Английский - русский
Перевод слова Jurist

Перевод jurist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Юрист (примеров 97)
Elizabeth Odio Benito, a Costa Rican jurist, is internationally recognized for her work in human rights and international humanitarian law. Коста-риканский юрист Элизабет Одьё Бенито снискала международную известность своей работой в области прав человека и международного гуманитарного права.
He has been an outstanding jurist and scholar at both the national and international levels. Он зарекомендовал себя как юрист и ученый как на национальном, так и международном уровнях.
The Mission was headed by the distinguished international jurist Richard Goldstone. Миссию возглавлял известный международный юрист Ричард Голдстоун.
William Francis Murphy (April 13, 1890 - July 19, 1949) was a Democratic politician and jurist from Michigan. Уильям Фрэнсис (Фрэнк) Мерфи (13 апреля 1890 - 19 июля 1949) - американский политик и юрист из штата Мичиган.
Judge Aguilar Mawdsley, a distinguished diplomat and jurist, had a long and close association with the United Nations. Судья Андре Агиляр Модсли, выдающийся дипломат и юрист, был на протяжении долгого времени и тесным образом связан с Организацией Объединенных Наций.
Больше примеров...
Правовед (примеров 4)
A man of great learning and a profound jurist, from an early age he held a deep hatred for Austria. Человек большой учености и глубокий правовед, с раннего возраста проник глубокой ненавистью к Австрии.
Has graduated from the Law Faculty of the Kazakh state university named after C.M. Kirov (1973), the jurist. Окончил юридический факультет Казахского государственного университета имени С. М. Кирова (1973), правовед.
As the Costa Rican jurist Carlos Jos* Guti*rrez has pointed out, "democracy is the only satisfactory compromise between freedom and the law which men have been able to devise... Коста-риканский правовед Карлос Хосе Гутьеррес отмечал, что "демократия - единственный приемлемый компромисс между свободой и правом, которого удалось достичь людям...
Grabar was held a number of leading posts during his impressive and broad career, including: professor of international law, academician, dean, legal advisor to the Imperial Russian government and the Soviet state, internationally recognized jurist and historian. Он был учёным широчайшего кругозора и эрудиции: университетский профессор, академик, декан, советник по правовым вопросам правительства Российской империи и советского правительства, международно признанный правовед и историк.
Больше примеров...
Правоведа (примеров 2)
Is a caricature of the president sufficient, or a joke at the expense of a jurist? Достаточно ли будет карикатуры на президента или шутки насчет правоведа?
RNG: The prohibition in our constitution of cruel and unusual punishments was a response to a pamphlet circulated in 1764 by the Italian jurist Cesare Beccaria. РНГ: «В нашей конституции запрет на жестокие и необычные наказания стал ответом на памфлет итальянского правоведа Чезаре Беккариа, растиражированный в 1764 году».
Больше примеров...