| Let's go Chief Jung. | Мы уходим, управляющий Чон. |
| Jung Sun Woo will what? | Чон Сон У то! |
| Therefore, immediately deport Jung Myung Soo and Jung Ji Yong who have disrespected Choson citizens. | Посему повелеваю немедленно выслать из страны Чон Мён Су и Чон Чжи Ёна, кои не имеют уважения к гражданам Чосона. |
| Not even Director Jung Do Won got one. | Даже у режиссёра Чон Ду Хона его нет. |
| Are you that Jung Sun Woo? | Чон Сон У... ты тот самый Чон Сон У? |
| And Presidential Secretary Jung Hyung Joon is suspecting me. | Значит, Чон Хёнджун меня подозревает. |
| I heard that Hye Jung made a big profit at the firm again. | Хэ Чон снова получила большую прибыль. |
| Royal Noble Consort Hui, Jang OK Jung was crowned Queen. | На трон была возведена наложница короля - Чан Ок Чон. |
| Ann Jung Chul was reportedly transferred to the Hamheung National Security Agency. | Согласно имеющимся данным, Ан Чон Чхоль был переведен в тюрьму управления государственной безопасности города Хамхён. |
| General Ryung Gu Dae and Ambassador Jung have come | Генерал Ён Голь Тте и посол Чон Мён Су уже прибыли. |
| Manager, it looks like Lee Jung Joo catches conch for a living in Jeju. | Ли Чон Чжу собирает ракушки на Чеджу. |
| If that happens, even if Jung Myung So doesn't report, the Qing Empire still will catch the news. | И тогда дурные вести долетят до Китая и без участия Чон Мён Су. |
| About this case, many imperial reports have interrogated why the palace hasn't made any responses to cruelty of Jung Myung Soo and his son. | По сему делу приходит множество жалоб и расспросов, почему правительство попустительствовало зверствам Чон Мён Су и его сына. |
| Jung Myung Soo also He has caused a series of bad incidents. | Чон Мён Су повинен во всех случившихся бедах и беспорядках. |
| Declaration of Resolution: I, Kim Do Jin, from this time forward, no longer recognizes Lee Jung Rok. | }РЕЗОЛЮЦИЯ! 430)}отказываюсь от Ли Чон Рока. |
| Kim Yun Hwa has been secretly communicating with Jung Yoo Gun. | Ким Юн Хва по-тихому сдала нас Чон Ю Гону. |
| Jung Yoo Gun... is neither a Team Leader nor an NSS agent anymore. | Чон Ю Гон... больше не капитан и даже не агент НСС. |
| He's telling that to the Presidential Secretary Jung Hyung Joon right now. | Сейчас он беседует об этом с Чон Хёнджуном. |
| Contact Section Chief Jung Il Do. Inform him that for the event where the officers will be receiving their bonuses, he does not have to come. | Сообщите капитану Чон Иль До, что ему не стоит приходить сегодня на церемонию присуждения стипендий. |
| Her son, Ann Jung Chul, born 14 January 1972, worked as a first class sergeant of the border garrison in Hyesan, North Hamkyung Province. | Ее сын Ан Чон Чхоль, родился 14 января 1972 года, служил старшим сержантом на пограничной заставе в Хесане, провинция Хамгён-Пукто. |
| Don't let Ryung Gu Dae and Jung Myung Soo suspect anything | И чтобы ни Чон Мён Су, ни Ён Голь Тте ничего не заподозрили! |
| On the same date, Ann Jung Chul was arrested by the Agency while on duty at the border garrison of Hyesan in North Hamkyung. | В тот же день Ан Чон Чхоль был арестован сотрудниками органов государственной безопасности во время дежурства на пограничной заставе в Хесане, провинция Хамгён-Пукто. |
| Despite coach Jang Jung stating in a post-match interview that Đurić would be leaving the club with seven other players, he signed a three-year contract extension and went on to score 97 goals in 126 league games over four seasons. | Несмотря на то, что тренер Чан Чон заявил в послематчевом интервью об уходе Джурича вместе с семью другими игроками, нападающий продлил контракт на три года и забил 97 голов в 126 играх лиги в течение четырёх сезонов. |
| People I've never even seen asked me if Yoo Jung is heir to Taerang. | что Ю Чон наследник "Тхэран"? |
| Must we inform Chief Jung that we lost Kang Do Chul | Не говори Чон Хёнджуну, что мы упустили Кан Дочхоля. |