kabuki style, maybe? |
Может, стиль Кабуки? |
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. |
Я предпочитаю театр но театру кабуки, так как первый выглядит элегантнее второго. |
Shozo Makino is called the first Japanese film director, and he was the first one... to employ live action shooting for filming Kabuki performances. |
Первым японским кинорежиссером называют Созо Макино, и именно он первым использовал натурные съемки при производстве фильма кабуки. |
Was it that Kabuki ghoul, Helen Bridenbecker? |
Это чучело как из театра Кабуки, Хелен Бриденбекер? |
The popular Kabuki actor Ichikawa Danjūrō VIII was buried in the grounds in 1854 and from that time large numbers of urns were deposited there. |
Здесь был похоронен в 1854 году знаменитый актёр Кабуки Итикава Дандзюро VIII, с этого времени в храме стали выставлять многочисленные погребальные урны. |
Naga-bakama are now only worn particularly in noh plays (including kyōgen), Kabuki plays and Shinto rituals. |
В настоящее время нага-бакама можно увидеть лишь в постановках театра Но (включая Кёгэн), Кабуки, а также ритуалах Синто. |
Playwrights returned to common stage devices perfected in Noh and Kabuki to project their ideas, such as employing a narrator, who could also use English for international audiences. |
Драматурги вернулись к привычному сценическому оборудыванию, которое усовершенствовалось в театрах Но и Кабуки, чтобы воплощать свои идеи, например, иметь такого рассказчика, который мог бы обращаться к иностранным гостям на английском языке. |
Japanese modern drama in the early 20th century, the 1900s, consisted of Shingeki (experimental Western-style theatre), which employed naturalistic acting and contemporary themes in contrast to the stylized conventions of Kabuki and Noh. |
Современная японская драма в начале 20 века 1900-х годов состояла из Сингеки (экспериментального театра западного стиля), который занимался реалистичными действиями и современными темами в отличии от стилизованных обычаев Кабуки и Но. |
In the mid-1990s, she worked both with minimalist Jil Sander and with surrealist John Galliano, where she became known for her "latex petals stuck to faces, vinyl lips, bodies drenched in powder paint, stylized Kabuki physiognomies." |
В середине 1990-х она работала и с минималисткой Джил Сандер, и с сюрреалистом Джоном Гальяно и стала известной благодаря латексным лепесткам, приклееным к лицам, виниловым губам, телам, пропитанным пудровой краской и лицам, стилизованным под кабуки. |
kabuki kind of conversation with a woman you've sung love songs with |
будто это разговор кабуки. с женщиной, с которой ты поёшь песни о любви в течении последних десяти лет. |
It is not entirely clear how he was involved in this scandal which revolved around a high ranking court lady and a kabuki actor (who held a very low status in society, along with all actors and entertainers). |
Не совсем ясно, как именно художник участвовал в упомянутом скандале, который разгорелся вокруг высокопоставленной придворной дамы сёгуна и актера кабуки (обладал крайне низким статусом в обществе, как и любой актер или артист того времени). |
Next time, I plan to take you to the Kabuki theatre |
А я здесь хотела пойти с вами в театр Кабуки. |
I'll put that Kabuki star Tanjuro to shame. |
Ты будешь выглядеть звездой Кабуки. |
Sennosuke Inoue, a young kabuki actor that you support. |
Сэнносукэ Иноуэ, молодой актер театра Кабуки, которого вы так активно поддерживаете. |
Ishikawa Goemon is the subject of many classic kabuki plays. |
Исикава Гоэмон является предметом многих классических пьес кабуки. |
Yes. You see, I used the projector From my kabuki theater. |
Понимаете ли, я воспользовался проектором из моего театра кабуки. |
Onoe was initially an actor with an itinerant kabuki troupe. |
Оноэ начинал как актер странствующего театра кабуки. |
I have extra tickets to tonight's performance of kabuki Shakespeare. |
У меня есть лишние билеты на вечернее представление кабуки по Шекспиру. |