Egyptian jurist Qasim Amin, the author of the 1899 pioneering book Women's Liberation (Tahrir al-Mar'a), is often described as the father of the Egyptian feminist movement. |
Египетский юрист Касим Амин, автор освобождения 1899, его часто называют отцом египетского феминистского движения. |
Wife selling persisted in England in some form until the early 20th century; according to the jurist and historian James Bryce, writing in 1901, wife sales were still occasionally taking place during his time. |
Юрист и историк Джеймс Брайс писал в 1901 году, что в это время жён по-прежнему иногда продавали. |
I have a jurist friend who specializes in immigration law. |
Один мой знакомый юрист специализируется на гражданстве. |
Under the programme, a social worker and a jurist work with the youngsters during the month preceding their release to prepare them for life outside the institution and further their social reintegration. |
Согласно Программе, социальный работник и юрист будут работать с молодыми людьми в течение месяца до их освобождения, в целях подготовки их к жизни вне колонии, и для оказания им помощи в их дальнейшей реинтеграции в общество. |
Rufus Isaacs may refer to: Rufus Isaacs, 1st Marquess of Reading (1860-1935), English politician and jurist Rufus Isaacs (game theorist) (1914-1981), American mathematician |
Айзекс, Руфус, 1-й маркиз Рединг (1860-1935) - британский юрист и государственный деятель Айзекс, Руфус (1914-1981) - американский математик. |
Dr. István Ries (14 November 1885 - 15 September 1950) was a Hungarian politician and jurist, who served as Minister of Justice between 1945 and 1950, during the transition period to the communism in Hungary. |
Ries István; 14 ноября 1885 - 15 сентября 1950) - венгерский политический деятель социал-демократического толка и юрист, занимавший пост министра юстиции ВНР между 1945 и 1950 годами. |
Pieter Kooijmans, 79, Dutch jurist, diplomat and politician, Minister of Foreign Affairs (1993-1994), Minister of State (since 2007). |
Коэйманс, Питер (79) - нидерландский юрист, дипломат, министр иностранных дел Нидерландов (1993-1994). |
Hilmi M. Zawati, an international criminal law and human rights jurist, argues that the fatwa was fabricated and widely disseminated by the Syrian government and its allies with the aim of tarnishing and stigmatizing the jihadist rebels among the conservative community in Syria. |
Хилми М. Завати, юрист по уголовному праву и правам человека, утверждал, что фетва Мухаммед аль-Арифи - это фабрикация и фальсификация, широко распространяемая сирийским правительством для дискредитации джихадистов среди мусульманского консервативного сообщества в Сирии. |
Amparo is part of what the Italian jurist Mauro Cappelletti calls the "constitutional jurisdiction of freedom", being a procedural instrument designed specifically to protect such rights. |
Это средство защиты дополняет, как ее назвал итальянский юрист Мауро Каппеллетти, "конституционную юрисдикцию защиты свободы", будучи процессуальным средством, специально предназначенным для ограждения этих прав. |
However, it was not spelled out word for word until the Milanese jurist Egidio Bossi (1487-1546) related it in his treatises. |
Однако именно в конкретной формулировке In dubio pro reo этот принцип не звучал, пока миланский юрист Эгидио Босси (1487-1546) именно в таком виде не написал его в своих трактатах. |
With regard to acts which are null and void under civil law, the great French jurist Marcel Planiol has explained: |
По поводу ничтожности в гражданском праве известный французский юрист Планьоль пояснял следующее: |
Mr. RECHETOV said that, as a jurist, the head of the Ukrainian delegation, Mr. Yefimenko, had a tendency to cite legal texts in replying to questions raised, instead of explaining what was really going on in practice. |
Г-н РЕШЕТОВ отмечает, что, как юрист, глава украинской делегации г-н Ефименко, отвечая на поставленные вопросы, имеет склонность цитировать тексты законов, вместо того чтобы объяснять, что реально имеет место на практике. |
Sir Wilfred Jenks, a British jurist with a long career in the International Labour Organization, describes what he called the basic paradoxes that the world faces. |
британский юрист, многие годы проработавший в Международной организации труда, сэр Уилфред Дженкс, освещает, как он говорит, основные парадоксы, с которыми сталкивается мир. |
The 17th-century English jurist and judge Edward Coke (Lord Coke), wrote in his Institutes of the Lawes of England on laws of succession stating, Every heire is either a male, a female, or an hermaphrodite, that is both male and female. |
XVI век - Английский юрист и судья Эдвард Кок писал в своих трудах о законах преемственности: «Всякий наследник - это мужчина, женщина или гермафродит, то есть мужчина и женщина. |
PROFESSIONAL: - Lawyer, Jurist; |
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ - адвокат, юрист; |
Effiliation contract, public agreement, separate types of responsibilities.// Library of Law Journal "Jurist". law and Business. |
Есть ли перспективы для юридического бизнеса в Беларуси?// Корпоративный юрист. |
Mrs. Amerley Awua Asamoa"..."My father was the late Justice Nii Amaa Ollennu (a renowned Jurist and Speaker of Parliament, 2nd Republic of Ghana). |
The Hawa Foundation and Organization. - «Миссис Амерли Авуа Асамоа: «Мой отец - судья Нии Амаа Оленну (известный юрист и спикер парламента 2-й республики Гана). |
NSA cryptographers identified Harry Dexter White as the source denoted in the Venona decrypts at various times under the code names "Lawyer", "Richard", and "Jurist". |
Криптографы АНБ установили, что Гарри Декстер Уайт был источником информации в расшифровках проекта Венона под кодовыми именами «Адвокат» «Ричард», и «Юрист». |
In view of special accomplishments in strengthening of the due course of law in Ukraine, V. Pshonka was awarded a rank of State Counselor of Justice of Ukraine, Honored Jurist of Ukraine and Third Class Order of Merit by the Decrees of the President of Ukraine. |
Указами Президента Украины, в связи с особыми достижениями по укреплению законности на Украине, В. Пшонка получил классный чин государственного советника юстиции Украины, звание «Заслуженный юрист Украины» и Орден «За заслуги» III ст. (2010). |
Jurist linguist (English/French) |
Юрист со знанием иностранных языков (английский/французский языки) |
In subsequent years he achieved international fame... not only for his work as a great jurist, but also as the author of legal text books... which are still used in universities all over the world. |
В последующие годы он достиг международной известности не только как выдающийся юрист, но и как автор учебников по юриспруденции, по которым до сих пор преподают на факультетах права по всему миру. |
Since October 1997, a jurist, formerly the deputy human rights procurator, had been head of the Judicial Training School, and everything was being done to improve the level and training of judges, magistrates and public defenders. |
С октября 1997 года институт судебных исследований возглавляет юрист, являвшийся в прошлом заместителем поверенного по правам человека; делается все возможное для повышения уровня подготовки судей, магистратов и государственных защитников. |