Sunshine, an American jurist once observed, is the best disinfectant. |
Как когда-то заметил один американский юрист, солнечный свет - это самое лучшее дезинфицирующее средство. |
I'm a jurist, not an art critic. |
Я юрист, а не критик. |
Elizabeth Odio Benito, a Costa Rican jurist, is internationally recognized for her work in human rights and international humanitarian law. |
Коста-риканский юрист Элизабет Одьё Бенито снискала международную известность своей работой в области прав человека и международного гуманитарного права. |
Álvaro Gil-Robles y Gil-Delgado (born 9 September 1944 in Lisbon, Portugal) is a Spanish jurist and human rights activist. |
Альваро Хиль-Роблес и Хиль-Дельгадо (родился 9 сентября 1944 года в Лиссабоне, Португалия) - испанский юрист и правозащитник. |
The great jurist Henry de Bracton (c. |
Английский юрист Генри де Брактон (ум. |
In 2007 - awarded the honorary title of "Meritorious jurist of Ukraine.". |
2007 - присвоено почётное звание «Заслуженный юрист Украины». |
September 18 - Claudio Achillini, Italian philosopher, theologian, mathematician, poet, jurist (d. |
18 сентября - Клавдио Акиллини - итальянский философ, теолог, математик, поэт, педагог и юрист. |
Gaspar Melchor de Jovellanos (1744-1811) writer, jurist and politician. |
Гаспар Мельчор де Ховельянос (1744-1811 гг.), Испания, юрист и политический деятель. |
Pasquale Stanislao Mancini (1817-1888), an Italian jurist and statesman. |
Манчини, Паскуале Станислао (1817-1886) - итальянский юрист, публицист и государственный деятель. |
To my mind, there's no more respected jurist in the state. |
На мой взгляд, он самый авторитетный юрист штата. |
An independent jurist was appointed by the Secretary-General in May 1995 for a six-month period. |
Независимый юрист был назначен Генеральным секретарем в мае 1995 года на шестимесячный период. |
The international community is truly fortunate to have a jurist of such eminence presiding over the Court. |
Международному сообществу поистине повезло в том, что в Суде председательствует столь выдающийся юрист. |
This jurist is today at the head of our Organization. |
Этот юрист стоит сегодня во главе нашей Организации. |
Personally, as a jurist, he was inclined to agree. |
Лично он как юрист склонен согласиться с такой точкой зрения. |
He has been an outstanding jurist and scholar at both the national and international levels. |
Он зарекомендовал себя как юрист и ученый как на национальном, так и международном уровнях. |
As a jurist, he was against the manipulation of legal concepts for political purposes. |
Как юрист, г-н де Гутт против манипуляции правовыми понятиями в политических целях. |
He was an excellent jurist with a rigorous and precise mind, and the Committee greatly appreciated his collaboration. |
Г-н Кретцмер - прекрасный юрист с тонким и проницательным умом, и Комитет высоко оценивает его сотрудничество. |
But even this safeguard, adds the jurist, is subject to auto-interpretation. |
Но даже эта гарантия, добавляет юрист, является предметом произвольного толкования. |
In one of his works, that eminent jurist compared customary international law to an amorphous Medusa. |
В одной из своих работ этот знаменитый юрист сравнивал обычное международное право с аморфной медузой. |
The Mission was headed by the distinguished international jurist Richard Goldstone. |
Миссию возглавлял известный международный юрист Ричард Голдстоун. |
Any jurist who accepted the Fact-Finding Mission's brief would have fully understood the legal and political path ahead. |
Любой юрист, ознакомившись с брифингом Миссии по установлению фактов, полностью осознал бы дальнейший правовой и политический путь. |
Sinha Basnayake: External jurist nominated by management |
Синха Баснаяке: внешний юрист, выдвинутый персоналом |
Victoria Phillips: External jurist nominated by staff |
Виктория Филлипс: внешний юрист, выдвинутый персоналом |
Besides, he's a brilliant jurist, and we badly want him on the bench. |
Кроме того, он блестящий юрист и мы очень хотели, чтобы он занял должность. |
Stefano Rodotà, 84, Italian jurist and politician, Vice President of the Chamber of Deputies (1992). |
Родота, Стефано (84) - итальянский юрист и политический деятель, вице-председатель Палаты депутатов Италии (1992). |